Monday, November 19, 2012

GULLIVER’S TRAVELS


GULLIVER’S TRAVELS
                               INTO SEVERAL
                       REMOTE NATIONS OF THE WORLD


                         BY JONATHAN SWIFT, D.D.,
                      DEAN OF ST. PATRICK’S, DUBLIN.

                      [_First published in_ 1726–7.]




THE PUBLISHER TO THE READER.


                  [_As given in the original edition_.]

The author of these Travels, Mr. Lemuel Gulliver, is my ancient and
intimate friend; there is likewise some relation between us on the
mother’s side.  About three years ago, Mr. Gulliver growing weary of the
concourse of curious people coming to him at his house in Redriff, made a
small purchase of land, with a convenient house, near Newark, in
Nottinghamshire, his native country; where he now lives retired, yet in
good esteem among his neighbours.

Although Mr. Gulliver was born in Nottinghamshire, where his father
dwelt, yet I have heard him say his family came from Oxfordshire; to
confirm which, I have observed in the churchyard at Banbury in that
county, several tombs and monuments of the Gullivers.

Before he quitted Redriff, he left the custody of the following papers in
my hands, with the liberty to dispose of them as I should think fit.  I
have carefully perused them three times.  The style is very plain and
simple; and the only fault I find is, that the author, after the manner
of travellers, is a little too circumstantial.  There is an air of truth
apparent through the whole; and indeed the author was so distinguished
for his veracity, that it became a sort of proverb among his neighbours
at Redriff, when any one affirmed a thing, to say, it was as true as if
Mr. Gulliver had spoken it.

By the advice of several worthy persons, to whom, with the author’s
permission, I communicated these papers, I now venture to send them into
the world, hoping they may be, at least for some time, a better
entertainment to our young noblemen, than the common scribbles of
politics and party.

This volume would have been at least twice as large, if I had not made
bold to strike out innumerable passages relating to the winds and tides,
as well as to the variations and bearings in the several voyages,
together with the minute descriptions of the management of the ship in
storms, in the style of sailors; likewise the account of longitudes and
latitudes; wherein I have reason to apprehend, that Mr. Gulliver may be a
little dissatisfied.  But I was resolved to fit the work as much as
possible to the general capacity of readers.  However, if my own
ignorance in sea affairs shall have led me to commit some mistakes, I
alone am answerable for them.  And if any traveller hath a curiosity to
see the whole work at large, as it came from the hands of the author, I
will be ready to gratify him.

As for any further particulars relating to the author, the reader will
receive satisfaction from the first pages of the book.

                                                          RICHARD SYMPSON.




A LETTER FROM CAPTAIN GULLIVER TO HIS COUSIN SYMPSON.


                        WRITTEN IN THE YEAR 1727.

I hope you will be ready to own publicly, whenever you shall be called to
it, that by your great and frequent urgency you prevailed on me to
publish a very loose and uncorrect account of my travels, with directions
to hire some young gentleman of either university to put them in order,
and correct the style, as my cousin Dampier did, by my advice, in his
book called “A Voyage round the world.”  But I do not remember I gave you
power to consent that any thing should be omitted, and much less that any
thing should be inserted; therefore, as to the latter, I do here renounce
every thing of that kind; particularly a paragraph about her majesty
Queen Anne, of most pious and glorious memory; although I did reverence
and esteem her more than any of human species.  But you, or your
interpolator, ought to have considered, that it was not my inclination,
so was it not decent to praise any animal of our composition before my
master _Houyhnhnm_: And besides, the fact was altogether false; for to my
knowledge, being in England during some part of her majesty’s reign, she
did govern by a chief minister; nay even by two successively, the first
whereof was the lord of Godolphin, and the second the lord of Oxford; so
that you have made me say the thing that was not.  Likewise in the
account of the academy of projectors, and several passages of my
discourse to my master _Houyhnhnm_, you have either omitted some material
circumstances, or minced or changed them in such a manner, that I do
hardly know my own work.  When I formerly hinted to you something of this
in a letter, you were pleased to answer that you were afraid of giving
offence; that people in power were very watchful over the press, and apt
not only to interpret, but to punish every thing which looked like an
_innuendo_ (as I think you call it).  But, pray how could that which I
spoke so many years ago, and at about five thousand leagues distance, in
another reign, be applied to any of the _Yahoos_, who now are said to
govern the herd; especially at a time when I little thought, or feared,
the unhappiness of living under them?  Have not I the most reason to
complain, when I see these very _Yahoos_ carried by _Houyhnhnms_ in a
vehicle, as if they were brutes, and those the rational creatures?  And
indeed to avoid so monstrous and detestable a sight was one principal
motive of my retirement hither.

Thus much I thought proper to tell you in relation to yourself, and to
the trust I reposed in you.

I do, in the next place, complain of my own great want of judgment, in
being prevailed upon by the entreaties and false reasoning of you and
some others, very much against my own opinion, to suffer my travels to be
published.  Pray bring to your mind how often I desired you to consider,
when you insisted on the motive of public good, that the _Yahoos_ were a
species of animals utterly incapable of amendment by precept or example:
and so it has proved; for, instead of seeing a full stop put to all
abuses and corruptions, at least in this little island, as I had reason
to expect; behold, after above six months warning, I cannot learn that my
book has produced one single effect according to my intentions.  I
desired you would let me know, by a letter, when party and faction were
extinguished; judges learned and upright; pleaders honest and modest,
with some tincture of common sense, and Smithfield blazing with pyramids
of law books; the young nobility’s education entirely changed; the
physicians banished; the female _Yahoos_ abounding in virtue, honour,
truth, and good sense; courts and levees of great ministers thoroughly
weeded and swept; wit, merit, and learning rewarded; all disgracers of
the press in prose and verse condemned to eat nothing but their own
cotton, and quench their thirst with their own ink.  These, and a
thousand other reformations, I firmly counted upon by your encouragement;
as indeed they were plainly deducible from the precepts delivered in my
book.  And it must be owned, that seven months were a sufficient time to
correct every vice and folly to which _Yahoos_ are subject, if their
natures had been capable of the least disposition to virtue or wisdom.
Yet, so far have you been from answering my expectation in any of your
letters; that on the contrary you are loading our carrier every week with
libels, and keys, and reflections, and memoirs, and second parts; wherein
I see myself accused of reflecting upon great state folk; of degrading
human nature (for so they have still the confidence to style it), and of
abusing the female sex.  I find likewise that the writers of those
bundles are not agreed among themselves; for some of them will not allow
me to be the author of my own travels; and others make me author of books
to which I am wholly a stranger.

I find likewise that your printer has been so careless as to confound the
times, and mistake the dates, of my several voyages and returns; neither
assigning the true year, nor the true month, nor day of the month: and I
hear the original manuscript is all destroyed since the publication of my
book; neither have I any copy left: however, I have sent you some
corrections, which you may insert, if ever there should be a second
edition: and yet I cannot stand to them; but shall leave that matter to
my judicious and candid readers to adjust it as they please.

I hear some of our sea _Yahoos_ find fault with my sea-language, as not
proper in many parts, nor now in use.  I cannot help it.  In my first
voyages, while I was young, I was instructed by the oldest mariners, and
learned to speak as they did.  But I have since found that the sea
_Yahoos_ are apt, like the land ones, to become new-fangled in their
words, which the latter change every year; insomuch, as I remember upon
each return to my own country their old dialect was so altered, that I
could hardly understand the new.  And I observe, when any _Yahoo_ comes
from London out of curiosity to visit me at my house, we neither of us
are able to deliver our conceptions in a manner intelligible to the
other.

If the censure of the _Yahoos_ could any way affect me, I should have
great reason to complain, that some of them are so bold as to think my
book of travels a mere fiction out of mine own brain, and have gone so
far as to drop hints, that the _Houyhnhnms_ and _Yahoos_ have no more
existence than the inhabitants of Utopia.

Indeed I must confess, that as to the people of _Lilliput_, _Brobdingrag_
(for so the word should have been spelt, and not erroneously
_Brobdingnag_), and _Laputa_, I have never yet heard of any _Yahoo_ so
presumptuous as to dispute their being, or the facts I have related
concerning them; because the truth immediately strikes every reader with
conviction.  And is there less probability in my account of the
_Houyhnhnms_ or _Yahoos_, when it is manifest as to the latter, there are
so many thousands even in this country, who only differ from their
brother brutes in _Houyhnhnmland_, because they use a sort of jabber, and
do not go naked?  I wrote for their amendment, and not their approbation.
The united praise of the whole race would be of less consequence to me,
than the neighing of those two degenerate _Houyhnhnms_ I keep in my
stable; because from these, degenerate as they are, I still improve in
some virtues without any mixture of vice.

Do these miserable animals presume to think, that I am so degenerated as
to defend my veracity?  _Yahoo_ as I am, it is well known through all
_Houyhnhnmland_, that, by the instructions and example of my illustrious
master, I was able in the compass of two years (although I confess with
the utmost difficulty) to remove that infernal habit of lying, shuffling,
deceiving, and equivocating, so deeply rooted in the very souls of all my
species; especially the Europeans.

I have other complaints to make upon this vexatious occasion; but I
forbear troubling myself or you any further.  I must freely confess, that
since my last return, some corruptions of my _Yahoo_ nature have revived
in me by conversing with a few of your species, and particularly those of
my own family, by an unavoidable necessity; else I should never have
attempted so absurd a project as that of reforming the _Yahoo_ race in
this kingdom: But I have now done with all such visionary schemes for
ever.

_April_ 2, 1727




PART I.  A VOYAGE TO LILLIPUT.


CHAPTER I.


The author gives some account of himself and family.  His first
inducements to travel.  He is shipwrecked, and swims for his life.  Gets
safe on shore in the country of Lilliput; is made a prisoner, and carried
up the country.

My father had a small estate in Nottinghamshire: I was the third of five
sons.  He sent me to Emanuel College in Cambridge at fourteen years old,
where I resided three years, and applied myself close to my studies; but
the charge of maintaining me, although I had a very scanty allowance,
being too great for a narrow fortune, I was bound apprentice to Mr. James
Bates, an eminent surgeon in London, with whom I continued four years.
My father now and then sending me small sums of money, I laid them out in
learning navigation, and other parts of the mathematics, useful to those
who intend to travel, as I always believed it would be, some time or
other, my fortune to do.  When I left Mr. Bates, I went down to my
father: where, by the assistance of him and my uncle John, and some other
relations, I got forty pounds, and a promise of thirty pounds a year to
maintain me at Leyden: there I studied physic two years and seven months,
knowing it would be useful in long voyages.

Soon after my return from Leyden, I was recommended by my good master,
Mr. Bates, to be surgeon to the Swallow, Captain Abraham Pannel,
commander; with whom I continued three years and a half, making a voyage
or two into the Levant, and some other parts.  When I came back I
resolved to settle in London; to which Mr. Bates, my master, encouraged
me, and by him I was recommended to several patients.  I took part of a
small house in the Old Jewry; and being advised to alter my condition, I
married Mrs. Mary Burton, second daughter to Mr. Edmund Burton, hosier,
in Newgate-street, with whom I received four hundred pounds for a
portion.

But my good master Bates dying in two years after, and I having few
friends, my business began to fail; for my conscience would not suffer me
to imitate the bad practice of too many among my brethren.  Having
therefore consulted with my wife, and some of my acquaintance, I
determined to go again to sea.  I was surgeon successively in two ships,
and made several voyages, for six years, to the East and West Indies, by
which I got some addition to my fortune.  My hours of leisure I spent in
reading the best authors, ancient and modern, being always provided with
a good number of books; and when I was ashore, in observing the manners
and dispositions of the people, as well as learning their language;
wherein I had a great facility, by the strength of my memory.

The last of these voyages not proving very fortunate, I grew weary of the
sea, and intended to stay at home with my wife and family.  I removed
from the Old Jewry to Fetter Lane, and from thence to Wapping, hoping to
get business among the sailors; but it would not turn to account.  After
three years expectation that things would mend, I accepted an
advantageous offer from Captain William Prichard, master of the Antelope,
who was making a voyage to the South Sea.  We set sail from Bristol, May
4, 1699, and our voyage was at first very prosperous.

It would not be proper, for some reasons, to trouble the reader with the
particulars of our adventures in those seas; let it suffice to inform
him, that in our passage from thence to the East Indies, we were driven
by a violent storm to the north-west of Van Diemen’s Land.  By an
observation, we found ourselves in the latitude of 30 degrees 2 minutes
south.  Twelve of our crew were dead by immoderate labour and ill food;
the rest were in a very weak condition.  On the 5th of November, which
was the beginning of summer in those parts, the weather being very hazy,
the seamen spied a rock within half a cable’s length of the ship; but the
wind was so strong, that we were driven directly upon it, and immediately
split.  Six of the crew, of whom I was one, having let down the boat into
the sea, made a shift to get clear of the ship and the rock.  We rowed,
by my computation, about three leagues, till we were able to work no
longer, being already spent with labour while we were in the ship.  We
therefore trusted ourselves to the mercy of the waves, and in about half
an hour the boat was overset by a sudden flurry from the north.  What
became of my companions in the boat, as well as of those who escaped on
the rock, or were left in the vessel, I cannot tell; but conclude they
were all lost.  For my own part, I swam as fortune directed me, and was
pushed forward by wind and tide.  I often let my legs drop, and could
feel no bottom; but when I was almost gone, and able to struggle no
longer, I found myself within my depth; and by this time the storm was
much abated.  The declivity was so small, that I walked near a mile
before I got to the shore, which I conjectured was about eight o’clock in
the evening.  I then advanced forward near half a mile, but could not
discover any sign of houses or inhabitants; at least I was in so weak a
condition, that I did not observe them.  I was extremely tired, and with
that, and the heat of the weather, and about half a pint of brandy that I
drank as I left the ship, I found myself much inclined to sleep.  I lay
down on the grass, which was very short and soft, where I slept sounder
than ever I remembered to have done in my life, and, as I reckoned, about
nine hours; for when I awaked, it was just day-light.  I attempted to
rise, but was not able to stir: for, as I happened to lie on my back, I
found my arms and legs were strongly fastened on each side to the ground;
and my hair, which was long and thick, tied down in the same manner.  I
likewise felt several slender ligatures across my body, from my arm-pits
to my thighs.  I could only look upwards; the sun began to grow hot, and
the light offended my eyes.  I heard a confused noise about me; but in
the posture I lay, could see nothing except the sky.  In a little time I
felt something alive moving on my left leg, which advancing gently
forward over my breast, came almost up to my chin; when, bending my eyes
downwards as much as I could, I perceived it to be a human creature not
six inches high, with a bow and arrow in his hands, and a quiver at his
back.  In the mean time, I felt at least forty more of the same kind (as
I conjectured) following the first.  I was in the utmost astonishment,
and roared so loud, that they all ran back in a fright; and some of them,
as I was afterwards told, were hurt with the falls they got by leaping
from my sides upon the ground.  However, they soon returned, and one of
them, who ventured so far as to get a full sight of my face, lifting up
his hands and eyes by way of admiration, cried out in a shrill but
distinct voice, _Hekinah degul_: the others repeated the same words
several times, but then I knew not what they meant.  I lay all this
while, as the reader may believe, in great uneasiness.  At length,
struggling to get loose, I had the fortune to break the strings, and
wrench out the pegs that fastened my left arm to the ground; for, by
lifting it up to my face, I discovered the methods they had taken to bind
me, and at the same time with a violent pull, which gave me excessive
pain, I a little loosened the strings that tied down my hair on the left
side, so that I was just able to turn my head about two inches.  But the
creatures ran off a second time, before I could seize them; whereupon
there was a great shout in a very shrill accent, and after it ceased I
heard one of them cry aloud _Tolgo phonac_; when in an instant I felt
above a hundred arrows discharged on my left hand, which, pricked me like
so many needles; and besides, they shot another flight into the air, as
we do bombs in Europe, whereof many, I suppose, fell on my body, (though
I felt them not), and some on my face, which I immediately covered with
my left hand.  When this shower of arrows was over, I fell a groaning
with grief and pain; and then striving again to get loose, they
discharged another volley larger than the first, and some of them
attempted with spears to stick me in the sides; but by good luck I had on
a buff jerkin, which they could not pierce.  I thought it the most
prudent method to lie still, and my design was to continue so till night,
when, my left hand being already loose, I could easily free myself: and
as for the inhabitants, I had reason to believe I might be a match for
the greatest army they could bring against me, if they were all of the
same size with him that I saw.  But fortune disposed otherwise of me.
When the people observed I was quiet, they discharged no more arrows;
but, by the noise I heard, I knew their numbers increased; and about four
yards from me, over against my right ear, I heard a knocking for above an
hour, like that of people at work; when turning my head that way, as well
as the pegs and strings would permit me, I saw a stage erected about a
foot and a half from the ground, capable of holding four of the
inhabitants, with two or three ladders to mount it: from whence one of
them, who seemed to be a person of quality, made me a long speech,
whereof I understood not one syllable.  But I should have mentioned, that
before the principal person began his oration, he cried out three times,
_Langro dehul san_ (these words and the former were afterwards repeated
and explained to me); whereupon, immediately, about fifty of the
inhabitants came and cut the strings that fastened the left side of my
head, which gave me the liberty of turning it to the right, and of
observing the person and gesture of him that was to speak.  He appeared
to be of a middle age, and taller than any of the other three who
attended him, whereof one was a page that held up his train, and seemed
to be somewhat longer than my middle finger; the other two stood one on
each side to support him.  He acted every part of an orator, and I could
observe many periods of threatenings, and others of promises, pity, and
kindness.  I answered in a few words, but in the most submissive manner,
lifting up my left hand, and both my eyes to the sun, as calling him for
a witness; and being almost famished with hunger, having not eaten a
morsel for some hours before I left the ship, I found the demands of
nature so strong upon me, that I could not forbear showing my impatience
(perhaps against the strict rules of decency) by putting my finger
frequently to my mouth, to signify that I wanted food.  The _hurgo_ (for
so they call a great lord, as I afterwards learnt) understood me very
well.  He descended from the stage, and commanded that several ladders
should be applied to my sides, on which above a hundred of the
inhabitants mounted and walked towards my mouth, laden with baskets full
of meat, which had been provided and sent thither by the king’s orders,
upon the first intelligence he received of me.  I observed there was the
flesh of several animals, but could not distinguish them by the taste.
There were shoulders, legs, and loins, shaped like those of mutton, and
very well dressed, but smaller than the wings of a lark.  I ate them by
two or three at a mouthful, and took three loaves at a time, about the
bigness of musket bullets.  They supplied me as fast as they could,
showing a thousand marks of wonder and astonishment at my bulk and
appetite.  I then made another sign, that I wanted drink.  They found by
my eating that a small quantity would not suffice me; and being a most
ingenious people, they slung up, with great dexterity, one of their
largest hogsheads, then rolled it towards my hand, and beat out the top;
I drank it off at a draught, which I might well do, for it did not hold
half a pint, and tasted like a small wine of Burgundy, but much more
delicious.  They brought me a second hogshead, which I drank in the same
manner, and made signs for more; but they had none to give me.  When I
had performed these wonders, they shouted for joy, and danced upon my
breast, repeating several times as they did at first, _Hekinah degul_.
They made me a sign that I should throw down the two hogsheads, but first
warning the people below to stand out of the way, crying aloud, _Borach
mevolah_; and when they saw the vessels in the air, there was a universal
shout of _Hekinah degul_.  I confess I was often tempted, while they were
passing backwards and forwards on my body, to seize forty or fifty of the
first that came in my reach, and dash them against the ground.  But the
remembrance of what I had felt, which probably might not be the worst
they could do, and the promise of honour I made them—for so I interpreted
my submissive behaviour—soon drove out these imaginations.  Besides, I
now considered myself as bound by the laws of hospitality, to a people
who had treated me with so much expense and magnificence.  However, in my
thoughts I could not sufficiently wonder at the intrepidity of these
diminutive mortals, who durst venture to mount and walk upon my body,
while one of my hands was at liberty, without trembling at the very sight
of so prodigious a creature as I must appear to them.  After some time,
when they observed that I made no more demands for meat, there appeared
before me a person of high rank from his imperial majesty.  His
excellency, having mounted on the small of my right leg, advanced
forwards up to my face, with about a dozen of his retinue; and producing
his credentials under the signet royal, which he applied close to my
eyes, spoke about ten minutes without any signs of anger, but with a kind
of determinate resolution, often pointing forwards, which, as I
afterwards found, was towards the capital city, about half a mile
distant; whither it was agreed by his majesty in council that I must be
conveyed.  I answered in few words, but to no purpose, and made a sign
with my hand that was loose, putting it to the other (but over his
excellency’s head for fear of hurting him or his train) and then to my
own head and body, to signify that I desired my liberty.  It appeared
that he understood me well enough, for he shook his head by way of
disapprobation, and held his hand in a posture to show that I must be
carried as a prisoner.  However, he made other signs to let me understand
that I should have meat and drink enough, and very good treatment.
Whereupon I once more thought of attempting to break my bonds; but again,
when I felt the smart of their arrows upon my face and hands, which were
all in blisters, and many of the darts still sticking in them, and
observing likewise that the number of my enemies increased, I gave tokens
to let them know that they might do with me what they pleased.  Upon
this, the _hurgo_ and his train withdrew, with much civility and cheerful
countenances.  Soon after I heard a general shout, with frequent
repetitions of the words _Peplom selan_; and I felt great numbers of
people on my left side relaxing the cords to such a degree, that I was
able to turn upon my right, and to ease myself with making water; which I
very plentifully did, to the great astonishment of the people; who,
conjecturing by my motion what I was going to do, immediately opened to
the right and left on that side, to avoid the torrent, which fell with
such noise and violence from me.  But before this, they had daubed my
face and both my hands with a sort of ointment, very pleasant to the
smell, which, in a few minutes, removed all the smart of their arrows.
These circumstances, added to the refreshment I had received by their
victuals and drink, which were very nourishing, disposed me to sleep.  I
slept about eight hours, as I was afterwards assured; and it was no
wonder, for the physicians, by the emperor’s order, had mingled a sleepy
potion in the hogsheads of wine.

It seems, that upon the first moment I was discovered sleeping on the
ground, after my landing, the emperor had early notice of it by an
express; and determined in council, that I should be tied in the manner I
have related, (which was done in the night while I slept;) that plenty of
meat and drink should be sent to me, and a machine prepared to carry me
to the capital city.

This resolution perhaps may appear very bold and dangerous, and I am
confident would not be imitated by any prince in Europe on the like
occasion.  However, in my opinion, it was extremely prudent, as well as
generous: for, supposing these people had endeavoured to kill me with
their spears and arrows, while I was asleep, I should certainly have
awaked with the first sense of smart, which might so far have roused my
rage and strength, as to have enabled me to break the strings wherewith I
was tied; after which, as they were not able to make resistance, so they
could expect no mercy.

These people are most excellent mathematicians, and arrived to a great
perfection in mechanics, by the countenance and encouragement of the
emperor, who is a renowned patron of learning.  This prince has several
machines fixed on wheels, for the carriage of trees and other great
weights.  He often builds his largest men of war, whereof some are nine
feet long, in the woods where the timber grows, and has them carried on
these engines three or four hundred yards to the sea.  Five hundred
carpenters and engineers were immediately set at work to prepare the
greatest engine they had.  It was a frame of wood raised three inches
from the ground, about seven feet long, and four wide, moving upon
twenty-two wheels.  The shout I heard was upon the arrival of this
engine, which, it seems, set out in four hours after my landing.  It was
brought parallel to me, as I lay.  But the principal difficulty was to
raise and place me in this vehicle.  Eighty poles, each of one foot high,
were erected for this purpose, and very strong cords, of the bigness of
packthread, were fastened by hooks to many bandages, which the workmen
had girt round my neck, my hands, my body, and my legs.  Nine hundred of
the strongest men were employed to draw up these cords, by many pulleys
fastened on the poles; and thus, in less than three hours, I was raised
and slung into the engine, and there tied fast.  All this I was told;
for, while the operation was performing, I lay in a profound sleep, by
the force of that soporiferous medicine infused into my liquor.  Fifteen
hundred of the emperor’s largest horses, each about four inches and a
half high, were employed to draw me towards the metropolis, which, as I
said, was half a mile distant.

About four hours after we began our journey, I awaked by a very
ridiculous accident; for the carriage being stopped a while, to adjust
something that was out of order, two or three of the young natives had
the curiosity to see how I looked when I was asleep; they climbed up into
the engine, and advancing very softly to my face, one of them, an officer
in the guards, put the sharp end of his half-pike a good way up into my
left nostril, which tickled my nose like a straw, and made me sneeze
violently; whereupon they stole off unperceived, and it was three weeks
before I knew the cause of my waking so suddenly.  We made a long march
the remaining part of the day, and, rested at night with five hundred
guards on each side of me, half with torches, and half with bows and
arrows, ready to shoot me if I should offer to stir.  The next morning at
sun-rise we continued our march, and arrived within two hundred yards of
the city gates about noon.  The emperor, and all his court, came out to
meet us; but his great officers would by no means suffer his majesty to
endanger his person by mounting on my body.

At the place where the carriage stopped there stood an ancient temple,
esteemed to be the largest in the whole kingdom; which, having been
polluted some years before by an unnatural murder, was, according to the
zeal of those people, looked upon as profane, and therefore had been
applied to common use, and all the ornaments and furniture carried away.
In this edifice it was determined I should lodge.  The great gate
fronting to the north was about four feet high, and almost two feet wide,
through which I could easily creep.  On each side of the gate was a small
window, not above six inches from the ground: into that on the left side,
the king’s smith conveyed fourscore and eleven chains, like those that
hang to a lady’s watch in Europe, and almost as large, which were locked
to my left leg with six-and-thirty padlocks.  Over against this temple,
on the other side of the great highway, at twenty feet distance, there
was a turret at least five feet high.  Here the emperor ascended, with
many principal lords of his court, to have an opportunity of viewing me,
as I was told, for I could not see them.  It was reckoned that above a
hundred thousand inhabitants came out of the town upon the same errand;
and, in spite of my guards, I believe there could not be fewer than ten
thousand at several times, who mounted my body by the help of ladders.
But a proclamation was soon issued, to forbid it upon pain of death.
When the workmen found it was impossible for me to break loose, they cut
all the strings that bound me; whereupon I rose up, with as melancholy a
disposition as ever I had in my life.  But the noise and astonishment of
the people, at seeing me rise and walk, are not to be expressed.  The
chains that held my left leg were about two yards long, and gave me not
only the liberty of walking backwards and forwards in a semicircle, but,
being fixed within four inches of the gate, allowed me to creep in, and
lie at my full length in the temple.



CHAPTER II.


The emperor of Lilliput, attended by several of the nobility, comes to
see the author in his confinement.  The emperor’s person and habit
described.  Learned men appointed to teach the author their language.  He
gains favour by his mild disposition.  His pockets are searched, and his
sword and pistols taken from him.

When I found myself on my feet, I looked about me, and must confess I
never beheld a more entertaining prospect.  The country around appeared
like a continued garden, and the enclosed fields, which were generally
forty feet square, resembled so many beds of flowers.  These fields were
intermingled with woods of half a stang, {301} and the tallest trees, as
I could judge, appeared to be seven feet high.  I viewed the town on my
left hand, which looked like the painted scene of a city in a theatre.

I had been for some hours extremely pressed by the necessities of nature;
which was no wonder, it being almost two days since I had last
disburdened myself.  I was under great difficulties between urgency and
shame.  The best expedient I could think of, was to creep into my house,
which I accordingly did; and shutting the gate after me, I went as far as
the length of my chain would suffer, and discharged my body of that
uneasy load.  But this was the only time I was ever guilty of so
uncleanly an action; for which I cannot but hope the candid reader will
give some allowance, after he has maturely and impartially considered my
case, and the distress I was in.  From this time my constant practice
was, as soon as I rose, to perform that business in open air, at the full
extent of my chain; and due care was taken every morning before company
came, that the offensive matter should be carried off in wheel-barrows,
by two servants appointed for that purpose.  I would not have dwelt so
long upon a circumstance that, perhaps, at first sight, may appear not
very momentous, if I had not thought it necessary to justify my
character, in point of cleanliness, to the world; which, I am told, some
of my maligners have been pleased, upon this and other occasions, to call
in question.

When this adventure was at an end, I came back out of my house, having
occasion for fresh air.  The emperor was already descended from the
tower, and advancing on horseback towards me, which had like to have cost
him dear; for the beast, though very well trained, yet wholly unused to
such a sight, which appeared as if a mountain moved before him, reared up
on its hinder feet: but that prince, who is an excellent horseman, kept
his seat, till his attendants ran in, and held the bridle, while his
majesty had time to dismount.  When he alighted, he surveyed me round
with great admiration; but kept beyond the length of my chain.  He
ordered his cooks and butlers, who were already prepared, to give me
victuals and drink, which they pushed forward in a sort of vehicles upon
wheels, till I could reach them.  I took these vehicles and soon emptied
them all; twenty of them were filled with meat, and ten with liquor; each
of the former afforded me two or three good mouthfuls; and I emptied the
liquor of ten vessels, which was contained in earthen vials, into one
vehicle, drinking it off at a draught; and so I did with the rest.  The
empress, and young princes of the blood of both sexes, attended by many
ladies, sat at some distance in their chairs; but upon the accident that
happened to the emperor’s horse, they alighted, and came near his person,
which I am now going to describe.  He is taller by almost the breadth of
my nail, than any of his court; which alone is enough to strike an awe
into the beholders.  His features are strong and masculine, with an
Austrian lip and arched nose, his complexion olive, his countenance
erect, his body and limbs well proportioned, all his motions graceful,
and his deportment majestic.  He was then past his prime, being
twenty-eight years and three quarters old, of which he had reigned about
seven in great felicity, and generally victorious.  For the better
convenience of beholding him, I lay on my side, so that my face was
parallel to his, and he stood but three yards off: however, I have had
him since many times in my hand, and therefore cannot be deceived in the
description.  His dress was very plain and simple, and the fashion of it
between the Asiatic and the European; but he had on his head a light
helmet of gold, adorned with jewels, and a plume on the crest.  He held
his sword drawn in his hand to defend himself, if I should happen to
break loose; it was almost three inches long; the hilt and scabbard were
gold enriched with diamonds.  His voice was shrill, but very clear and
articulate; and I could distinctly hear it when I stood up.  The ladies
and courtiers were all most magnificently clad; so that the spot they
stood upon seemed to resemble a petticoat spread upon the ground,
embroidered with figures of gold and silver.  His imperial majesty spoke
often to me, and I returned answers: but neither of us could understand a
syllable.  There were several of his priests and lawyers present (as I
conjectured by their habits), who were commanded to address themselves to
me; and I spoke to them in as many languages as I had the least
smattering of, which were High and Low Dutch, Latin, French, Spanish,
Italian, and Lingua Franca, but all to no purpose.  After about two hours
the court retired, and I was left with a strong guard, to prevent the
impertinence, and probably the malice of the rabble, who were very
impatient to crowd about me as near as they durst; and some of them had
the impudence to shoot their arrows at me, as I sat on the ground by the
door of my house, whereof one very narrowly missed my left eye.  But the
colonel ordered six of the ringleaders to be seized, and thought no
punishment so proper as to deliver them bound into my hands; which some
of his soldiers accordingly did, pushing them forward with the butt-ends
of their pikes into my reach.  I took them all in my right hand, put five
of them into my coat-pocket; and as to the sixth, I made a countenance as
if I would eat him alive.  The poor man squalled terribly, and the
colonel and his officers were in much pain, especially when they saw me
take out my penknife: but I soon put them out of fear; for, looking
mildly, and immediately cutting the strings he was bound with, I set him
gently on the ground, and away he ran.  I treated the rest in the same
manner, taking them one by one out of my pocket; and I observed both the
soldiers and people were highly delighted at this mark of my clemency,
which was represented very much to my advantage at court.

Towards night I got with some difficulty into my house, where I lay on
the ground, and continued to do so about a fortnight; during which time,
the emperor gave orders to have a bed prepared for me.  Six hundred beds
of the common measure were brought in carriages, and worked up in my
house; a hundred and fifty of their beds, sewn together, made up the
breadth and length; and these were four double: which, however, kept me
but very indifferently from the hardness of the floor, that was of smooth
stone.  By the same computation, they provided me with sheets, blankets,
and coverlets, tolerable enough for one who had been so long inured to
hardships.

As the news of my arrival spread through the kingdom, it brought
prodigious numbers of rich, idle, and curious people to see me; so that
the villages were almost emptied; and great neglect of tillage and
household affairs must have ensued, if his imperial majesty had not
provided, by several proclamations and orders of state, against this
inconveniency.  He directed that those who had already beheld me should
return home, and not presume to come within fifty yards of my house,
without license from the court; whereby the secretaries of state got
considerable fees.

In the mean time the emperor held frequent councils, to debate what
course should be taken with me; and I was afterwards assured by a
particular friend, a person of great quality, who was as much in the
secret as any, that the court was under many difficulties concerning me.
They apprehended my breaking loose; that my diet would be very expensive,
and might cause a famine.  Sometimes they determined to starve me; or at
least to shoot me in the face and hands with poisoned arrows, which would
soon despatch me; but again they considered, that the stench of so large
a carcass might produce a plague in the metropolis, and probably spread
through the whole kingdom.  In the midst of these consultations, several
officers of the army went to the door of the great council-chamber, and
two of them being admitted, gave an account of my behaviour to the six
criminals above-mentioned; which made so favourable an impression in the
breast of his majesty and the whole board, in my behalf, that an imperial
commission was issued out, obliging all the villages, nine hundred yards
round the city, to deliver in every morning six beeves, forty sheep, and
other victuals for my sustenance; together with a proportionable quantity
of bread, and wine, and other liquors; for the due payment of which, his
majesty gave assignments upon his treasury:—for this prince lives chiefly
upon his own demesnes; seldom, except upon great occasions, raising any
subsidies upon his subjects, who are bound to attend him in his wars at
their own expense.  An establishment was also made of six hundred persons
to be my domestics, who had board-wages allowed for their maintenance,
and tents built for them very conveniently on each side of my door.  It
was likewise ordered, that three hundred tailors should make me a suit of
clothes, after the fashion of the country; that six of his majesty’s
greatest scholars should be employed to instruct me in their language;
and lastly, that the emperor’s horses, and those of the nobility and
troops of guards, should be frequently exercised in my sight, to accustom
themselves to me.  All these orders were duly put in execution; and in
about three weeks I made a great progress in learning their language;
during which time the emperor frequently honoured me with his visits, and
was pleased to assist my masters in teaching me.  We began already to
converse together in some sort; and the first words I learnt, were to
express my desire “that he would please give me my liberty;” which I
every day repeated on my knees.  His answer, as I could comprehend it,
was, “that this must be a work of time, not to be thought on without the
advice of his council, and that first I must _lumos kelmin pesso desmar
lon emposo_;” that is, swear a peace with him and his kingdom.  However,
that I should be used with all kindness.  And he advised me to “acquire,
by my patience and discreet behaviour, the good opinion of himself and
his subjects.”  He desired “I would not take it ill, if he gave orders to
certain proper officers to search me; for probably I might carry about me
several weapons, which must needs be dangerous things, if they answered
the bulk of so prodigious a person.”  I said, “His majesty should be
satisfied; for I was ready to strip myself, and turn up my pockets before
him.”  This I delivered part in words, and part in signs.  He replied,
“that, by the laws of the kingdom, I must be searched by two of his
officers; that he knew this could not be done without my consent and
assistance; and he had so good an opinion of my generosity and justice,
as to trust their persons in my hands; that whatever they took from me,
should be returned when I left the country, or paid for at the rate which
I would set upon them.”  I took up the two officers in my hands, put them
first into my coat-pockets, and then into every other pocket about me,
except my two fobs, and another secret pocket, which I had no mind should
be searched, wherein I had some little necessaries that were of no
consequence to any but myself.  In one of my fobs there was a silver
watch, and in the other a small quantity of gold in a purse.  These
gentlemen, having pen, ink, and paper, about them, made an exact
inventory of every thing they saw; and when they had done, desired I
would set them down, that they might deliver it to the emperor.  This
inventory I afterwards translated into English, and is, word for word, as
follows:

    “_Imprimis_: In the right coat-pocket of the great man-mountain” (for
    so I interpret the words _quinbus flestrin_,) “after the strictest
    search, we found only one great piece of coarse-cloth, large enough
    to be a foot-cloth for your majesty’s chief room of state.  In the
    left pocket we saw a huge silver chest, with a cover of the same
    metal, which we, the searchers, were not able to lift.  We desired it
    should be opened, and one of us stepping into it, found himself up to
    the mid leg in a sort of dust, some part whereof flying up to our
    faces set us both a sneezing for several times together.  In his
    right waistcoat-pocket we found a prodigious bundle of white thin
    substances, folded one over another, about the bigness of three men,
    tied with a strong cable, and marked with black figures; which we
    humbly conceive to be writings, every letter almost half as large as
    the palm of our hands.  In the left there was a sort of engine, from
    the back of which were extended twenty long poles, resembling the
    pallisados before your majesty’s court: wherewith we conjecture the
    man-mountain combs his head; for we did not always trouble him with
    questions, because we found it a great difficulty to make him
    understand us.  In the large pocket, on the right side of his middle
    cover” (so I translate the word _ranfulo_, by which they meant my
    breeches,) “we saw a hollow pillar of iron, about the length of a
    man, fastened to a strong piece of timber larger than the pillar; and
    upon one side of the pillar, were huge pieces of iron sticking out,
    cut into strange figures, which we know not what to make of.  In the
    left pocket, another engine of the same kind.  In the smaller pocket
    on the right side, were several round flat pieces of white and red
    metal, of different bulk; some of the white, which seemed to be
    silver, were so large and heavy, that my comrade and I could hardly
    lift them.  In the left pocket were two black pillars irregularly
    shaped: we could not, without difficulty, reach the top of them, as
    we stood at the bottom of his pocket.  One of them was covered, and
    seemed all of a piece: but at the upper end of the other there
    appeared a white round substance, about twice the bigness of our
    heads.  Within each of these was enclosed a prodigious plate of
    steel; which, by our orders, we obliged him to show us, because we
    apprehended they might be dangerous engines.  He took them out of
    their cases, and told us, that in his own country his practice was to
    shave his beard with one of these, and cut his meat with the other.
    There were two pockets which we could not enter: these he called his
    fobs; they were two large slits cut into the top of his middle cover,
    but squeezed close by the pressure of his belly.  Out of the right
    fob hung a great silver chain, with a wonderful kind of engine at the
    bottom.  We directed him to draw out whatever was at the end of that
    chain; which appeared to be a globe, half silver, and half of some
    transparent metal; for, on the transparent side, we saw certain
    strange figures circularly drawn, and thought we could touch them,
    till we found our fingers stopped by the lucid substance.  He put
    this engine into our ears, which made an incessant noise, like that
    of a water-mill: and we conjecture it is either some unknown animal,
    or the god that he worships; but we are more inclined to the latter
    opinion, because he assured us, (if we understood him right, for he
    expressed himself very imperfectly) that he seldom did any thing
    without consulting it.  He called it his oracle, and said, it pointed
    out the time for every action of his life.  From the left fob he took
    out a net almost large enough for a fisherman, but contrived to open
    and shut like a purse, and served him for the same use: we found
    therein several massy pieces of yellow metal, which, if they be real
    gold, must be of immense value.

    “Having thus, in obedience to your majesty’s commands, diligently
    searched all his pockets, we observed a girdle about his waist made
    of the hide of some prodigious animal, from which, on the left side,
    hung a sword of the length of five men; and on the right, a bag or
    pouch divided into two cells, each cell capable of holding three of
    your majesty’s subjects.  In one of these cells were several globes,
    or balls, of a most ponderous metal, about the bigness of our heads,
    and requiring a strong hand to lift them: the other cell contained a
    heap of certain black grains, but of no great bulk or weight, for we
    could hold above fifty of them in the palms of our hands.

    “This is an exact inventory of what we found about the body of the
    man-mountain, who used us with great civility, and due respect to
    your majesty’s commission.  Signed and sealed on the fourth day of
    the eighty-ninth moon of your majesty’s auspicious reign.

                                          CLEFRIN FRELOCK, MARSI FRELOCK.”

When this inventory was read over to the emperor, he directed me,
although in very gentle terms, to deliver up the several particulars.  He
first called for my scimitar, which I took out, scabbard and all.  In the
mean time he ordered three thousand of his choicest troops (who then
attended him) to surround me at a distance, with their bows and arrows
just ready to discharge; but I did not observe it, for mine eyes were
wholly fixed upon his majesty.  He then desired me to draw my scimitar,
which, although it had got some rust by the sea water, was, in most
parts, exceeding bright.  I did so, and immediately all the troops gave a
shout between terror and surprise; for the sun shone clear, and the
reflection dazzled their eyes, as I waved the scimitar to and fro in my
hand.  His majesty, who is a most magnanimous prince, was less daunted
than I could expect: he ordered me to return it into the scabbard, and
cast it on the ground as gently as I could, about six feet from the end
of my chain.  The next thing he demanded was one of the hollow iron
pillars; by which he meant my pocket pistols.  I drew it out, and at his
desire, as well as I could, expressed to him the use of it; and charging
it only with powder, which, by the closeness of my pouch, happened to
escape wetting in the sea (an inconvenience against which all prudent
mariners take special care to provide,) I first cautioned the emperor not
to be afraid, and then I let it off in the air.  The astonishment here
was much greater than at the sight of my scimitar.  Hundreds fell down as
if they had been struck dead; and even the emperor, although he stood his
ground, could not recover himself for some time.  I delivered up both my
pistols in the same manner as I had done my scimitar, and then my pouch
of powder and bullets; begging him that the former might be kept from
fire, for it would kindle with the smallest spark, and blow up his
imperial palace into the air.  I likewise delivered up my watch, which
the emperor was very curious to see, and commanded two of his tallest
yeomen of the guards to bear it on a pole upon their shoulders, as
draymen in England do a barrel of ale.  He was amazed at the continual
noise it made, and the motion of the minute-hand, which he could easily
discern; for their sight is much more acute than ours: he asked the
opinions of his learned men about it, which were various and remote, as
the reader may well imagine without my repeating; although indeed I could
not very perfectly understand them.  I then gave up my silver and copper
money, my purse, with nine large pieces of gold, and some smaller ones;
my knife and razor, my comb and silver snuff-box, my handkerchief and
journal-book.  My scimitar, pistols, and pouch, were conveyed in
carriages to his majesty’s stores; but the rest of my goods were returned
me.

I had as I before observed, one private pocket, which escaped their
search, wherein there was a pair of spectacles (which I sometimes use for
the weakness of mine eyes,) a pocket perspective, and some other little
conveniences; which, being of no consequence to the emperor, I did not
think myself bound in honour to discover, and I apprehended they might be
lost or spoiled if I ventured them out of my possession.



CHAPTER III.


The author diverts the emperor, and his nobility of both sexes, in a very
uncommon manner.  The diversions of the court of Lilliput described.  The
author has his liberty granted him upon certain conditions.

My gentleness and good behaviour had gained so far on the emperor and his
court, and indeed upon the army and people in general, that I began to
conceive hopes of getting my liberty in a short time.  I took all
possible methods to cultivate this favourable disposition.  The natives
came, by degrees, to be less apprehensive of any danger from me.  I would
sometimes lie down, and let five or six of them dance on my hand; and at
last the boys and girls would venture to come and play at hide-and-seek
in my hair.  I had now made a good progress in understanding and speaking
the language.  The emperor had a mind one day to entertain me with
several of the country shows, wherein they exceed all nations I have
known, both for dexterity and magnificence.  I was diverted with none so
much as that of the rope-dancers, performed upon a slender white thread,
extended about two feet, and twelve inches from the ground.  Upon which I
shall desire liberty, with the reader’s patience, to enlarge a little.

This diversion is only practised by those persons who are candidates for
great employments, and high favour at court.  They are trained in this
art from their youth, and are not always of noble birth, or liberal
education.  When a great office is vacant, either by death or disgrace
(which often happens,) five or six of those candidates petition the
emperor to entertain his majesty and the court with a dance on the rope;
and whoever jumps the highest, without falling, succeeds in the office.
Very often the chief ministers themselves are commanded to show their
skill, and to convince the emperor that they have not lost their faculty.
Flimnap, the treasurer, is allowed to cut a caper on the straight rope,
at least an inch higher than any other lord in the whole empire.  I have
seen him do the summerset several times together, upon a trencher fixed
on a rope which is no thicker than a common packthread in England.  My
friend Reldresal, principal secretary for private affairs, is, in my
opinion, if I am not partial, the second after the treasurer; the rest of
the great officers are much upon a par.

These diversions are often attended with fatal accidents, whereof great
numbers are on record.  I myself have seen two or three candidates break
a limb.  But the danger is much greater, when the ministers themselves
are commanded to show their dexterity; for, by contending to excel
themselves and their fellows, they strain so far that there is hardly one
of them who has not received a fall, and some of them two or three.  I
was assured that, a year or two before my arrival, Flimnap would
infallibly have broke his neck, if one of the king’s cushions, that
accidentally lay on the ground, had not weakened the force of his fall.

There is likewise another diversion, which is only shown before the
emperor and empress, and first minister, upon particular occasions.  The
emperor lays on the table three fine silken threads of six inches long;
one is blue, the other red, and the third green.  These threads are
proposed as prizes for those persons whom the emperor has a mind to
distinguish by a peculiar mark of his favour.  The ceremony is performed
in his majesty’s great chamber of state, where the candidates are to
undergo a trial of dexterity very different from the former, and such as
I have not observed the least resemblance of in any other country of the
new or old world.  The emperor holds a stick in his hands, both ends
parallel to the horizon, while the candidates advancing, one by one,
sometimes leap over the stick, sometimes creep under it, backward and
forward, several times, according as the stick is advanced or depressed.
Sometimes the emperor holds one end of the stick, and his first minister
the other; sometimes the minister has it entirely to himself.  Whoever
performs his part with most agility, and holds out the longest in leaping
and creeping, is rewarded with the blue-coloured silk; the red is given
to the next, and the green to the third, which they all wear girt twice
round about the middle; and you see few great persons about this court
who are not adorned with one of these girdles.

The horses of the army, and those of the royal stables, having been daily
led before me, were no longer shy, but would come up to my very feet
without starting.  The riders would leap them over my hand, as I held it
on the ground; and one of the emperor’s huntsmen, upon a large courser,
took my foot, shoe and all; which was indeed a prodigious leap.  I had
the good fortune to divert the emperor one day after a very extraordinary
manner.  I desired he would order several sticks of two feet high, and
the thickness of an ordinary cane, to be brought me; whereupon his
majesty commanded the master of his woods to give directions accordingly;
and the next morning six woodmen arrived with as many carriages, drawn by
eight horses to each.  I took nine of these sticks, and fixing them
firmly in the ground in a quadrangular figure, two feet and a half
square, I took four other sticks, and tied them parallel at each corner,
about two feet from the ground; then I fastened my handkerchief to the
nine sticks that stood erect; and extended it on all sides, till it was
tight as the top of a drum; and the four parallel sticks, rising about
five inches higher than the handkerchief, served as ledges on each side.
When I had finished my work, I desired the emperor to let a troop of his
best horses twenty-four in number, come and exercise upon this plain.
His majesty approved of the proposal, and I took them up, one by one, in
my hands, ready mounted and armed, with the proper officers to exercise
them.  As soon as they got into order they divided into two parties,
performed mock skirmishes, discharged blunt arrows, drew their swords,
fled and pursued, attacked and retired, and in short discovered the best
military discipline I ever beheld.  The parallel sticks secured them and
their horses from falling over the stage; and the emperor was so much
delighted, that he ordered this entertainment to be repeated several
days, and once was pleased to be lifted up and give the word of command;
and with great difficulty persuaded even the empress herself to let me
hold her in her close chair within two yards of the stage, when she was
able to take a full view of the whole performance.  It was my good
fortune, that no ill accident happened in these entertainments; only once
a fiery horse, that belonged to one of the captains, pawing with his
hoof, struck a hole in my handkerchief, and his foot slipping, he
overthrew his rider and himself; but I immediately relieved them both,
and covering the hole with one hand, I set down the troop with the other,
in the same manner as I took them up. The horse that fell was strained in
the left shoulder, but the rider got no hurt; and I repaired my
handkerchief as well as I could: however, I would not trust to the
strength of it any more, in such dangerous enterprises.

About two or three days before I was set at liberty, as I was
entertaining the court with this kind of feat, there arrived an express
to inform his majesty, that some of his subjects, riding near the place
where I was first taken up, had seen a great black substance lying on the
around, very oddly shaped, extending its edges round, as wide as his
majesty’s bedchamber, and rising up in the middle as high as a man; that
it was no living creature, as they at first apprehended, for it lay on
the grass without motion; and some of them had walked round it several
times; that, by mounting upon each other’s shoulders, they had got to the
top, which was flat and even, and, stamping upon it, they found that it
was hollow within; that they humbly conceived it might be something
belonging to the man-mountain; and if his majesty pleased, they would
undertake to bring it with only five horses.  I presently knew what they
meant, and was glad at heart to receive this intelligence.  It seems,
upon my first reaching the shore after our shipwreck, I was in such
confusion, that before I came to the place where I went to sleep, my hat,
which I had fastened with a string to my head while I was rowing, and had
stuck on all the time I was swimming, fell off after I came to land; the
string, as I conjecture, breaking by some accident, which I never
observed, but thought my hat had been lost at sea.  I entreated his
imperial majesty to give orders it might be brought to me as soon as
possible, describing to him the use and the nature of it: and the next
day the waggoners arrived with it, but not in a very good condition; they
had bored two holes in the brim, within an inch and half of the edge, and
fastened two hooks in the holes; these hooks were tied by a long cord to
the harness, and thus my hat was dragged along for above half an English
mile; but, the ground in that country being extremely smooth and level,
it received less damage than I expected.

Two days after this adventure, the emperor, having ordered that part of
his army which quarters in and about his metropolis, to be in readiness,
took a fancy of diverting himself in a very singular manner.  He desired
I would stand like a Colossus, with my legs as far asunder as I
conveniently could.  He then commanded his general (who was an old
experienced leader, and a great patron of mine) to draw up the troops in
close order, and march them under me; the foot by twenty-four abreast,
and the horse by sixteen, with drums beating, colours flying, and pikes
advanced.  This body consisted of three thousand foot, and a thousand
horse.  His majesty gave orders, upon pain of death, that every soldier
in his march should observe the strictest decency with regard to my
person; which however could not prevent some of the younger officers from
turning up their eyes as they passed under me: and, to confess the truth,
my breeches were at that time in so ill a condition, that they afforded
some opportunities for laughter and admiration.

I had sent so many memorials and petitions for my liberty, that his
majesty at length mentioned the matter, first in the cabinet, and then in
a full council; where it was opposed by none, except Skyresh Bolgolam,
who was pleased, without any provocation, to be my mortal enemy.  But it
was carried against him by the whole board, and confirmed by the emperor.
That minister was _galbet_, or admiral of the realm, very much in his
master’s confidence, and a person well versed in affairs, but of a morose
and sour complexion.  However, he was at length persuaded to comply; but
prevailed that the articles and conditions upon which I should be set
free, and to which I must swear, should be drawn up by himself.  These
articles were brought to me by Skyresh Bolgolam in person attended by two
under-secretaries, and several persons of distinction.  After they were
read, I was demanded to swear to the performance of them; first in the
manner of my own country, and afterwards in the method prescribed by
their laws; which was, to hold my right foot in my left hand, and to
place the middle finger of my right hand on the crown of my head, and my
thumb on the tip of my right ear.  But because the reader may be curious
to have some idea of the style and manner of expression peculiar to that
people, as well as to know the article upon which I recovered my liberty,
I have made a translation of the whole instrument, word for word, as near
as I was able, which I here offer to the public.

“Golbasto Momarem Evlame Gurdilo Shefin Mully Ully Gue, most mighty
Emperor of Lilliput, delight and terror of the universe, whose dominions
extend five thousand _blustrugs_ (about twelve miles in circumference) to
the extremities of the globe; monarch of all monarchs, taller than the
sons of men; whose feet press down to the centre, and whose head strikes
against the sun; at whose nod the princes of the earth shake their knees;
pleasant as the spring, comfortable as the summer, fruitful as autumn,
dreadful as winter: his most sublime majesty proposes to the
man-mountain, lately arrived at our celestial dominions, the following
articles, which, by a solemn oath, he shall be obliged to perform:—

“1st, The man-mountain shall not depart from our dominions, without our
license under our great seal.

“2d, He shall not presume to come into our metropolis, without our
express order; at which time, the inhabitants shall have two hours
warning to keep within doors.

“3d, The said man-mountain shall confine his walks to our principal high
roads, and not offer to walk, or lie down, in a meadow or field of corn.

“4th, As he walks the said roads, he shall take the utmost care not to
trample upon the bodies of any of our loving subjects, their horses, or
carriages, nor take any of our subjects into his hands without their own
consent.

“5th, If an express requires extraordinary despatch, the man-mountain
shall be obliged to carry, in his pocket, the messenger and horse a six
days journey, once in every moon, and return the said messenger back (if
so required) safe to our imperial presence.

“6th, He shall be our ally against our enemies in the island of Blefuscu,
and do his utmost to destroy their fleet, which is now preparing to
invade us.

“7th, That the said man-mountain shall, at his times of leisure, be
aiding and assisting to our workmen, in helping to raise certain great
stones, towards covering the wall of the principal park, and other our
royal buildings.

“8th, That the said man-mountain shall, in two moons’ time, deliver in an
exact survey of the circumference of our dominions, by a computation of
his own paces round the coast.

“Lastly, That, upon his solemn oath to observe all the above articles,
the said man-mountain shall have a daily allowance of meat and drink
sufficient for the support of 1724 of our subjects, with free access to
our royal person, and other marks of our favour.  Given at our palace at
Belfaborac, the twelfth day of the ninety-first moon of our reign.”

I swore and subscribed to these articles with great cheerfulness and
content, although some of them were not so honourable as I could have
wished; which proceeded wholly from the malice of Skyresh Bolgolam, the
high-admiral: whereupon my chains were immediately unlocked, and I was at
full liberty.  The emperor himself, in person, did me the honour to be by
at the whole ceremony.  I made my acknowledgements by prostrating myself
at his majesty’s feet: but he commanded me to rise; and after many
gracious expressions, which, to avoid the censure of vanity, I shall not
repeat, he added, “that he hoped I should prove a useful servant, and
well deserve all the favours he had already conferred upon me, or might
do for the future.”

The reader may please to observe, that, in the last article of the
recovery of my liberty, the emperor stipulates to allow me a quantity of
meat and drink sufficient for the support of 1724 Lilliputians.  Some
time after, asking a friend at court how they came to fix on that
determinate number, he told me that his majesty’s mathematicians, having
taken the height of my body by the help of a quadrant, and finding it to
exceed theirs in the proportion of twelve to one, they concluded from the
similarity of their bodies, that mine must contain at least 1724 of
theirs, and consequently would require as much food as was necessary to
support that number of Lilliputians.  By which the reader may conceive an
idea of the ingenuity of that people, as well as the prudent and exact
economy of so great a prince.



CHAPTER IV.


Mildendo, the metropolis of Lilliput, described, together with the
emperor’s palace.  A conversation between the author and a principal
secretary, concerning the affairs of that empire.  The author’s offers to
serve the emperor in his wars.

The first request I made, after I had obtained my liberty, was, that I
might have license to see Mildendo, the metropolis; which the emperor
easily granted me, but with a special charge to do no hurt either to the
inhabitants or their houses.  The people had notice, by proclamation, of
my design to visit the town.  The wall which encompassed it is two feet
and a half high, and at least eleven inches broad, so that a coach and
horses may be driven very safely round it; and it is flanked with strong
towers at ten feet distance.  I stepped over the great western gate, and
passed very gently, and sidling, through the two principal streets, only
in my short waistcoat, for fear of damaging the roofs and eaves of the
houses with the skirts of my coat.  I walked with the utmost
circumspection, to avoid treading on any stragglers who might remain in
the streets, although the orders were very strict, that all people should
keep in their houses, at their own peril.  The garret windows and tops of
houses were so crowded with spectators, that I thought in all my travels
I had not seen a more populous place.  The city is an exact square, each
side of the wall being five hundred feet long.  The two great streets,
which run across and divide it into four quarters, are five feet wide.
The lanes and alleys, which I could not enter, but only view them as I
passed, are from twelve to eighteen inches.  The town is capable of
holding five hundred thousand souls: the houses are from three to five
stories: the shops and markets well provided.

The emperor’s palace is in the centre of the city where the two great
streets meet.  It is enclosed by a wall of two feet high, and twenty feet
distance from the buildings.  I had his majesty’s permission to step over
this wall; and, the space being so wide between that and the palace, I
could easily view it on every side.  The outward court is a square of
forty feet, and includes two other courts: in the inmost are the royal
apartments, which I was very desirous to see, but found it extremely
difficult; for the great gates, from one square into another, were but
eighteen inches high, and seven inches wide.  Now the buildings of the
outer court were at least five feet high, and it was impossible for me to
stride over them without infinite damage to the pile, though the walls
were strongly built of hewn stone, and four inches thick.  At the same
time the emperor had a great desire that I should see the magnificence of
his palace; but this I was not able to do till three days after, which I
spent in cutting down with my knife some of the largest trees in the
royal park, about a hundred yards distant from the city.  Of these trees
I made two stools, each about three feet high, and strong enough to bear
my weight.  The people having received notice a second time, I went again
through the city to the palace with my two stools in my hands.  When I
came to the side of the outer court, I stood upon one stool, and took the
other in my hand; this I lifted over the roof, and gently set it down on
the space between the first and second court, which was eight feet wide.
I then stept over the building very conveniently from one stool to the
other, and drew up the first after me with a hooked stick.  By this
contrivance I got into the inmost court; and, lying down upon my side, I
applied my face to the windows of the middle stories, which were left
open on purpose, and discovered the most splendid apartments that can be
imagined.  There I saw the empress and the young princes, in their
several lodgings, with their chief attendants about them.  Her imperial
majesty was pleased to smile very graciously upon me, and gave me out of
the window her hand to kiss.

But I shall not anticipate the reader with further descriptions of this
kind, because I reserve them for a greater work, which is now almost
ready for the press; containing a general description of this empire,
from its first erection, through along series of princes; with a
particular account of their wars and politics, laws, learning, and
religion; their plants and animals; their peculiar manners and customs,
with other matters very curious and useful; my chief design at present
being only to relate such events and transactions as happened to the
public or to myself during a residence of about nine months in that
empire.

One morning, about a fortnight after I had obtained my liberty,
Reldresal, principal secretary (as they style him) for private affairs,
came to my house attended only by one servant.  He ordered his coach to
wait at a distance, and desired I would give him an hours audience; which
I readily consented to, on account of his quality and personal merits, as
well as of the many good offices he had done me during my solicitations
at court.  I offered to lie down that he might the more conveniently
reach my ear, but he chose rather to let me hold him in my hand during
our conversation.  He began with compliments on my liberty; said “he
might pretend to some merit in it;” but, however, added, “that if it had
not been for the present situation of things at court, perhaps I might
not have obtained it so soon.  For,” said he, “as flourishing a condition
as we may appear to be in to foreigners, we labour under two mighty
evils: a violent faction at home, and the danger of an invasion, by a
most potent enemy, from abroad.  As to the first, you are to understand,
that for about seventy moons past there have been two struggling parties
in this empire, under the names of _Tramecksan_ and _Slamecksan_, from
the high and low heels of their shoes, by which they distinguish
themselves.  It is alleged, indeed, that the high heels are most
agreeable to our ancient constitution; but, however this be, his majesty
has determined to make use only of low heels in the administration of the
government, and all offices in the gift of the crown, as you cannot but
observe; and particularly that his majesty’s imperial heels are lower at
least by a _drurr_ than any of his court (_drurr_ is a measure about the
fourteenth part of an inch).  The animosities between these two parties
run so high, that they will neither eat, nor drink, nor talk with each
other.  We compute the _Tramecksan_, or high heels, to exceed us in
number; but the power is wholly on our side.  We apprehend his imperial
highness, the heir to the crown, to have some tendency towards the high
heels; at least we can plainly discover that one of his heels is higher
than the other, which gives him a hobble in his gait.  Now, in the midst
of these intestine disquiets, we are threatened with an invasion from the
island of Blefuscu, which is the other great empire of the universe,
almost as large and powerful as this of his majesty.  For as to what we
have heard you affirm, that there are other kingdoms and states in the
world inhabited by human creatures as large as yourself, our philosophers
are in much doubt, and would rather conjecture that you dropped from the
moon, or one of the stars; because it is certain, that a hundred mortals
of your bulk would in a short time destroy all the fruits and cattle of
his majesty’s dominions: besides, our histories of six thousand moons
make no mention of any other regions than the two great empires of
Lilliput and Blefuscu.  Which two mighty powers have, as I was going to
tell you, been engaged in a most obstinate war for six-and-thirty moons
past.  It began upon the following occasion.  It is allowed on all hands,
that the primitive way of breaking eggs, before we eat them, was upon the
larger end; but his present majesty’s grandfather, while he was a boy,
going to eat an egg, and breaking it according to the ancient practice,
happened to cut one of his fingers.  Whereupon the emperor his father
published an edict, commanding all his subjects, upon great penalties, to
break the smaller end of their eggs.  The people so highly resented this
law, that our histories tell us, there have been six rebellions raised on
that account; wherein one emperor lost his life, and another his crown.
These civil commotions were constantly fomented by the monarchs of
Blefuscu; and when they were quelled, the exiles always fled for refuge
to that empire.  It is computed that eleven thousand persons have at
several times suffered death, rather than submit to break their eggs at
the smaller end.  Many hundred large volumes have been published upon
this controversy: but the books of the Big-endians have been long
forbidden, and the whole party rendered incapable by law of holding
employments.  During the course of these troubles, the emperors of
Blefusca did frequently expostulate by their ambassadors, accusing us of
making a schism in religion, by offending against a fundamental doctrine
of our great prophet Lustrog, in the fifty-fourth chapter of the
Blundecral (which is their Alcoran).  This, however, is thought to be a
mere strain upon the text; for the words are these: ‘that all true
believers break their eggs at the convenient end.’  And which is the
convenient end, seems, in my humble opinion to be left to every man’s
conscience, or at least in the power of the chief magistrate to
determine.  Now, the Big-endian exiles have found so much credit in the
emperor of Blefuscu’s court, and so much private assistance and
encouragement from their party here at home, that a bloody war has been
carried on between the two empires for six-and-thirty moons, with various
success; during which time we have lost forty capital ships, and a much a
greater number of smaller vessels, together with thirty thousand of our
best seamen and soldiers; and the damage received by the enemy is
reckoned to be somewhat greater than ours.  However, they have now
equipped a numerous fleet, and are just preparing to make a descent upon
us; and his imperial majesty, placing great confidence in your valour and
strength, has commanded me to lay this account of his affairs before
you.”

I desired the secretary to present my humble duty to the emperor; and to
let him know, “that I thought it would not become me, who was a
foreigner, to interfere with parties; but I was ready, with the hazard of
my life, to defend his person and state against all invaders.”



CHAPTER V.


The author, by an extraordinary stratagem, prevents an invasion.  A high
title of honour is conferred upon him.  Ambassadors arrive from the
emperor of Blefuscu, and sue for peace.  The empress’s apartment on fire
by an accident; the author instrumental in saving the rest of the palace.

The empire of Blefuscu is an island situated to the north-east of
Lilliput, from which it is parted only by a channel of eight hundred
yards wide.  I had not yet seen it, and upon this notice of an intended
invasion, I avoided appearing on that side of the coast, for fear of
being discovered, by some of the enemy’s ships, who had received no
intelligence of me; all intercourse between the two empires having been
strictly forbidden during the war, upon pain of death, and an embargo
laid by our emperor upon all vessels whatsoever.  I communicated to his
majesty a project I had formed of seizing the enemy’s whole fleet; which,
as our scouts assured us, lay at anchor in the harbour, ready to sail
with the first fair wind.  I consulted the most experienced seamen upon
the depth of the channel, which they had often plumbed; who told me, that
in the middle, at high-water, it was seventy _glumgluffs_ deep, which is
about six feet of European measure; and the rest of it fifty _glumgluffs_
at most.  I walked towards the north-east coast, over against Blefuscu,
where, lying down behind a hillock, I took out my small perspective
glass, and viewed the enemy’s fleet at anchor, consisting of about fifty
men of war, and a great number of transports: I then came back to my
house, and gave orders (for which I had a warrant) for a great quantity
of the strongest cable and bars of iron.  The cable was about as thick as
packthread and the bars of the length and size of a knitting-needle.  I
trebled the cable to make it stronger, and for the same reason I twisted
three of the iron bars together, bending the extremities into a hook.
Having thus fixed fifty hooks to as many cables, I went back to the
north-east coast, and putting off my coat, shoes, and stockings, walked
into the sea, in my leathern jerkin, about half an hour before high
water.  I waded with what haste I could, and swam in the middle about
thirty yards, till I felt ground.  I arrived at the fleet in less than
half an hour.  The enemy was so frightened when they saw me, that they
leaped out of their ships, and swam to shore, where there could not be
fewer than thirty thousand souls.  I then took my tackling, and,
fastening a hook to the hole at the prow of each, I tied all the cords
together at the end.  While I was thus employed, the enemy discharged
several thousand arrows, many of which stuck in my hands and face, and,
beside the excessive smart, gave me much disturbance in my work.  My
greatest apprehension was for mine eyes, which I should have infallibly
lost, if I had not suddenly thought of an expedient.  I kept, among other
little necessaries, a pair of spectacles in a private pocket, which, as I
observed before, had escaped the emperor’s searchers.  These I took out
and fastened as strongly as I could upon my nose, and thus armed, went on
boldly with my work, in spite of the enemy’s arrows, many of which struck
against the glasses of my spectacles, but without any other effect,
further than a little to discompose them.  I had now fastened all the
hooks, and, taking the knot in my hand, began to pull; but not a ship
would stir, for they were all too fast held by their anchors, so that the
boldest part of my enterprise remained.  I therefore let go the cord, and
leaving the looks fixed to the ships, I resolutely cut with my knife the
cables that fastened the anchors, receiving about two hundred shots in my
face and hands; then I took up the knotted end of the cables, to which my
hooks were tied, and with great ease drew fifty of the enemy’s largest
men of war after me.

The Blefuscudians, who had not the least imagination of what I intended,
were at first confounded with astonishment.  They had seen me cut the
cables, and thought my design was only to let the ships run adrift or
fall foul on each other: but when they perceived the whole fleet moving
in order, and saw me pulling at the end, they set up such a scream of
grief and despair as it is almost impossible to describe or conceive.
When I had got out of danger, I stopped awhile to pick out the arrows
that stuck in my hands and face; and rubbed on some of the same ointment
that was given me at my first arrival, as I have formerly mentioned.  I
then took off my spectacles, and waiting about an hour, till the tide was
a little fallen, I waded through the middle with my cargo, and arrived
safe at the royal port of Lilliput.

The emperor and his whole court stood on the shore, expecting the issue
of this great adventure.  They saw the ships move forward in a large
half-moon, but could not discern me, who was up to my breast in water.
When I advanced to the middle of the channel, they were yet more in pain,
because I was under water to my neck.  The emperor concluded me to be
drowned, and that the enemy’s fleet was approaching in a hostile manner:
but he was soon eased of his fears; for the channel growing shallower
every step I made, I came in a short time within hearing, and holding up
the end of the cable, by which the fleet was fastened, I cried in a loud
voice, “Long live the most puissant king of Lilliput!”  This great prince
received me at my landing with all possible encomiums, and created me a
_nardac_ upon the spot, which is the highest title of honour among them.

His majesty desired I would take some other opportunity of bringing all
the rest of his enemy’s ships into his ports.  And so unmeasureable is
the ambition of princes, that he seemed to think of nothing less than
reducing the whole empire of Blefuscu into a province, and governing it,
by a viceroy; of destroying the Big-endian exiles, and compelling that
people to break the smaller end of their eggs, by which he would remain
the sole monarch of the whole world.  But I endeavoured to divert him
from this design, by many arguments drawn from the topics of policy as
well as justice; and I plainly protested, “that I would never be an
instrument of bringing a free and brave people into slavery.”  And, when
the matter was debated in council, the wisest part of the ministry were
of my opinion.

This open bold declaration of mine was so opposite to the schemes and
politics of his imperial majesty, that he could never forgive me.  He
mentioned it in a very artful manner at council, where I was told that
some of the wisest appeared, at least by their silence, to be of my
opinion; but others, who were my secret enemies, could not forbear some
expressions which, by a side-wind, reflected on me.  And from this time
began an intrigue between his majesty and a junto of ministers,
maliciously bent against me, which broke out in less than two months, and
had like to have ended in my utter destruction.  Of so little weight are
the greatest services to princes, when put into the balance with a
refusal to gratify their passions.

About three weeks after this exploit, there arrived a solemn embassy from
Blefuscu, with humble offers of a peace, which was soon concluded, upon
conditions very advantageous to our emperor, wherewith I shall not
trouble the reader.  There were six ambassadors, with a train of about
five hundred persons, and their entry was very magnificent, suitable to
the grandeur of their master, and the importance of their business.  When
their treaty was finished, wherein I did them several good offices by the
credit I now had, or at least appeared to have, at court, their
excellencies, who were privately told how much I had been their friend,
made me a visit in form.  They began with many compliments upon my valour
and generosity, invited me to that kingdom in the emperor their master’s
name, and desired me to show them some proofs of my prodigious strength,
of which they had heard so many wonders; wherein I readily obliged them,
but shall not trouble the reader with the particulars.

When I had for some time entertained their excellencies, to their
infinite satisfaction and surprise, I desired they would do me the honour
to present my most humble respects to the emperor their master, the
renown of whose virtues had so justly filled the whole world with
admiration, and whose royal person I resolved to attend, before I
returned to my own country.  Accordingly, the next time I had the honour
to see our emperor, I desired his general license to wait on the
Blefuscudian monarch, which he was pleased to grant me, as I could
perceive, in a very cold manner; but could not guess the reason, till I
had a whisper from a certain person, “that Flimnap and Bolgolam had
represented my intercourse with those ambassadors as a mark of
disaffection;” from which I am sure my heart was wholly free.  And this
was the first time I began to conceive some imperfect idea of courts and
ministers.

It is to be observed, that these ambassadors spoke to me, by an
interpreter, the languages of both empires differing as much from each
other as any two in Europe, and each nation priding itself upon the
antiquity, beauty, and energy of their own tongue, with an avowed
contempt for that of their neighbour; yet our emperor, standing upon the
advantage he had got by the seizure of their fleet, obliged them to
deliver their credentials, and make their speech, in the Lilliputian
tongue.  And it must be confessed, that from the great intercourse of
trade and commerce between both realms, from the continual reception of
exiles which is mutual among them, and from the custom, in each empire,
to send their young nobility and richer gentry to the other, in order to
polish themselves by seeing the world, and understanding men and manners;
there are few persons of distinction, or merchants, or seamen, who dwell
in the maritime parts, but what can hold conversation in both tongues; as
I found some weeks after, when I went to pay my respects to the emperor
of Blefuscu, which, in the midst of great misfortunes, through the malice
of my enemies, proved a very happy adventure to me, as I shall relate in
its proper place.

The reader may remember, that when I signed those articles upon which I
recovered my liberty, there were some which I disliked, upon account of
their being too servile; neither could anything but an extreme necessity
have forced me to submit.  But being now a _nardac_ of the highest rank
in that empire, such offices were looked upon as below my dignity, and
the emperor (to do him justice), never once mentioned them to me.
However, it was not long before I had an opportunity of doing his
majesty, at least as I then thought, a most signal service.  I was
alarmed at midnight with the cries of many hundred people at my door; by
which, being suddenly awaked, I was in some kind of terror.  I heard the
word _Burglum_ repeated incessantly: several of the emperor’s court,
making their way through the crowd, entreated me to come immediately to
the palace, where her imperial majesty’s apartment was on fire, by the
carelessness of a maid of honour, who fell asleep while she was reading a
romance.  I got up in an instant; and orders being given to clear the way
before me, and it being likewise a moonshine night, I made a shift to get
to the palace without trampling on any of the people.  I found they had
already applied ladders to the walls of the apartment, and were well
provided with buckets, but the water was at some distance.  These buckets
were about the size of large thimbles, and the poor people supplied me
with them as fast as they could: but the flame was so violent that they
did little good.  I might easily have stifled it with my coat, which I
unfortunately left behind me for haste, and came away only in my leathern
jerkin.  The case seemed wholly desperate and deplorable; and this
magnificent palace would have infallibly been burnt down to the ground,
if, by a presence of mind unusual to me, I had not suddenly thought of an
expedient.  I had, the evening before, drunk plentifully of a most
delicious wine called _glimigrim_, (the Blefuscudians call it _flunec_,
but ours is esteemed the better sort,) which is very diuretic.  By the
luckiest chance in the world, I had not discharged myself of any part of
it.  The heat I had contracted by coming very near the flames, and by
labouring to quench them, made the wine begin to operate by urine; which
I voided in such a quantity, and applied so well to the proper places,
that in three minutes the fire was wholly extinguished, and the rest of
that noble pile, which had cost so many ages in erecting, preserved from
destruction.

It was now day-light, and I returned to my house without waiting to
congratulate with the emperor: because, although I had done a very
eminent piece of service, yet I could not tell how his majesty might
resent the manner by which I had performed it: for, by the fundamental
laws of the realm, it is capital in any person, of what quality soever,
to make water within the precincts of the palace.  But I was a little
comforted by a message from his majesty, “that he would give orders to
the grand justiciary for passing my pardon in form:” which, however, I
could not obtain; and I was privately assured, “that the empress,
conceiving the greatest abhorrence of what I had done, removed to the
most distant side of the court, firmly resolved that those buildings
should never be repaired for her use: and, in the presence of her chief
confidents could not forbear vowing revenge.”



CHAPTER VI.


Of the inhabitants of Lilliput; their learning, laws, and customs; the
manner of educating their children.  The author’s way of living in that
country.  His vindication of a great lady.

Although I intend to leave the description of this empire to a particular
treatise, yet, in the mean time, I am content to gratify the curious
reader with some general ideas.  As the common size of the natives is
somewhat under six inches high, so there is an exact proportion in all
other animals, as well as plants and trees: for instance, the tallest
horses and oxen are between four and five inches in height, the sheep an
inch and half, more or less: their geese about the bigness of a sparrow,
and so the several gradations downwards till you come to the smallest,
which to my sight, were almost invisible; but nature has adapted the eyes
of the Lilliputians to all objects proper for their view: they see with
great exactness, but at no great distance.  And, to show the sharpness of
their sight towards objects that are near, I have been much pleased with
observing a cook pulling a lark, which was not so large as a common fly;
and a young girl threading an invisible needle with invisible silk.
Their tallest trees are about seven feet high: I mean some of those in
the great royal park, the tops whereof I could but just reach with my
fist clenched.  The other vegetables are in the same proportion; but this
I leave to the reader’s imagination.

I shall say but little at present of their learning, which, for many
ages, has flourished in all its branches among them: but their manner of
writing is very peculiar, being neither from the left to the right, like
the Europeans, nor from the right to the left, like the Arabians, nor
from up to down, like the Chinese, but aslant, from one corner of the
paper to the other, like ladies in England.

They bury their dead with their heads directly downward, because they
hold an opinion, that in eleven thousand moons they are all to rise
again; in which period the earth (which they conceive to be flat) will
turn upside down, and by this means they shall, at their resurrection, be
found ready standing on their feet.  The learned among them confess the
absurdity of this doctrine; but the practice still continues, in
compliance to the vulgar.

There are some laws and customs in this empire very peculiar; and if they
were not so directly contrary to those of my own dear country, I should
be tempted to say a little in their justification.  It is only to be
wished they were as well executed.  The first I shall mention, relates to
informers.  All crimes against the state, are punished here with the
utmost severity; but, if the person accused makes his innocence plainly
to appear upon his trial, the accuser is immediately put to an
ignominious death; and out of his goods or lands the innocent person is
quadruply recompensed for the loss of his time, for the danger he
underwent, for the hardship of his imprisonment, and for all the charges
he has been at in making his defence; or, if that fund be deficient, it
is largely supplied by the crown.  The emperor also confers on him some
public mark of his favour, and proclamation is made of his innocence
through the whole city.

They look upon fraud as a greater crime than theft, and therefore seldom
fail to punish it with death; for they allege, that care and vigilance,
with a very common understanding, may preserve a man’s goods from
thieves, but honesty has no defence against superior cunning; and, since
it is necessary that there should be a perpetual intercourse of buying
and selling, and dealing upon credit, where fraud is permitted and
connived at, or has no law to punish it, the honest dealer is always
undone, and the knave gets the advantage.  I remember, when I was once
interceding with the emperor for a criminal who had wronged his master of
a great sum of money, which he had received by order and ran away with;
and happening to tell his majesty, by way of extenuation, that it was
only a breach of trust, the emperor thought it monstrous in me to offer
as a defence the greatest aggravation of the crime; and truly I had
little to say in return, farther than the common answer, that different
nations had different customs; for, I confess, I was heartily ashamed.
{330}

Although we usually call reward and punishment the two hinges upon which
all government turns, yet I could never observe this maxim to be put in
practice by any nation except that of Lilliput.  Whoever can there bring
sufficient proof, that he has strictly observed the laws of his country
for seventy-three moons, has a claim to certain privileges, according to
his quality or condition of life, with a proportionable sum of money out
of a fund appropriated for that use: he likewise acquires the title of
_snilpall_, or legal, which is added to his name, but does not descend to
his posterity.  And these people thought it a prodigious defect of policy
among us, when I told them that our laws were enforced only by penalties,
without any mention of reward.  It is upon this account that the image of
Justice, in their courts of judicature, is formed with six eyes, two
before, as many behind, and on each side one, to signify circumspection;
with a bag of gold open in her right hand, and a sword sheathed in her
left, to show she is more disposed to reward than to punish.

In choosing persons for all employments, they have more regard to good
morals than to great abilities; for, since government is necessary to
mankind, they believe, that the common size of human understanding is
fitted to some station or other; and that Providence never intended to
make the management of public affairs a mystery to be comprehended only
by a few persons of sublime genius, of which there seldom are three born
in an age: but they suppose truth, justice, temperance, and the like, to
be in every man’s power; the practice of which virtues, assisted by
experience and a good intention, would qualify any man for the service of
his country, except where a course of study is required.  But they
thought the want of moral virtues was so far from being supplied by
superior endowments of the mind, that employments could never be put into
such dangerous hands as those of persons so qualified; and, at least,
that the mistakes committed by ignorance, in a virtuous disposition,
would never be of such fatal consequence to the public weal, as the
practices of a man, whose inclinations led him to be corrupt, and who had
great abilities to manage, to multiply, and defend his corruptions.

In like manner, the disbelief of a Divine Providence renders a man
incapable of holding any public station; for, since kings avow themselves
to be the deputies of Providence, the Lilliputians think nothing can be
more absurd than for a prince to employ such men as disown the authority
under which he acts.

In relating these and the following laws, I would only be understood to
mean the original institutions, and not the most scandalous corruptions,
into which these people are fallen by the degenerate nature of man.  For,
as to that infamous practice of acquiring great employments by dancing on
the ropes, or badges of favour and distinction by leaping over sticks and
creeping under them, the reader is to observe, that they were first
introduced by the grandfather of the emperor now reigning, and grew to
the present height by the gradual increase of party and faction.

Ingratitude is among them a capital crime, as we read it to have been in
some other countries: for they reason thus; that whoever makes ill
returns to his benefactor, must needs be a common enemy to the rest of
mankind, from whom he has received no obligation, and therefore such a
man is not fit to live.

Their notions relating to the duties of parents and children differ
extremely from ours.  For, since the conjunction of male and female is
founded upon the great law of nature, in order to propagate and continue
the species, the Lilliputians will needs have it, that men and women are
joined together, like other animals, by the motives of concupiscence; and
that their tenderness towards their young proceeds from the like natural
principle: for which reason they will never allow that a child is under
any obligation to his father for begetting him, or to his mother for
bringing him into the world; which, considering the miseries of human
life, was neither a benefit in itself, nor intended so by his parents,
whose thoughts, in their love encounters, were otherwise employed.  Upon
these, and the like reasonings, their opinion is, that parents are the
last of all others to be trusted with the education of their own
children; and therefore they have in every town public nurseries, where
all parents, except cottagers and labourers, are obliged to send their
infants of both sexes to be reared and educated, when they come to the
age of twenty moons, at which time they are supposed to have some
rudiments of docility.  These schools are of several kinds, suited to
different qualities, and both sexes.  They have certain professors well
skilled in preparing children for such a condition of life as befits the
rank of their parents, and their own capacities, as well as inclinations.
I shall first say something of the male nurseries, and then of the
female.

The nurseries for males of noble or eminent birth, are provided with
grave and learned professors, and their several deputies.  The clothes
and food of the children are plain and simple.  They are bred up in the
principles of honour, justice, courage, modesty, clemency, religion, and
love of their country; they are always employed in some business, except
in the times of eating and sleeping, which are very short, and two hours
for diversions consisting of bodily exercises.  They are dressed by men
till four years of age, and then are obliged to dress themselves,
although their quality be ever so great; and the women attendant, who are
aged proportionably to ours at fifty, perform only the most menial
offices.  They are never suffered to converse with servants, but go
together in smaller or greater numbers to take their diversions, and
always in the presence of a professor, or one of his deputies; whereby
they avoid those early bad impressions of folly and vice, to which our
children are subject.  Their parents are suffered to see them only twice
a year; the visit is to last but an hour; they are allowed to kiss the
child at meeting and parting; but a professor, who always stands by on
those occasions, will not suffer them to whisper, or use any fondling
expressions, or bring any presents of toys, sweetmeats, and the like.

The pension from each family for the education and entertainment of a
child, upon failure of due payment, is levied by the emperor’s officers.

The nurseries for children of ordinary gentlemen, merchants, traders, and
handicrafts, are managed proportionably after the same manner; only those
designed for trades are put out apprentices at eleven years old, whereas
those of persons of quality continue in their exercises till fifteen,
which answers to twenty-one with us: but the confinement is gradually
lessened for the last three years.

In the female nurseries, the young girls of quality are educated much
like the males, only they are dressed by orderly servants of their own
sex; but always in the presence of a professor or deputy, till they come
to dress themselves, which is at five years old.  And if it be found that
these nurses ever presume to entertain the girls with frightful or
foolish stories, or the common follies practised by chambermaids among
us, they are publicly whipped thrice about the city, imprisoned for a
year, and banished for life to the most desolate part of the country.
Thus the young ladies are as much ashamed of being cowards and fools as
the men, and despise all personal ornaments, beyond decency and
cleanliness: neither did I perceive any difference in their education
made by their difference of sex, only that the exercises of the females
were not altogether so robust; and that some rules were given them
relating to domestic life, and a smaller compass of learning was enjoined
them: for their maxim is, that among peoples of quality, a wife should be
always a reasonable and agreeable companion, because she cannot always be
young.  When the girls are twelve years old, which among them is the
marriageable age, their parents or guardians take them home, with great
expressions of gratitude to the professors, and seldom without tears of
the young lady and her companions.

In the nurseries of females of the meaner sort, the children are
instructed in all kinds of works proper for their sex, and their several
degrees: those intended for apprentices are dismissed at seven years old,
the rest are kept to eleven.

The meaner families who have children at these nurseries, are obliged,
besides their annual pension, which is as low as possible, to return to
the steward of the nursery a small monthly share of their gettings, to be
a portion for the child; and therefore all parents are limited in their
expenses by the law.  For the Lilliputians think nothing can be more
unjust, than for people, in subservience to their own appetites, to bring
children into the world, and leave the burthen of supporting them on the
public.  As to persons of quality, they give security to appropriate a
certain sum for each child, suitable to their condition; and these funds
are always managed with good husbandry and the most exact justice.

The cottagers and labourers keep their children at home, their business
being only to till and cultivate the earth, and therefore their education
is of little consequence to the public: but the old and diseased among
them, are supported by hospitals; for begging is a trade unknown in this
empire.

And here it may, perhaps, divert the curious reader, to give some account
of my domestics, and my manner of living in this country, during a
residence of nine months, and thirteen days.  Having a head mechanically
turned, and being likewise forced by necessity, I had made for myself a
table and chair convenient enough, out of the largest trees in the royal
park.  Two hundred sempstresses were employed to make me shirts, and
linen for my bed and table, all of the strongest and coarsest kind they
could get; which, however, they were forced to quilt together in several
folds, for the thickest was some degrees finer than lawn.  Their linen is
usually three inches wide, and three feet make a piece.  The sempstresses
took my measure as I lay on the ground, one standing at my neck, and
another at my mid-leg, with a strong cord extended, that each held by the
end, while a third measured the length of the cord with a rule of an inch
long.  Then they measured my right thumb, and desired no more; for by a
mathematical computation, that twice round the thumb is once round the
wrist, and so on to the neck and the waist, and by the help of my old
shirt, which I displayed on the ground before them for a pattern, they
fitted me exactly.  Three hundred tailors were employed in the same
manner to make me clothes; but they had another contrivance for taking my
measure.  I kneeled down, and they raised a ladder from the ground to my
neck; upon this ladder one of them mounted, and let fall a plumb-line
from my collar to the floor, which just answered the length of my coat:
but my waist and arms I measured myself.  When my clothes were finished,
which was done in my house (for the largest of theirs would not have been
able to hold them), they looked like the patch-work made by the ladies in
England, only that mine were all of a colour.

I had three hundred cooks to dress my victuals, in little convenient huts
built about my house, where they and their families lived, and prepared
me two dishes a-piece.  I took up twenty waiters in my hand, and placed
them on the table: a hundred more attended below on the ground, some with
dishes of meat, and some with barrels of wine and other liquors slung on
their shoulders; all which the waiters above drew up, as I wanted, in a
very ingenious manner, by certain cords, as we draw the bucket up a well
in Europe.  A dish of their meat was a good mouthful, and a barrel of
their liquor a reasonable draught.  Their mutton yields to ours, but
their beef is excellent.  I have had a sirloin so large, that I have been
forced to make three bites of it; but this is rare.  My servants were
astonished to see me eat it, bones and all, as in our country we do the
leg of a lark.  Their geese and turkeys I usually ate at a mouthful, and
I confess they far exceed ours.  Of their smaller fowl I could take up
twenty or thirty at the end of my knife.

One day his imperial majesty, being informed of my way of living, desired
“that himself and his royal consort, with the young princes of the blood
of both sexes, might have the happiness,” as he was pleased to call it,
“of dining with me.”  They came accordingly, and I placed them in chairs
of state, upon my table, just over against me, with their guards about
them.  Flimnap, the lord high treasurer, attended there likewise with his
white staff; and I observed he often looked on me with a sour
countenance, which I would not seem to regard, but ate more than usual,
in honour to my dear country, as well as to fill the court with
admiration.  I have some private reasons to believe, that this visit from
his majesty gave Flimnap an opportunity of doing me ill offices to his
master.  That minister had always been my secret enemy, though he
outwardly caressed me more than was usual to the moroseness of his
nature.  He represented to the emperor “the low condition of his
treasury; that he was forced to take up money at a great discount; that
exchequer bills would not circulate under nine per cent. below par; that
I had cost his majesty above a million and a half of _sprugs_” (their
greatest gold coin, about the bigness of a spangle) “and, upon the whole,
that it would be advisable in the emperor to take the first fair occasion
of dismissing me.”

I am here obliged to vindicate the reputation of an excellent lady, who
was an innocent sufferer upon my account.  The treasurer took a fancy to
be jealous of his wife, from the malice of some evil tongues, who
informed him that her grace had taken a violent affection for my person;
and the court scandal ran for some time, that she once came privately to
my lodging.  This I solemnly declare to be a most infamous falsehood,
without any grounds, further than that her grace was pleased to treat me
with all innocent marks of freedom and friendship.  I own she came often
to my house, but always publicly, nor ever without three more in the
coach, who were usually her sister and young daughter, and some
particular acquaintance; but this was common to many other ladies of the
court.  And I still appeal to my servants round, whether they at any time
saw a coach at my door, without knowing what persons were in it.  On
those occasions, when a servant had given me notice, my custom was to go
immediately to the door, and, after paying my respects, to take up the
coach and two horses very carefully in my hands (for, if there were six
horses, the postillion always unharnessed four,) and place them on a
table, where I had fixed a movable rim quite round, of five inches high,
to prevent accidents.  And I have often had four coaches and horses at
once on my table, full of company, while I sat in my chair, leaning my
face towards them; and when I was engaged with one set, the coachmen
would gently drive the others round my table.  I have passed many an
afternoon very agreeably in these conversations.  But I defy the
treasurer, or his two informers (I will name them, and let them make the
best of it) Clustril and Drunlo, to prove that any person ever came to me
_incognito_, except the secretary Reldresal, who was sent by express
command of his imperial majesty, as I have before related.  I should not
have dwelt so long upon this particular, if it had not been a point
wherein the reputation of a great lady is so nearly concerned, to say
nothing of my own; though I then had the honour to be a _nardac_, which
the treasurer himself is not; for all the world knows, that he is only a
_glumglum_, a title inferior by one degree, as that of a marquis is to a
duke in England; yet I allow he preceded me in right of his post.  These
false informations, which I afterwards came to the knowledge of by an
accident not proper to mention, made the treasurer show his lady for some
time an ill countenance, and me a worse; and although he was at last
undeceived and reconciled to her, yet I lost all credit with him, and
found my interest decline very fast with the emperor himself, who was,
indeed, too much governed by that favourite.



CHAPTER VII.


The author, being informed of a design to accuse him of high-treason,
makes his escape to Blefuscu.  His reception there.

Before I proceed to give an account of my leaving this kingdom, it may be
proper to inform the reader of a private intrigue which had been for two
months forming against me.

I had been hitherto, all my life, a stranger to courts, for which I was
unqualified by the meanness of my condition.  I had indeed heard and read
enough of the dispositions of great princes and ministers, but never
expected to have found such terrible effects of them, in so remote a
country, governed, as I thought, by very different maxims from those in
Europe.

When I was just preparing to pay my attendance on the emperor of
Blefuscu, a considerable person at court (to whom I had been very
serviceable, at a time when he lay under the highest displeasure of his
imperial majesty) came to my house very privately at night, in a close
chair, and, without sending his name, desired admittance.  The chairmen
were dismissed; I put the chair, with his lordship in it, into my
coat-pocket: and, giving orders to a trusty servant, to say I was
indisposed and gone to sleep, I fastened the door of my house, placed the
chair on the table, according to my usual custom, and sat down by it.
After the common salutations were over, observing his lordship’s
countenance full of concern, and inquiring into the reason, he desired “I
would hear him with patience, in a matter that highly concerned my honour
and my life.”  His speech was to the following effect, for I took notes
of it as soon as he left me:—

“You are to know,” said he, “that several committees of council have been
lately called, in the most private manner, on your account; and it is but
two days since his majesty came to a full resolution.

“You are very sensible that Skyresh Bolgolam” (_galbet_, or high-admiral)
“has been your mortal enemy, almost ever since your arrival.  His
original reasons I know not; but his hatred is increased since your great
success against Blefuscu, by which his glory as admiral is much obscured.
This lord, in conjunction with Flimnap the high-treasurer, whose enmity
against you is notorious on account of his lady, Limtoc the general,
Lalcon the chamberlain, and Balmuff the grand justiciary, have prepared
articles of impeachment against you, for treason and other capital
crimes.”

This preface made me so impatient, being conscious of my own merits and
innocence, that I was going to interrupt him; when he entreated me to be
silent, and thus proceeded:—

“Out of gratitude for the favours you have done me, I procured
information of the whole proceedings, and a copy of the articles; wherein
I venture my head for your service.

    “‘_Articles of Impeachment against_ QUINBUS FLESTRIN, (_the
    Man-Mountain_.)

    ARTICLE I.

    “‘Whereas, by a statute made in the reign of his imperial majesty
    Calin Deffar Plune, it is enacted, that, whoever shall make water
    within the precincts of the royal palace, shall be liable to the
    pains and penalties of high-treason; notwithstanding, the said
    Quinbus Flestrin, in open breach of the said law, under colour of
    extinguishing the fire kindled in the apartment of his majesty’s most
    dear imperial consort, did maliciously, traitorously, and devilishly,
    by discharge of his urine, put out the said fire kindled in the said
    apartment, lying and being within the precincts of the said royal
    palace, against the statute in that case provided, etc. against the
    duty, etc.

    ARTICLE II.

    “‘That the said Quinbus Flestrin, having brought the imperial fleet
    of Blefuscu into the royal port, and being afterwards commanded by
    his imperial majesty to seize all the other ships of the said empire
    of Blefuscu, and reduce that empire to a province, to be governed by
    a viceroy from hence, and to destroy and put to death, not only all
    the Big-endian exiles, but likewise all the people of that empire who
    would not immediately forsake the Big-endian heresy, he, the said
    Flestrin, like a false traitor against his most auspicious, serene,
    imperial majesty, did petition to be excused from the said service,
    upon pretence of unwillingness to force the consciences, or destroy
    the liberties and lives of an innocent people.

    ARTICLE III.

    “‘That, whereas certain ambassadors arrived from the Court of
    Blefuscu, to sue for peace in his majesty’s court, he, the said
    Flestrin, did, like a false traitor, aid, abet, comfort, and divert,
    the said ambassadors, although he knew them to be servants to a
    prince who was lately an open enemy to his imperial majesty, and in
    an open war against his said majesty.

    ARTICLE IV.

    “‘That the said Quinbus Flestrin, contrary to the duty of a faithful
    subject, is now preparing to make a voyage to the court and empire of
    Blefuscu, for which he has received only verbal license from his
    imperial majesty; and, under colour of the said license, does falsely
    and traitorously intend to take the said voyage, and thereby to aid,
    comfort, and abet the emperor of Blefuscu, so lately an enemy, and in
    open war with his imperial majesty aforesaid.’

“There are some other articles; but these are the most important, of
which I have read you an abstract.

“In the several debates upon this impeachment, it must be confessed that
his majesty gave many marks of his great lenity; often urging the
services you had done him, and endeavouring to extenuate your crimes.
The treasurer and admiral insisted that you should be put to the most
painful and ignominious death, by setting fire to your house at night,
and the general was to attend with twenty thousand men, armed with
poisoned arrows, to shoot you on the face and hands.  Some of your
servants were to have private orders to strew a poisonous juice on your
shirts and sheets, which would soon make you tear your own flesh, and die
in the utmost torture.  The general came into the same opinion; so that
for a long time there was a majority against you; but his majesty
resolving, if possible, to spare your life, at last brought off the
chamberlain.

“Upon this incident, Reldresal, principal secretary for private affairs,
who always approved himself your true friend, was commanded by the
emperor to deliver his opinion, which he accordingly did; and therein
justified the good thoughts you have of him.  He allowed your crimes to
be great, but that still there was room for mercy, the most commendable
virtue in a prince, and for which his majesty was so justly celebrated.
He said, the friendship between you and him was so well known to the
world, that perhaps the most honourable board might think him partial;
however, in obedience to the command he had received, he would freely
offer his sentiments.  That if his majesty, in consideration of your
services, and pursuant to his own merciful disposition, would please to
spare your life, and only give orders to put out both your eyes, he
humbly conceived, that by this expedient justice might in some measure be
satisfied, and all the world would applaud the lenity of the emperor, as
well as the fair and generous proceedings of those who have the honour to
be his counsellors.  That the loss of your eyes would be no impediment to
your bodily strength, by which you might still be useful to his majesty;
that blindness is an addition to courage, by concealing dangers from us;
that the fear you had for your eyes, was the greatest difficulty in
bringing over the enemy’s fleet, and it would be sufficient for you to
see by the eyes of the ministers, since the greatest princes do no more.

“This proposal was received with the utmost disapprobation by the whole
board.  Bolgolam, the admiral, could not preserve his temper, but, rising
up in fury, said, he wondered how the secretary durst presume to give his
opinion for preserving the life of a traitor; that the services you had
performed were, by all true reasons of state, the great aggravation of
your crimes; that you, who were able to extinguish the fire by discharge
of urine in her majesty’s apartment (which he mentioned with horror),
might, at another time, raise an inundation by the same means, to drown
the whole palace; and the same strength which enabled you to bring over
the enemy’s fleet, might serve, upon the first discontent, to carry it
back; that he had good reasons to think you were a Big-endian in your
heart; and, as treason begins in the heart, before it appears in
overt-acts, so he accused you as a traitor on that account, and therefore
insisted you should be put to death.

“The treasurer was of the same opinion: he showed to what straits his
majesty’s revenue was reduced, by the charge of maintaining you, which
would soon grow insupportable; that the secretary’s expedient of putting
out your eyes, was so far from being a remedy against this evil, that it
would probably increase it, as is manifest from the common practice of
blinding some kind of fowls, after which they fed the faster, and grew
sooner fat; that his sacred majesty and the council, who are your judges,
were, in their own consciences, fully convinced of your guilt, which was
a sufficient argument to condemn you to death, without the formal proofs
required by the strict letter of the law.

“But his imperial majesty, fully determined against capital punishment,
was graciously pleased to say, that since the council thought the loss of
your eyes too easy a censure, some other way may be inflicted hereafter.
And your friend the secretary, humbly desiring to be heard again, in
answer to what the treasurer had objected, concerning the great charge
his majesty was at in maintaining you, said, that his excellency, who had
the sole disposal of the emperor’s revenue, might easily provide against
that evil, by gradually lessening your establishment; by which, for want
of sufficient for you would grow weak and faint, and lose your appetite,
and consequently, decay, and consume in a few months; neither would the
stench of your carcass be then so dangerous, when it should become more
than half diminished; and immediately upon your death five or six
thousand of his majesty’s subjects might, in two or three days, cut your
flesh from your bones, take it away by cart-loads, and bury it in distant
parts, to prevent infection, leaving the skeleton as a monument of
admiration to posterity.

“Thus, by the great friendship of the secretary, the whole affair was
compromised.  It was strictly enjoined, that the project of starving you
by degrees should be kept a secret; but the sentence of putting out your
eyes was entered on the books; none dissenting, except Bolgolam the
admiral, who, being a creature of the empress, was perpetually instigated
by her majesty to insist upon your death, she having borne perpetual
malice against you, on account of that infamous and illegal method you
took to extinguish the fire in her apartment.

“In three days your friend the secretary will be directed to come to your
house, and read before you the articles of impeachment; and then to
signify the great lenity and favour of his majesty and council, whereby
you are only condemned to the loss of your eyes, which his majesty does
not question you will gratefully and humbly submit to; and twenty of his
majesty’s surgeons will attend, in order to see the operation well
performed, by discharging very sharp-pointed arrows into the balls of
your eyes, as you lie on the ground.

“I leave to your prudence what measures you will take; and to avoid
suspicion, I must immediately return in as private a manner as I came.”

His lordship did so; and I remained alone, under many doubts and
perplexities of mind.

It was a custom introduced by this prince and his ministry (very
different, as I have been assured, from the practice of former times,)
that after the court had decreed any cruel execution, either to gratify
the monarch’s resentment, or the malice of a favourite, the emperor
always made a speech to his whole council, expressing his great lenity
and tenderness, as qualities known and confessed by all the world.  This
speech was immediately published throughout the kingdom; nor did any
thing terrify the people so much as those encomiums on his majesty’s
mercy; because it was observed, that the more these praises were enlarged
and insisted on, the more inhuman was the punishment, and the sufferer
more innocent.  Yet, as to myself, I must confess, having never been
designed for a courtier, either by my birth or education, I was so ill a
judge of things, that I could not discover the lenity and favour of this
sentence, but conceived it (perhaps erroneously) rather to be rigorous
than gentle.  I sometimes thought of standing my trial, for, although I
could not deny the facts alleged in the several articles, yet I hoped
they would admit of some extenuation.  But having in my life perused many
state-trials, which I ever observed to terminate as the judges thought
fit to direct, I durst not rely on so dangerous a decision, in so
critical a juncture, and against such powerful enemies.  Once I was
strongly bent upon resistance, for, while I had liberty the whole
strength of that empire could hardly subdue me, and I might easily with
stones pelt the metropolis to pieces; but I soon rejected that project
with horror, by remembering the oath I had made to the emperor, the
favours I received from him, and the high title of _nardac_ he conferred
upon me.  Neither had I so soon learned the gratitude of courtiers, to
persuade myself, that his majesty’s present seventies acquitted me of all
past obligations.

At last, I fixed upon a resolution, for which it is probable I may incur
some censure, and not unjustly; for I confess I owe the preserving of
mine eyes, and consequently my liberty, to my own great rashness and want
of experience; because, if I had then known the nature of princes and
ministers, which I have since observed in many other courts, and their
methods of treating criminals less obnoxious than myself, I should, with
great alacrity and readiness, have submitted to so easy a punishment.
But hurried on by the precipitancy of youth, and having his imperial
majesty’s license to pay my attendance upon the emperor of Blefuscu, I
took this opportunity, before the three days were elapsed, to send a
letter to my friend the secretary, signifying my resolution of setting
out that morning for Blefuscu, pursuant to the leave I had got; and,
without waiting for an answer, I went to that side of the island where
our fleet lay.  I seized a large man of war, tied a cable to the prow,
and, lifting up the anchors, I stripped myself, put my clothes (together
with my coverlet, which I carried under my arm) into the vessel, and,
drawing it after me, between wading and swimming arrived at the royal
port of Blefuscu, where the people had long expected me: they lent me two
guides to direct me to the capital city, which is of the same name.  I
held them in my hands, till I came within two hundred yards of the gate,
and desired them “to signify my arrival to one of the secretaries, and
let him know, I there waited his majesty’s command.”  I had an answer in
about an hour, “that his majesty, attended by the royal family, and great
officers of the court, was coming out to receive me.”  I advanced a
hundred yards.  The emperor and his train alighted from their horses, the
empress and ladies from their coaches, and I did not perceive they were
in any fright or concern.  I lay on the ground to kiss his majesty’s and
the empress’s hands.  I told his majesty, “that I was come according to
my promise, and with the license of the emperor my master, to have the
honour of seeing so mighty a monarch, and to offer him any service in my
power, consistent with my duty to my own prince;” not mentioning a word
of my disgrace, because I had hitherto no regular information of it, and
might suppose myself wholly ignorant of any such design; neither could I
reasonably conceive that the emperor would discover the secret, while I
was out of his power; wherein, however, it soon appeared I was deceived.

I shall not trouble the reader with the particular account of my
reception at this court, which was suitable to the generosity of so great
a prince; nor of the difficulties I was in for want of a house and bed,
being forced to lie on the ground, wrapped up in my coverlet.



CHAPTER VIII.


The author, by a lucky accident, finds means to leave Blefuscu; and,
after some difficulties, returns safe to his native country.

Three days after my arrival, walking out of curiosity to the north-east
coast of the island, I observed, about half a league off in the sea,
somewhat that looked like a boat overturned.  I pulled off my shoes and
stockings, and, wailing two or three hundred yards, I found the object to
approach nearer by force of the tide; and then plainly saw it to be a
real boat, which I supposed might by some tempest have been driven from a
ship.  Whereupon, I returned immediately towards the city, and desired
his imperial majesty to lend me twenty of the tallest vessels he had
left, after the loss of his fleet, and three thousand seamen, under the
command of his vice-admiral.  This fleet sailed round, while I went back
the shortest way to the coast, where I first discovered the boat.  I
found the tide had driven it still nearer.  The seamen were all provided
with cordage, which I had beforehand twisted to a sufficient strength.
When the ships came up, I stripped myself, and waded till I came within a
hundred yards off the boat, after which I was forced to swim till I got
up to it.  The seamen threw me the end of the cord, which I fastened to a
hole in the fore-part of the boat, and the other end to a man of war; but
I found all my labour to little purpose; for, being out of my depth, I
was not able to work.  In this necessity I was forced to swim behind, and
push the boat forward, as often as I could, with one of my hands; and the
tide favouring me, I advanced so far that I could just hold up my chin
and feel the ground.  I rested two or three minutes, and then gave the
boat another shove, and so on, till the sea was no higher than my
arm-pits; and now, the most laborious part being over, I took out my
other cables, which were stowed in one of the ships, and fastened them
first to the boat, and then to nine of the vessels which attended me; the
wind being favourable, the seamen towed, and I shoved, until we arrived
within forty yards of the shore; and, waiting till the tide was out, I
got dry to the boat, and by the assistance of two thousand men, with
ropes and engines, I made a shift to turn it on its bottom, and found it
was but little damaged.

I shall not trouble the reader with the difficulties I was under, by the
help of certain paddles, which cost me ten days making, to get my boat to
the royal port of Blefuscu, where a mighty concourse of people appeared
upon my arrival, full of wonder at the sight of so prodigious a vessel.
I told the emperor “that my good fortune had thrown this boat in my way,
to carry me to some place whence I might return into my native country;
and begged his majesty’s orders for getting materials to fit it up,
together with his license to depart;” which, after some kind
expostulations, he was pleased to grant.

I did very much wonder, in all this time, not to have heard of any
express relating to me from our emperor to the court of Blefuscu.  But I
was afterward given privately to understand, that his imperial majesty,
never imagining I had the least notice of his designs, believed I was
only gone to Blefuscu in performance of my promise, according to the
license he had given me, which was well known at our court, and would
return in a few days, when the ceremony was ended.  But he was at last in
pain at my long absence; and after consulting with the treasurer and the
rest of that cabal, a person of quality was dispatched with the copy of
the articles against me.  This envoy had instructions to represent to the
monarch of Blefuscu, “the great lenity of his master, who was content to
punish me no farther than with the loss of mine eyes; that I had fled
from justice; and if I did not return in two hours, I should be deprived
of my title of _nardac_, and declared a traitor.”  The envoy further
added, “that in order to maintain the peace and amity between both
empires, his master expected that his brother of Blefuscu would give
orders to have me sent back to Lilliput, bound hand and foot, to be
punished as a traitor.”

The emperor of Blefuscu, having taken three days to consult, returned an
answer consisting of many civilities and excuses.  He said, “that as for
sending me bound, his brother knew it was impossible; that, although I
had deprived him of his fleet, yet he owed great obligations to me for
many good offices I had done him in making the peace.  That, however,
both their majesties would soon be made easy; for I had found a
prodigious vessel on the shore, able to carry me on the sea, which he had
given orders to fit up, with my own assistance and direction; and he
hoped, in a few weeks, both empires would be freed from so insupportable
an encumbrance.”

With this answer the envoy returned to Lilliput; and the monarch of
Blefuscu related to me all that had passed; offering me at the same time
(but under the strictest confidence) his gracious protection, if I would
continue in his service; wherein, although I believed him sincere, yet I
resolved never more to put any confidence in princes or ministers, where
I could possibly avoid it; and therefore, with all due acknowledgments
for his favourable intentions, I humbly begged to be excused.  I told
him, “that since fortune, whether good or evil, had thrown a vessel in my
way, I was resolved to venture myself on the ocean, rather than be an
occasion of difference between two such mighty monarchs.”  Neither did I
find the emperor at all displeased; and I discovered, by a certain
accident, that he was very glad of my resolution, and so were most of his
ministers.

These considerations moved me to hasten my departure somewhat sooner than
I intended; to which the court, impatient to have me gone, very readily
contributed.  Five hundred workmen were employed to make two sails to my
boat, according to my directions, by quilting thirteen folds of their
strongest linen together.  I was at the pains of making ropes and cables,
by twisting ten, twenty, or thirty of the thickest and strongest of
theirs.  A great stone that I happened to find, after a long search, by
the sea-shore, served me for an anchor.  I had the tallow of three
hundred cows, for greasing my boat, and other uses.  I was at incredible
pains in cutting down some of the largest timber-trees, for oars and
masts, wherein I was, however, much assisted by his majesty’s
ship-carpenters, who helped me in smoothing them, after I had done the
rough work.

In about a month, when all was prepared, I sent to receive his majesty’s
commands, and to take my leave.  The emperor and royal family came out of
the palace; I lay down on my face to kiss his hand, which he very
graciously gave me: so did the empress and young princes of the blood.
His majesty presented me with fifty purses of two hundred _sprugs_
a-piece, together with his picture at full length, which I put
immediately into one of my gloves, to keep it from being hurt.  The
ceremonies at my departure were too many to trouble the reader with at
this time.

I stored the boat with the carcases of a hundred oxen, and three hundred
sheep, with bread and drink proportionable, and as much meat ready
dressed as four hundred cooks could provide.  I took with me six cows and
two bulls alive, with as many ewes and rams, intending to carry them into
my own country, and propagate the breed.  And to feed them on board, I
had a good bundle of hay, and a bag of corn.  I would gladly have taken a
dozen of the natives, but this was a thing the emperor would by no means
permit; and, besides a diligent search into my pockets, his majesty
engaged my honour “not to carry away any of his subjects, although with
their own consent and desire.”

Having thus prepared all things as well as I was able, I set sail on the
twenty-fourth day of September 1701, at six in the morning; and when I
had gone about four-leagues to the northward, the wind being at
south-east, at six in the evening I descried a small island, about half a
league to the north-west.  I advanced forward, and cast anchor on the
lee-side of the island, which seemed to be uninhabited.  I then took some
refreshment, and went to my rest.  I slept well, and as I conjectured at
least six hours, for I found the day broke in two hours after I awaked.
It was a clear night.  I ate my breakfast before the sun was up; and
heaving anchor, the wind being favourable, I steered the same course that
I had done the day before, wherein I was directed by my pocket compass.
My intention was to reach, if possible, one of those islands which I had
reason to believe lay to the north-east of Van Diemen’s Land.  I
discovered nothing all that day; but upon the next, about three in the
afternoon, when I had by my computation made twenty-four leagues from
Blefuscu, I descried a sail steering to the south-east; my course was due
east.  I hailed her, but could get no answer; yet I found I gained upon
her, for the wind slackened.  I made all the sail I could, and in half an
hour she spied me, then hung out her ancient, and discharged a gun.  It
is not easy to express the joy I was in, upon the unexpected hope of once
more seeing my beloved country, and the dear pledges I left in it.  The
ship slackened her sails, and I came up with her between five and six in
the evening, September 26th; but my heart leaped within me to see her
English colours.  I put my cows and sheep into my coat-pockets, and got
on board with all my little cargo of provisions.  The vessel was an
English merchantman, returning from Japan by the North and South seas;
the captain, Mr. John Biddel, of Deptford, a very civil man, and an
excellent sailor.

We were now in the latitude of 30 degrees south; there were about fifty
men in the ship; and here I met an old comrade of mine, one Peter
Williams, who gave me a good character to the captain.  This gentleman
treated me with kindness, and desired I would let him know what place I
came from last, and whither I was bound; which I did in a few words, but
he thought I was raving, and that the dangers I underwent had disturbed
my head; whereupon I took my black cattle and sheep out of my pocket,
which, after great astonishment, clearly convinced him of my veracity.  I
then showed him the gold given me by the emperor of Blefuscu, together
with his majesty’s picture at full length, and some other rarities of
that country.  I gave him two purses of two hundreds _sprugs_ each, and
promised, when we arrived in England, to make him a present of a cow and
a sheep big with young.

I shall not trouble the reader with a particular account of this voyage,
which was very prosperous for the most part.  We arrived in the Downs on
the 13th of April, 1702.  I had only one misfortune, that the rats on
board carried away one of my sheep; I found her bones in a hole, picked
clean from the flesh.  The rest of my cattle I got safe ashore, and set
them a-grazing in a bowling-green at Greenwich, where the fineness of the
grass made them feed very heartily, though I had always feared the
contrary: neither could I possibly have preserved them in so long a
voyage, if the captain had not allowed me some of his best biscuit,
which, rubbed to powder, and mingled with water, was their constant food.
The short time I continued in England, I made a considerable profit by
showing my cattle to many persons of quality and others: and before I
began my second voyage, I sold them for six hundred pounds.  Since my
last return I find the breed is considerably increased, especially the
sheep, which I hope will prove much to the advantage of the woollen
manufacture, by the fineness of the fleeces.

I stayed but two months with my wife and family, for my insatiable desire
of seeing foreign countries, would suffer me to continue no longer.  I
left fifteen hundred pounds with my wife, and fixed her in a good house
at Redriff.  My remaining stock I carried with me, part in money and part
in goods, in hopes to improve my fortunes.  My eldest uncle John had left
me an estate in land, near Epping, of about thirty pounds a-year; and I
had a long lease of the Black Bull in Fetter-Lane, which yielded me as
much more; so that I was not in any danger of leaving my family upon the
parish.  My son Johnny, named so after his uncle, was at the
grammar-school, and a towardly child.  My daughter Betty (who is now well
married, and has children) was then at her needle-work.  I took leave of
my wife, and boy and girl, with tears on both sides, and went on board
the Adventure, a merchant ship of three hundred tons, bound for Surat,
captain John Nicholas, of Liverpool, commander.  But my account of this
voyage must be referred to the Second Part of my Travels.






PART II.  A VOYAGE TO BROBDINGNAG.






CHAPTER I.


A great storm described; the long boat sent to fetch water; the author
goes with it to discover the country.  He is left on shore, is seized by
one of the natives, and carried to a farmer’s house.  His reception, with
several accidents that happened there.  A description of the inhabitants.

Having been condemned, by nature and fortune, to active and restless
life, in two months after my return, I again left my native country, and
took shipping in the Downs, on the 20th day of June, 1702, in the
Adventure, Captain John Nicholas, a Cornish man, commander, bound for
Surat.  We had a very prosperous gale, till we arrived at the Cape of
Good Hope, where we landed for fresh water; but discovering a leak, we
unshipped our goods and wintered there; for the captain falling sick of
an ague, we could not leave the Cape till the end of March.  We then set
sail, and had a good voyage till we passed the Straits of Madagascar; but
having got northward of that island, and to about five degrees south
latitude, the winds, which in those seas are observed to blow a constant
equal gale between the north and west, from the beginning of December to
the beginning of May, on the 19th of April began to blow with much
greater violence, and more westerly than usual, continuing so for twenty
days together: during which time, we were driven a little to the east of
the Molucca Islands, and about three degrees northward of the line, as
our captain found by an observation he took the 2nd of May, at which time
the wind ceased, and it was a perfect calm, whereat I was not a little
rejoiced.  But he, being a man well experienced in the navigation of
those seas, bid us all prepare against a storm, which accordingly
happened the day following: for the southern wind, called the southern
monsoon, began to set in.

Finding it was likely to overblow, we took in our sprit-sail, and stood
by to hand the fore-sail; but making foul weather, we looked the guns
were all fast, and handed the mizen.  The ship lay very broad off, so we
thought it better spooning before the sea, than trying or hulling.  We
reefed the fore-sail and set him, and hauled aft the fore-sheet; the helm
was hard a-weather.  The ship wore bravely.  We belayed the fore
down-haul; but the sail was split, and we hauled down the yard, and got
the sail into the ship, and unbound all the things clear of it.  It was a
very fierce storm; the sea broke strange and dangerous.  We hauled off
upon the laniard of the whip-staff, and helped the man at the helm.  We
would not get down our topmast, but let all stand, because she scudded
before the sea very well, and we knew that the top-mast being aloft, the
ship was the wholesomer, and made better way through the sea, seeing we
had sea-room.  When the storm was over, we set fore-sail and main-sail,
and brought the ship to.  Then we set the mizen, main-top-sail, and the
fore-top-sail.  Our course was east-north-east, the wind was at
south-west.  We got the starboard tacks aboard, we cast off our
weather-braces and lifts; we set in the lee-braces, and hauled forward by
the weather-bowlings, and hauled them tight, and belayed them, and hauled
over the mizen tack to windward, and kept her full and by as near as she
would lie.

During this storm, which was followed by a strong wind west-south-west,
we were carried, by my computation, about five hundred leagues to the
east, so that the oldest sailor on board could not tell in what part of
the world we were.  Our provisions held out well, our ship was staunch,
and our crew all in good health; but we lay in the utmost distress for
water.  We thought it best to hold on the same course, rather than turn
more northerly, which might have brought us to the north-west part of
Great Tartary, and into the Frozen Sea.

On the 16th day of June, 1703, a boy on the top-mast discovered land.  On
the 17th, we came in full view of a great island, or continent (for we
knew not whether;) on the south side whereof was a small neck of land
jutting out into the sea, and a creek too shallow to hold a ship of above
one hundred tons.  We cast anchor within a league of this creek, and our
captain sent a dozen of his men well armed in the long-boat, with vessels
for water, if any could be found.  I desired his leave to go with them,
that I might see the country, and make what discoveries I could.  When we
came to land we saw no river or spring, nor any sign of inhabitants.  Our
men therefore wandered on the shore to find out some fresh water near the
sea, and I walked alone about a mile on the other side, where I observed
the country all barren and rocky.  I now began to be weary, and seeing
nothing to entertain my curiosity, I returned gently down towards the
creek; and the sea being full in my view, I saw our men already got into
the boat, and rowing for life to the ship.  I was going to holla after
them, although it had been to little purpose, when I observed a huge
creature walking after them in the sea, as fast as he could: he waded not
much deeper than his knees, and took prodigious strides: but our men had
the start of him half a league, and, the sea thereabouts being full of
sharp-pointed rocks, the monster was not able to overtake the boat.  This
I was afterwards told, for I durst not stay to see the issue of the
adventure; but ran as fast as I could the way I first went, and then
climbed up a steep hill, which gave me some prospect of the country.  I
found it fully cultivated; but that which first surprised me was the
length of the grass, which, in those grounds that seemed to be kept for
hay, was about twenty feet high.

I fell into a high road, for so I took it to be, though it served to the
inhabitants only as a foot-path through a field of barley.  Here I walked
on for some time, but could see little on either side, it being now near
harvest, and the corn rising at least forty feet.  I was an hour walking
to the end of this field, which was fenced in with a hedge of at least
one hundred and twenty feet high, and the trees so lofty that I could
make no computation of their altitude.  There was a stile to pass from
this field into the next.  It had four steps, and a stone to cross over
when you came to the uppermost.  It was impossible for me to climb this
stile, because every step was six-feet high, and the upper stone about
twenty.  I was endeavouring to find some gap in the hedge, when I
discovered one of the inhabitants in the next field, advancing towards
the stile, of the same size with him whom I saw in the sea pursuing our
boat.  He appeared as tall as an ordinary spire steeple, and took about
ten yards at every stride, as near as I could guess.  I was struck with
the utmost fear and astonishment, and ran to hide myself in the corn,
whence I saw him at the top of the stile looking back into the next field
on the right hand, and heard him call in a voice many degrees louder than
a speaking-trumpet: but the noise was so high in the air, that at first I
certainly thought it was thunder.  Whereupon seven monsters, like
himself, came towards him with reaping-hooks in their hands, each hook
about the largeness of six scythes.  These people were not so well clad
as the first, whose servants or labourers they seemed to be; for, upon
some words he spoke, they went to reap the corn in the field where I lay.
I kept from them at as great a distance as I could, but was forced to
move with extreme difficulty, for the stalks of the corn were sometimes
not above a foot distant, so that I could hardly squeeze my body betwixt
them.  However, I made a shift to go forward, till I came to a part of
the field where the corn had been laid by the rain and wind.  Here it was
impossible for me to advance a step; for the stalks were so interwoven,
that I could not creep through, and the beards of the fallen ears so
strong and pointed, that they pierced through my clothes into my flesh.
At the same time I heard the reapers not a hundred yards behind me.
Being quite dispirited with toil, and wholly overcome by grief and
dispair, I lay down between two ridges, and heartily wished I might there
end my days.  I bemoaned my desolate widow and fatherless children.  I
lamented my own folly and wilfulness, in attempting a second voyage,
against the advice of all my friends and relations.  In this terrible
agitation of mind, I could not forbear thinking of Lilliput, whose
inhabitants looked upon me as the greatest prodigy that ever appeared in
the world; where I was able to draw an imperial fleet in my hand, and
perform those other actions, which will be recorded for ever in the
chronicles of that empire, while posterity shall hardly believe them,
although attested by millions.  I reflected what a mortification it must
prove to me, to appear as inconsiderable in this nation, as one single
Lilliputian would be among us.  But this I conceived was to be the least
of my misfortunes; for, as human creatures are observed to be more savage
and cruel in proportion to their bulk, what could I expect but to be a
morsel in the mouth of the first among these enormous barbarians that
should happen to seize me?  Undoubtedly philosophers are in the right,
when they tell us that nothing is great or little otherwise than by
comparison.  It might have pleased fortune, to have let the Lilliputians
find some nation, where the people were as diminutive with respect to
them, as they were to me.  And who knows but that even this prodigious
race of mortals might be equally overmatched in some distant part of the
world, whereof we have yet no discovery.

Scared and confounded as I was, I could not forbear going on with these
reflections, when one of the reapers, approaching within ten yards of the
ridge where I lay, made me apprehend that with the next step I should be
squashed to death under his foot, or cut in two with his reaping-hook.
And therefore, when he was again about to move, I screamed as loud as
fear could make me: whereupon the huge creature trod short, and, looking
round about under him for some time, at last espied me as I lay on the
ground.  He considered awhile, with the caution of one who endeavours to
lay hold on a small dangerous animal in such a manner that it shall not
be able either to scratch or bite him, as I myself have sometimes done
with a weasel in England.  At length he ventured to take me behind, by
the middle, between his fore-finger and thumb, and brought me within
three yards of his eyes, that he might behold my shape more perfectly.  I
guessed his meaning, and my good fortune gave me so much presence of
mind, that I resolved not to struggle in the least as he held me in the
air above sixty feet from the ground, although he grievously pinched my
sides, for fear I should slip through his fingers.  All I ventured was to
raise mine eyes towards the sun, and place my hands together in a
supplicating posture, and to speak some words in a humble melancholy
tone, suitable to the condition I then was in: for I apprehended every
moment that he would dash me against the ground, as we usually do any
little hateful animal, which we have a mind to destroy.  But my good star
would have it, that he appeared pleased with my voice and gestures, and
began to look upon me as a curiosity, much wondering to hear me pronounce
articulate words, although he could not understand them.  In the mean
time I was not able to forbear groaning and shedding tears, and turning
my head towards my sides; letting him know, as well as I could, how
cruelly I was hurt by the pressure of his thumb and finger.  He seemed to
apprehend my meaning; for, lifting up the lappet of his coat, he put me
gently into it, and immediately ran along with me to his master, who was
a substantial farmer, and the same person I had first seen in the field.

The farmer having (as I suppose by their talk) received such an account
of me as his servant could give him, took a piece of a small straw, about
the size of a walking-staff, and therewith lifted up the lappets of my
coat; which it seems he thought to be some kind of covering that nature
had given me.  He blew my hairs aside to take a better view of my face.
He called his hinds about him, and asked them, as I afterwards learned,
whether they had ever seen in the fields any little creature that
resembled me.  He then placed me softly on the ground upon all fours, but
I got immediately up, and walked slowly backward and forward, to let
those people see I had no intent to run away.  They all sat down in a
circle about me, the better to observe my motions.  I pulled off my hat,
and made a low bow towards the farmer.  I fell on my knees, and lifted up
my hands and eyes, and spoke several words as loud as I could: I took a
purse of gold out of my pocket, and humbly presented it to him.  He
received it on the palm of his hand, then applied it close to his eye to
see what it was, and afterwards turned it several times with the point of
a pin (which he took out of his sleeve,) but could make nothing of it.
Whereupon I made a sign that he should place his hand on the ground.  I
then took the purse, and, opening it, poured all the gold into his palm.
There were six Spanish pieces of four pistoles each, beside twenty or
thirty smaller coins.  I saw him wet the tip of his little finger upon
his tongue, and take up one of my largest pieces, and then another; but
he seemed to be wholly ignorant what they were.  He made me a sign to put
them again into my purse, and the purse again into my pocket, which,
after offering it to him several times, I thought it best to do.

The farmer, by this time, was convinced I must be a rational creature.
He spoke often to me; but the sound of his voice pierced my ears like
that of a water-mill, yet his words were articulate enough.  I answered
as loud as I could in several languages, and he often laid his ear within
two yards of me: but all in vain, for we were wholly unintelligible to
each other.  He then sent his servants to their work, and taking his
handkerchief out of his pocket, he doubled and spread it on his left
hand, which he placed flat on the ground with the palm upward, making me
a sign to step into it, as I could easily do, for it was not above a foot
in thickness.  I thought it my part to obey, and, for fear of falling,
laid myself at full length upon the handkerchief, with the remainder of
which he lapped me up to the head for further security, and in this
manner carried me home to his house.  There he called his wife, and
showed me to her; but she screamed and ran back, as women in England do
at the sight of a toad or a spider.  However, when she had a while seen
my behaviour, and how well I observed the signs her husband made, she was
soon reconciled, and by degrees grew extremely tender of me.

It was about twelve at noon, and a servant brought in dinner.  It was
only one substantial dish of meat (fit for the plain condition of a
husbandman,) in a dish of about four-and-twenty feet diameter.  The
company were, the farmer and his wife, three children, and an old
grandmother.  When they were sat down, the farmer placed me at some
distance from him on the table, which was thirty feet high from the
floor.  I was in a terrible fright, and kept as far as I could from the
edge, for fear of falling.  The wife minced a bit of meat, then crumbled
some bread on a trencher, and placed it before me.  I made her a low bow,
took out my knife and fork, and fell to eat, which gave them exceeding
delight.  The mistress sent her maid for a small dram cup, which held
about two gallons, and filled it with drink; I took up the vessel with
much difficulty in both hands, and in a most respectful manner drank to
her ladyship’s health, expressing the words as loud as I could in
English, which made the company laugh so heartily, that I was almost
deafened with the noise.  This liquor tasted like a small cider, and was
not unpleasant.  Then the master made me a sign to come to his trencher
side; but as I walked on the table, being in great surprise all the time,
as the indulgent reader will easily conceive and excuse, I happened to
stumble against a crust, and fell flat on my face, but received no hurt.
I got up immediately, and observing the good people to be in much
concern, I took my hat (which I held under my arm out of good manners,)
and waving it over my head, made three huzzas, to show I had got no
mischief by my fall.  But advancing forward towards my master (as I shall
henceforth call him,) his youngest son, who sat next to him, an arch boy
of about ten years old, took me up by the legs, and held me so high in
the air, that I trembled every limb: but his father snatched me from him,
and at the same time gave him such a box on the left ear, as would have
felled an European troop of horse to the earth, ordering him to be taken
from the table.  But being afraid the boy might owe me a spite, and well
remembering how mischievous all children among us naturally are to
sparrows, rabbits, young kittens, and puppy dogs, I fell on my knees, and
pointing to the boy, made my master to understand, as well as I could,
that I desired his son might be pardoned.  The father complied, and the
lad took his seat again, whereupon I went to him, and kissed his hand,
which my master took, and made him stroke me gently with it.

In the midst of dinner, my mistress’s favourite cat leaped into her lap.
I heard a noise behind me like that of a dozen stocking-weavers at work;
and turning my head, I found it proceeded from the purring of that
animal, who seemed to be three times larger than an ox, as I computed by
the view of her head, and one of her paws, while her mistress was feeding
and stroking her.  The fierceness of this creature’s countenance
altogether discomposed me; though I stood at the farther end of the
table, above fifty feet off; and although my mistress held her fast, for
fear she might give a spring, and seize me in her talons.  But it
happened there was no danger, for the cat took not the least notice of me
when my master placed me within three yards of her.  And as I have been
always told, and found true by experience in my travels, that flying or
discovering fear before a fierce animal, is a certain way to make it
pursue or attack you, so I resolved, in this dangerous juncture, to show
no manner of concern.  I walked with intrepidity five or six times before
the very head of the cat, and came within half a yard of her; whereupon
she drew herself back, as if she were more afraid of me: I had less
apprehension concerning the dogs, whereof three or four came into the
room, as it is usual in farmers’ houses; one of which was a mastiff,
equal in bulk to four elephants, and another a greyhound, somewhat taller
than the mastiff, but not so large.

When dinner was almost done, the nurse came in with a child of a year old
in her arms, who immediately spied me, and began a squall that you might
have heard from London-Bridge to Chelsea, after the usual oratory of
infants, to get me for a plaything.  The mother, out of pure indulgence,
took me up, and put me towards the child, who presently seized me by the
middle, and got my head into his mouth, where I roared so loud that the
urchin was frighted, and let me drop, and I should infallibly have broke
my neck, if the mother had not held her apron under me.  The nurse, to
quiet her babe, made use of a rattle which was a kind of hollow vessel
filled with great stones, and fastened by a cable to the child’s waist:
but all in vain; so that she was forced to apply the last remedy by
giving it suck.  I must confess no object ever disgusted me so much as
the sight of her monstrous breast, which I cannot tell what to compare
with, so as to give the curious reader an idea of its bulk, shape, and
colour.  It stood prominent six feet, and could not be less than sixteen
in circumference.  The nipple was about half the bigness of my head, and
the hue both of that and the dug, so varied with spots, pimples, and
freckles, that nothing could appear more nauseous: for I had a near sight
of her, she sitting down, the more conveniently to give suck, and I
standing on the table.  This made me reflect upon the fair skins of our
English ladies, who appear so beautiful to us, only because they are of
our own size, and their defects not to be seen but through a magnifying
glass; where we find by experiment that the smoothest and whitest skins
look rough, and coarse, and ill-coloured.

I remember when I was at Lilliput, the complexion of those diminutive
people appeared to me the fairest in the world; and talking upon this
subject with a person of learning there, who was an intimate friend of
mine, he said that my face appeared much fairer and smoother when he
looked on me from the ground, than it did upon a nearer view, when I took
him up in my hand, and brought him close, which he confessed was at first
a very shocking sight.  He said, “he could discover great holes in my
skin; that the stumps of my beard were ten times stronger than the
bristles of a boar, and my complexion made up of several colours
altogether disagreeable:” although I must beg leave to say for myself,
that I am as fair as most of my sex and country, and very little sunburnt
by all my travels.  On the other side, discoursing of the ladies in that
emperor’s court, he used to tell me, “one had freckles; another too wide
a mouth; a third too large a nose;” nothing of which I was able to
distinguish.  I confess this reflection was obvious enough; which,
however, I could not forbear, lest the reader might think those vast
creatures were actually deformed: for I must do them the justice to say,
they are a comely race of people, and particularly the features of my
master’s countenance, although he was but a farmer, when I beheld him
from the height of sixty feet, appeared very well proportioned.

When dinner was done, my master went out to his labourers, and, as I
could discover by his voice and gesture, gave his wife strict charge to
take care of me.  I was very much tired, and disposed to sleep, which my
mistress perceiving, she put me on her own bed, and covered me with a
clean white handkerchief, but larger and coarser than the mainsail of a
man-of-war.

I slept about two hours, and dreamt I was at home with my wife and
children, which aggravated my sorrows when I awaked, and found myself
alone in a vast room, between two and three hundred feet wide, and above
two hundred high, lying in a bed twenty yards wide.  My mistress was gone
about her household affairs, and had locked me in.  The bed was eight
yards from the floor.  Some natural necessities required me to get down;
I durst not presume to call; and if I had, it would have been in vain,
with such a voice as mine, at so great a distance from the room where I
lay to the kitchen where the family kept.  While I was under these
circumstances, two rats crept up the curtains, and ran smelling backwards
and forwards on the bed.  One of them came up almost to my face,
whereupon I rose in a fright, and drew out my hanger to defend myself.
These horrible animals had the boldness to attack me on both sides, and
one of them held his fore-feet at my collar; but I had the good fortune
to rip up his belly before he could do me any mischief.  He fell down at
my feet; and the other, seeing the fate of his comrade, made his escape,
but not without one good wound on the back, which I gave him as he fled,
and made the blood run trickling from him.  After this exploit, I walked
gently to and fro on the bed, to recover my breath and loss of spirits.
These creatures were of the size of a large mastiff, but infinitely more
nimble and fierce; so that if I had taken off my belt before I went to
sleep, I must have infallibly been torn to pieces and devoured.  I
measured the tail of the dead rat, and found it to be two yards long,
wanting an inch; but it went against my stomach to drag the carcass off
the bed, where it lay still bleeding; I observed it had yet some life,
but with a strong slash across the neck, I thoroughly despatched it.

Soon after my mistress came into the room, who seeing me all bloody, ran
and took me up in her hand.  I pointed to the dead rat, smiling, and
making other signs to show I was not hurt; whereat she was extremely
rejoiced, calling the maid to take up the dead rat with a pair of tongs,
and throw it out of the window.  Then she set me on a table, where I
showed her my hanger all bloody, and wiping it on the lappet of my coat,
returned it to the scabbard.  I was pressed to do more than one thing
which another could not do for me, and therefore endeavoured to make my
mistress understand, that I desired to be set down on the floor; which
after she had done, my bashfulness would not suffer me to express myself
farther, than by pointing to the door, and bowing several times.  The
good woman, with much difficulty, at last perceived what I would be at,
and taking me up again in her hand, walked into the garden, where she set
me down.  I went on one side about two hundred yards, and beckoning to
her not to look or to follow me, I hid myself between two leaves of
sorrel, and there discharged the necessities of nature.

I hope the gentle reader will excuse me for dwelling on these and the
like particulars, which, however insignificant they may appear to
groveling vulgar minds, yet will certainly help a philosopher to enlarge
his thoughts and imagination, and apply them to the benefit of public as
well as private life, which was my sole design in presenting this and
other accounts of my travels to the world; wherein I have been chiefly
studious of truth, without affecting any ornaments of learning or of
style.  But the whole scene of this voyage made so strong an impression
on my mind, and is so deeply fixed in my memory, that, in committing it
to paper I did not omit one material circumstance: however, upon a strict
review, I blotted out several passages.  Of less moment which were in my
first copy, for fear of being censured as tedious and trifling, whereof
travellers are often, perhaps not without justice, accused.



CHAPTER II.


A description of the farmer’s daughter.  The author carried to a
market-town, and then to the metropolis.  The particulars of his journey.

My mistress had a daughter of nine years old, a child of towardly parts
for her age, very dexterous at her needle, and skilful in dressing her
baby.  Her mother and she contrived to fit up the baby’s cradle for me
against night: the cradle was put into a small drawer of a cabinet, and
the drawer placed upon a hanging shelf for fear of the rats.  This was my
bed all the time I staid with those people, though made more convenient
by degrees, as I began to learn their language and make my wants known.
This young girl was so handy, that after I had once or twice pulled off
my clothes before her, she was able to dress and undress me, though I
never gave her that trouble when she would let me do either myself.  She
made me seven shirts, and some other linen, of as fine cloth as could be
got, which indeed was coarser than sackcloth; and these she constantly
washed for me with her own hands.  She was likewise my school-mistress,
to teach me the language: when I pointed to any thing, she told me the
name of it in her own tongue, so that in a few days I was able to call
for whatever I had a mind to.  She was very good-natured, and not above
forty feet high, being little for her age.  She gave me the name of
_Grildrig_, which the family took up, and afterwards the whole kingdom.
The word imports what the Latins call _nanunculus_, the Italians
_homunceletino_, and the English _mannikin_.  To her I chiefly owe my
preservation in that country: we never parted while I was there; I called
her my _Glumdalclitch_, or little nurse; and should be guilty of great
ingratitude, if I omitted this honourable mention of her care and
affection towards me, which I heartily wish it lay in my power to requite
as she deserves, instead of being the innocent, but unhappy instrument of
her disgrace, as I have too much reason to fear.

It now began to be known and talked of in the neighbourhood, that my
master had found a strange animal in the field, about the bigness of a
_splacnuck_, but exactly shaped in every part like a human creature;
which it likewise imitated in all its actions; seemed to speak in a
little language of its own, had already learned several words of theirs,
went erect upon two legs, was tame and gentle, would come when it was
called, do whatever it was bid, had the finest limbs in the world, and a
complexion fairer than a nobleman’s daughter of three years old.  Another
farmer, who lived hard by, and was a particular friend of my master, came
on a visit on purpose to inquire into the truth of this story.  I was
immediately produced, and placed upon a table, where I walked as I was
commanded, drew my hanger, put it up again, made my reverence to my
master’s guest, asked him in his own language how he did, and told him
_he was welcome_, just as my little nurse had instructed me.  This man,
who was old and dim-sighted, put on his spectacles to behold me better;
at which I could not forbear laughing very heartily, for his eyes
appeared like the full moon shining into a chamber at two windows.  Our
people, who discovered the cause of my mirth, bore me company in
laughing, at which the old fellow was fool enough to be angry and out of
countenance.  He had the character of a great miser; and, to my
misfortune, he well deserved it, by the cursed advice he gave my master,
to show me as a sight upon a market-day in the next town, which was half
an hour’s riding, about two-and-twenty miles from our house.  I guessed
there was some mischief when I observed my master and his friend
whispering together, sometimes pointing at me; and my fears made me fancy
that I overheard and understood some of their words.  But the next
morning Glumdalclitch, my little nurse, told me the whole matter, which
she had cunningly picked out from her mother.  The poor girl laid me on
her bosom, and fell a weeping with shame and grief.  She apprehended some
mischief would happen to me from rude vulgar folks, who might squeeze me
to death, or break one of my limbs by taking me in their hands.  She had
also observed how modest I was in my nature, how nicely I regarded my
honour, and what an indignity I should conceive it, to be exposed for
money as a public spectacle, to the meanest of the people.  She said, her
papa and mamma had promised that Grildrig should be hers; but now she
found they meant to serve her as they did last year, when they pretended
to give her a lamb, and yet, as soon as it was fat, sold it to a butcher.
For my own part, I may truly affirm, that I was less concerned than my
nurse.  I had a strong hope, which never left me, that I should one day
recover my liberty: and as to the ignominy of being carried about for a
monster, I considered myself to be a perfect stranger in the country, and
that such a misfortune could never be charged upon me as a reproach, if
ever I should return to England, since the king of Great Britain himself,
in my condition, must have undergone the same distress.

My master, pursuant to the advice of his friend, carried me in a box the
next market-day to the neighbouring town, and took along with him his
little daughter, my nurse, upon a pillion behind him.  The box was close
on every side, with a little door for me to go in and out, and a few
gimlet holes to let in air.  The girl had been so careful as to put the
quilt of her baby’s bed into it, for me to lie down on.  However, I was
terribly shaken and discomposed in this journey, though it was but of
half an hour: for the horse went about forty feet at every step and
trotted so high, that the agitation was equal to the rising and falling
of a ship in a great storm, but much more frequent.  Our journey was
somewhat farther than from London to St. Alban’s.  My master alighted at
an inn which he used to frequent; and after consulting awhile with the
inn-keeper, and making some necessary preparations, he hired the
_grultrud_, or crier, to give notice through the town of a strange
creature to be seen at the sign of the Green Eagle, not so big as a
_splacnuck_ (an animal in that country very finely shaped, about six feet
long,) and in every part of the body resembling a human creature, could
speak several words, and perform a hundred diverting tricks.

I was placed upon a table in the largest room of the inn, which might be
near three hundred feet square.  My little nurse stood on a low stool
close to the table, to take care of me, and direct what I should do.  My
master, to avoid a crowd, would suffer only thirty people at a time to
see me.  I walked about on the table as the girl commanded; she asked me
questions, as far as she knew my understanding of the language reached,
and I answered them as loud as I could.  I turned about several times to
the company, paid my humble respects, said _they were welcome_, and used
some other speeches I had been taught.  I took up a thimble filled with
liquor, which Glumdalclitch had given me for a cup, and drank their
health, I drew out my hanger, and flourished with it after the manner of
fencers in England.  My nurse gave me a part of a straw, which I
exercised as a pike, having learnt the art in my youth.  I was that day
shown to twelve sets of company, and as often forced to act over again
the same fopperies, till I was half dead with weariness and vexation; for
those who had seen me made such wonderful reports, that the people were
ready to break down the doors to come in.  My master, for his own
interest, would not suffer any one to touch me except my nurse; and to
prevent danger, benches were set round the table at such a distance as to
put me out of every body’s reach.  However, an unlucky school-boy aimed a
hazel nut directly at my head, which very narrowly missed me; otherwise
it came with so much violence, that it would have infallibly knocked out
my brains, for it was almost as large as a small pumpkin, but I had the
satisfaction to see the young rogue well beaten, and turned out of the
room.

My master gave public notice that he would show me again the next
market-day; and in the meantime he prepared a convenient vehicle for me,
which he had reason enough to do; for I was so tired with my first
journey, and with entertaining company for eight hours together, that I
could hardly stand upon my legs, or speak a word.  It was at least three
days before I recovered my strength; and that I might have no rest at
home, all the neighbouring gentlemen from a hundred miles round, hearing
of my fame, came to see me at my master’s own house.  There could not be
fewer than thirty persons with their wives and children (for the country
is very populous;) and my master demanded the rate of a full room
whenever he showed me at home, although it were only to a single family;
so that for some time I had but little ease every day of the week (except
Wednesday, which is their Sabbath,) although I were not carried to the
town.

My master, finding how profitable I was likely to be, resolved to carry
me to the most considerable cities of the kingdom.  Having therefore
provided himself with all things necessary for a long journey, and
settled his affairs at home, he took leave of his wife, and upon the 17th
of August, 1703, about two months after my arrival, we set out for the
metropolis, situate near the middle of that empire, and about three
thousand miles distance from our house.  My master made his daughter
Glumdalclitch ride behind him.  She carried me on her lap, in a box tied
about her waist.  The girl had lined it on all sides with the softest
cloth she could get, well quilted underneath, furnished it with her
baby’s bed, provided me with linen and other necessaries, and made
everything as convenient as she could.  We had no other company but a boy
of the house, who rode after us with the luggage.

My master’s design was to show me in all the towns by the way, and to
step out of the road for fifty or a hundred miles, to any village, or
person of quality’s house, where he might expect custom.  We made easy
journeys, of not above seven or eight score miles a-day; for
Glumdalclitch, on purpose to spare me, complained she was tired with the
trotting of the horse.  She often took me out of my box, at my own
desire, to give me air, and show me the country, but always held me fast
by a leading-string.  We passed over five or six rivers, many degrees
broader and deeper than the Nile or the Ganges: and there was hardly a
rivulet so small as the Thames at London-bridge.  We were ten weeks in
our journey, and I was shown in eighteen large towns, besides many
villages, and private families.

On the 26th day of October we arrived at the metropolis, called in their
language _Lorbrulgrud_, or Pride of the Universe.  My master took a
lodging in the principal street of the city, not far from the royal
palace, and put out bills in the usual form, containing an exact
description of my person and parts.  He hired a large room between three
and four hundred feet wide.  He provided a table sixty feet in diameter,
upon which I was to act my part, and pallisadoed it round three feet from
the edge, and as many high, to prevent my falling over.  I was shown ten
times a-day, to the wonder and satisfaction of all people.  I could now
speak the language tolerably well, and perfectly understood every word,
that was spoken to me.  Besides, I had learnt their alphabet, and could
make a shift to explain a sentence here and there; for Glumdalclitch had
been my instructor while we were at home, and at leisure hours during our
journey.  She carried a little book in her pocket, not much larger than a
Sanson’s Atlas; it was a common treatise for the use of young girls,
giving a short account of their religion: out of this she taught me my
letters, and interpreted the words.



CHAPTER III.


The author sent for to court.  The queen buys him of his master the
farmer, and presents him to the king.  He disputes with his majesty’s
great scholars.  An apartment at court provided for the author.  He is in
high favour with the queen.  He stands up for the honour of his own
country.  His quarrels with the queen’s dwarf.

The frequent labours I underwent every day, made, in a few weeks, a very
considerable change in my health: the more my master got by me, the more
insatiable he grew.  I had quite lost my stomach, and was almost reduced
to a skeleton.  The farmer observed it, and concluding I must soon die,
resolved to make as good a hand of me as he could.  While he was thus
reasoning and resolving with himself, a _sardral_, or gentleman-usher,
came from court, commanding my master to carry me immediately thither for
the diversion of the queen and her ladies.  Some of the latter had
already been to see me, and reported strange things of my beauty,
behaviour, and good sense.  Her majesty, and those who attended her, were
beyond measure delighted with my demeanour.  I fell on my knees, and
begged the honour of kissing her imperial foot; but this gracious
princess held out her little finger towards me, after I was set on the
table, which I embraced in both my arms, and put the tip of it with the
utmost respect to my lip.  She made me some general questions about my
country and my travels, which I answered as distinctly, and in as few
words as I could.  She asked, “whether I could be content to live at
court?”  I bowed down to the board of the table, and humbly answered
“that I was my master’s slave: but, if I were at my own disposal, I
should be proud to devote my life to her majesty’s service.”  She then
asked my master, “whether he was willing to sell me at a good price?”
He, who apprehended I could not live a month, was ready enough to part
with me, and demanded a thousand pieces of gold, which were ordered him
on the spot, each piece being about the bigness of eight hundred
moidores; but allowing for the proportion of all things between that
country and Europe, and the high price of gold among them, was hardly so
great a sum as a thousand guineas would be in England.  I then said to
the queen, “since I was now her majesty’s most humble creature and
vassal, I must beg the favour, that Glumdalclitch, who had always tended
me with so much care and kindness, and understood to do it so well, might
be admitted into her service, and continue to be my nurse and
instructor.”

Her majesty agreed to my petition, and easily got the farmer’s consent,
who was glad enough to have his daughter preferred at court, and the poor
girl herself was not able to hide her joy.  My late master withdrew,
bidding me farewell, and saying he had left me in a good service; to
which I replied not a word, only making him a slight bow.

The queen observed my coldness; and, when the farmer was gone out of the
apartment, asked me the reason.  I made bold to tell her majesty, “that I
owed no other obligation to my late master, than his not dashing out the
brains of a poor harmless creature, found by chance in his fields: which
obligation was amply recompensed, by the gain he had made in showing me
through half the kingdom, and the price he had now sold me for.  That the
life I had since led was laborious enough to kill an animal of ten times
my strength.  That my health was much impaired, by the continual drudgery
of entertaining the rabble every hour of the day; and that, if my master
had not thought my life in danger, her majesty would not have got so
cheap a bargain.  But as I was out of all fear of being ill-treated under
the protection of so great and good an empress, the ornament of nature,
the darling of the world, the delight of her subjects, the phoenix of the
creation, so I hoped my late master’s apprehensions would appear to be
groundless; for I already found my spirits revive, by the influence of
her most august presence.”

This was the sum of my speech, delivered with great improprieties and
hesitation.  The latter part was altogether framed in the style peculiar
to that people, whereof I learned some phrases from Glumdalclitch, while
she was carrying me to court.

The queen, giving great allowance for my defectiveness in speaking, was,
however, surprised at so much wit and good sense in so diminutive an
animal.  She took me in her own hand, and carried me to the king, who was
then retired to his cabinet.  His majesty, a prince of much gravity and
austere countenance, not well observing my shape at first view, asked the
queen after a cold manner “how long it was since she grew fond of a
_splacnuck_?” for such it seems he took me to be, as I lay upon my breast
in her majesty’s right hand.  But this princess, who has an infinite deal
of wit and humour, set me gently on my feet upon the scrutoire, and
commanded me to give his majesty an account of myself, which I did in a
very few words: and Glumdalclitch who attended at the cabinet door, and
could not endure I should be out of her sight, being admitted, confirmed
all that had passed from my arrival at her father’s house.

The king, although he be as learned a person as any in his dominions, had
been educated in the study of philosophy, and particularly mathematics;
yet when he observed my shape exactly, and saw me walk erect, before I
began to speak, conceived I might be a piece of clock-work (which is in
that country arrived to a very great perfection) contrived by some
ingenious artist.  But when he heard my voice, and found what I delivered
to be regular and rational, he could not conceal his astonishment.  He
was by no means satisfied with the relation I gave him of the manner I
came into his kingdom, but thought it a story concerted between
Glumdalclitch and her father, who had taught me a set of words to make me
sell at a better price.  Upon this imagination, he put several other
questions to me, and still received rational answers: no otherwise
defective than by a foreign accent, and an imperfect knowledge in the
language, with some rustic phrases which I had learned at the farmer’s
house, and did not suit the polite style of a court.

His majesty sent for three great scholars, who were then in their weekly
waiting, according to the custom in that country.  These gentlemen, after
they had a while examined my shape with much nicety, were of different
opinions concerning me.  They all agreed that I could not be produced
according to the regular laws of nature, because I was not framed with a
capacity of preserving my life, either by swiftness, or climbing of
trees, or digging holes in the earth.  They observed by my teeth, which
they viewed with great exactness, that I was a carnivorous animal; yet
most quadrupeds being an overmatch for me, and field mice, with some
others, too nimble, they could not imagine how I should be able to
support myself, unless I fed upon snails and other insects, which they
offered, by many learned arguments, to evince that I could not possibly
do.  One of these virtuosi seemed to think that I might be an embryo, or
abortive birth.  But this opinion was rejected by the other two, who
observed my limbs to be perfect and finished; and that I had lived
several years, as it was manifest from my beard, the stumps whereof they
plainly discovered through a magnifying glass.  They would not allow me
to be a dwarf, because my littleness was beyond all degrees of
comparison; for the queen’s favourite dwarf, the smallest ever known in
that kingdom, was near thirty feet high.  After much debate, they
concluded unanimously, that I was only _relplum scalcath_, which is
interpreted literally _lusus naturæ_; a determination exactly agreeable
to the modern philosophy of Europe, whose professors, disdaining the old
evasion of occult causes, whereby the followers of Aristotle endeavoured
in vain to disguise their ignorance, have invented this wonderful
solution of all difficulties, to the unspeakable advancement of human
knowledge.

After this decisive conclusion, I entreated to be heard a word or two.  I
applied myself to the king, and assured his majesty, “that I came from a
country which abounded with several millions of both sexes, and of my own
stature; where the animals, trees, and houses, were all in proportion,
and where, by consequence, I might be as able to defend myself, and to
find sustenance, as any of his majesty’s subjects could do here; which I
took for a full answer to those gentlemen’s arguments.”  To this they
only replied with a smile of contempt, saying, “that the farmer had
instructed me very well in my lesson.”  The king, who had a much better
understanding, dismissing his learned men, sent for the farmer, who by
good fortune was not yet gone out of town.  Having therefore first
examined him privately, and then confronted him with me and the young
girl, his majesty began to think that what we told him might possibly be
true. He desired the queen to order that a particular care should be
taken of me; and was of opinion that Glumdalclitch should still continue
in her office of tending me, because he observed we had a great affection
for each other.  A convenient apartment was provided for her at court:
she had a sort of governess appointed to take care of her education, a
maid to dress her, and two other servants for menial offices; but the
care of me was wholly appropriated to herself.  The queen commanded her
own cabinet-maker to contrive a box, that might serve me for a
bedchamber, after the model that Glumdalclitch and I should agree upon.
This man was a most ingenious artist, and according to my direction, in
three weeks finished for me a wooden chamber of sixteen feet square, and
twelve high, with sash-windows, a door, and two closets, like a London
bed-chamber.  The board, that made the ceiling, was to be lifted up and
down by two hinges, to put in a bed ready furnished by her majesty’s
upholsterer, which Glumdalclitch took out every day to air, made it with
her own hands, and letting it down at night, locked up the roof over me.
A nice workman, who was famous for little curiosities, undertook to make
me two chairs, with backs and frames, of a substance not unlike ivory,
and two tables, with a cabinet to put my things in.  The room was quilted
on all sides, as well as the floor and the ceiling, to prevent any
accident from the carelessness of those who carried me, and to break the
force of a jolt, when I went in a coach.  I desired a lock for my door,
to prevent rats and mice from coming in.  The smith, after several
attempts, made the smallest that ever was seen among them, for I have
known a larger at the gate of a gentleman’s house in England.  I made a
shift to keep the key in a pocket of my own, fearing Glumdalclitch might
lose it.  The queen likewise ordered the thinnest silks that could be
gotten, to make me clothes, not much thicker than an English blanket,
very cumbersome till I was accustomed to them.  They were after the
fashion of the kingdom, partly resembling the Persian, and partly the
Chinese, and are a very grave and decent habit.

The queen became so fond of my company, that she could not dine without
me.  I had a table placed upon the same at which her majesty ate, just at
her left elbow, and a chair to sit on.  Glumdalclitch stood on a stool on
the floor near my table, to assist and take care of me.  I had an entire
set of silver dishes and plates, and other necessaries, which, in
proportion to those of the queen, were not much bigger than what I have
seen in a London toy-shop for the furniture of a baby-house: these my
little nurse kept in her pocket in a silver box, and gave me at meals as
I wanted them, always cleaning them herself.  No person dined with the
queen but the two princesses royal, the eldest sixteen years old, and the
younger at that time thirteen and a month.  Her majesty used to put a bit
of meat upon one of my dishes, out of which I carved for myself, and her
diversion was to see me eat in miniature: for the queen (who had indeed
but a weak stomach) took up, at one mouthful, as much as a dozen English
farmers could eat at a meal, which to me was for some time a very
nauseous sight.  She would craunch the wing of a lark, bones and all,
between her teeth, although it were nine times as large as that of a
full-grown turkey; and put a bit of bread into her mouth as big as two
twelve-penny loaves.  She drank out of a golden cup, above a hogshead at
a draught.  Her knives were twice as long as a scythe, set straight upon
the handle.  The spoons, forks, and other instruments, were all in the
same proportion.  I remember when Glumdalclitch carried me, out of
curiosity, to see some of the tables at court, where ten or a dozen of
those enormous knives and forks were lifted up together, I thought I had
never till then beheld so terrible a sight.

It is the custom, that every Wednesday (which, as I have observed, is
their Sabbath) the king and queen, with the royal issue of both sexes,
dine together in the apartment of his majesty, to whom I was now become a
great favourite; and at these times, my little chair and table were
placed at his left hand, before one of the salt-cellars.  This prince
took a pleasure in conversing with me, inquiring into the manners,
religion, laws, government, and learning of Europe; wherein I gave him
the best account I was able.  His apprehension was so clear, and his
judgment so exact, that he made very wise reflections and observations
upon all I said.  But I confess, that, after I had been a little too
copious in talking of my own beloved country, of our trade and wars by
sea and land, of our schisms in religion, and parties in the state; the
prejudices of his education prevailed so far, that he could not forbear
taking me up in his right hand, and stroking me gently with the other,
after a hearty fit of laughing, asked me, “whether I was a whig or tory?”
Then turning to his first minister, who waited behind him with a white
staff, near as tall as the mainmast of the Royal Sovereign, he observed
“how contemptible a thing was human grandeur, which could be mimicked by
such diminutive insects as I: and yet,” says he, “I dare engage these
creatures have their titles and distinctions of honour; they contrive
little nests and burrows, that they call houses and cities; they make a
figure in dress and equipage; they love, they fight, they dispute, they
cheat, they betray!”  And thus he continued on, while my colour came and
went several times, with indignation, to hear our noble country, the
mistress of arts and arms, the scourge of France, the arbitress of
Europe, the seat of virtue, piety, honour, and truth, the pride and envy
of the world, so contemptuously treated.

But as I was not in a condition to resent injuries, so upon mature
thoughts I began to doubt whether I was injured or no.  For, after having
been accustomed several months to the sight and converse of this people,
and observed every object upon which I cast mine eyes to be of
proportionable magnitude, the horror I had at first conceived from their
bulk and aspect was so far worn off, that if I had then beheld a company
of English lords and ladies in their finery and birth-day clothes, acting
their several parts in the most courtly manner of strutting, and bowing,
and prating, to say the truth, I should have been strongly tempted to
laugh as much at them as the king and his grandees did at me.  Neither,
indeed, could I forbear smiling at myself, when the queen used to place
me upon her hand towards a looking-glass, by which both our persons
appeared before me in full view together; and there could be nothing more
ridiculous than the comparison; so that I really began to imagine myself
dwindled many degrees below my usual size.

Nothing angered and mortified me so much as the queen’s dwarf; who being
of the lowest stature that was ever in that country (for I verily think
he was not full thirty feet high), became so insolent at seeing a
creature so much beneath him, that he would always affect to swagger and
look big as he passed by me in the queen’s antechamber, while I was
standing on some table talking with the lords or ladies of the court, and
he seldom failed of a smart word or two upon my littleness; against which
I could only revenge myself by calling him brother, challenging him to
wrestle, and such repartees as are usually in the mouths of court pages.
One day, at dinner, this malicious little cub was so nettled with
something I had said to him, that, raising himself upon the frame of her
majesty’s chair, he took me up by the middle, as I was sitting down, not
thinking any harm, and let me drop into a large silver bowl of cream, and
then ran away as fast as he could.  I fell over head and ears, and, if I
had not been a good swimmer, it might have gone very hard with me; for
Glumdalclitch in that instant happened to be at the other end of the
room, and the queen was in such a fright, that she wanted presence of
mind to assist me.  But my little nurse ran to my relief, and took me
out, after I had swallowed above a quart of cream.  I was put to bed:
however, I received no other damage than the loss of a suit of clothes,
which was utterly spoiled.  The dwarf was soundly whipt, and as a farther
punishment, forced to drink up the bowl of cream into which he had thrown
me: neither was he ever restored to favour; for soon after the queen
bestowed him on a lady of high quality, so that I saw him no more, to my
very great satisfaction; for I could not tell to what extremities such a
malicious urchin might have carried his resentment.

He had before served me a scurvy trick, which set the queen a-laughing,
although at the same time she was heartily vexed, and would have
immediately cashiered him, if I had not been so generous as to intercede.
Her majesty had taken a marrow-bone upon her plate, and, after knocking
out the marrow, placed the bone again in the dish erect, as it stood
before; the dwarf, watching his opportunity, while Glumdalclitch was gone
to the side-board, mounted the stool that she stood on to take care of me
at meals, took me up in both hands, and squeezing my legs together,
wedged them into the marrow bone above my waist, where I stuck for some
time, and made a very ridiculous figure.  I believe it was near a minute
before any one knew what was become of me; for I thought it below me to
cry out.  But, as princes seldom get their meat hot, my legs were not
scalded, only my stockings and breeches in a sad condition.  The dwarf,
at my entreaty, had no other punishment than a sound whipping.

I was frequently rallied by the queen upon account of my fearfulness; and
she used to ask me whether the people of my country were as great cowards
as myself?  The occasion was this: the kingdom is much pestered with
flies in summer; and these odious insects, each of them as big as a
Dunstable lark, hardly gave me any rest while I sat at dinner, with their
continual humming and buzzing about mine ears.  They would sometimes
alight upon my victuals, and leave their loathsome excrement, or spawn
behind, which to me was very visible, though not to the natives of that
country, whose large optics were not so acute as mine, in viewing smaller
objects.  Sometimes they would fix upon my nose, or forehead, where they
stung me to the quick, smelling very offensively; and I could easily
trace that viscous matter, which, our naturalists tell us, enables those
creatures to walk with their feet upwards upon a ceiling.  I had much ado
to defend myself against these detestable animals, and could not forbear
starting when they came on my face.  It was the common practice of the
dwarf, to catch a number of these insects in his hand, as schoolboys do
among us, and let them out suddenly under my nose, on purpose to frighten
me, and divert the queen.  My remedy was to cut them in pieces with my
knife, as they flew in the air, wherein my dexterity was much admired.

I remember, one morning, when Glumdalclitch had set me in a box upon a
window, as she usually did in fair days to give me air (for I durst not
venture to let the box be hung on a nail out of the window, as we do with
cages in England), after I had lifted up one of my sashes, and sat down
at my table to eat a piece of sweet cake for my breakfast, above twenty
wasps, allured by the smell, came flying into the room, humming louder
than the drones of as many bagpipes.  Some of them seized my cake, and
carried it piecemeal away; others flew about my head and face,
confounding me with the noise, and putting me in the utmost terror of
their stings.  However, I had the courage to rise and draw my hanger, and
attack them in the air.  I dispatched four of them, but the rest got
away, and I presently shut my window.  These insects were as large as
partridges: I took out their stings, found them an inch and a half long,
and as sharp as needles.  I carefully preserved them all; and having
since shown them, with some other curiosities, in several parts of
Europe, upon my return to England I gave three of them to Gresham
College, and kept the fourth for myself.



CHAPTER IV.


The country described.  A proposal for correcting modern maps.  The
king’s palace; and some account of the metropolis.  The author’s way of
travelling.  The chief temple described.

I now intend to give the reader a short description of this country, as
far as I travelled in it, which was not above two thousand miles round
Lorbrulgrud, the metropolis.  For the queen, whom I always attended,
never went farther when she accompanied the king in his progresses, and
there staid till his majesty returned from viewing his frontiers.  The
whole extent of this prince’s dominions reaches about six thousand miles
in length, and from three to five in breadth: whence I cannot but
conclude, that our geographers of Europe are in a great error, by
supposing nothing but sea between Japan and California; for it was ever
my opinion, that there must be a balance of earth to counterpoise the
great continent of Tartary; and therefore they ought to correct their
maps and charts, by joining this vast tract of land to the north-west
parts of America, wherein I shall be ready to lend them my assistance.

The kingdom is a peninsula, terminated to the north-east by a ridge of
mountains thirty miles high, which are altogether impassable, by reason
of the volcanoes upon the tops: neither do the most learned know what
sort of mortals inhabit beyond those mountains, or whether they be
inhabited at all.  On the three other sides, it is bounded by the ocean.
There is not one seaport in the whole kingdom: and those parts of the
coasts into which the rivers issue, are so full of pointed rocks, and the
sea generally so rough, that there is no venturing with the smallest of
their boats; so that these people are wholly excluded from any commerce
with the rest of the world.  But the large rivers are full of vessels,
and abound with excellent fish; for they seldom get any from the sea,
because the sea fish are of the same size with those in Europe, and
consequently not worth catching; whereby it is manifest, that nature, in
the production of plants and animals of so extraordinary a bulk, is
wholly confined to this continent, of which I leave the reasons to be
determined by philosophers.  However, now and then they take a whale that
happens to be dashed against the rocks, which the common people feed on
heartily.  These whales I have known so large, that a man could hardly
carry one upon his shoulders; and sometimes, for curiosity, they are
brought in hampers to Lorbrulgrud; I saw one of them in a dish at the
king’s table, which passed for a rarity, but I did not observe he was
fond of it; for I think, indeed, the bigness disgusted him, although I
have seen one somewhat larger in Greenland.

The country is well inhabited, for it contains fifty-one cities, near a
hundred walled towns, and a great number of villages.  To satisfy my
curious reader, it may be sufficient to describe Lorbrulgrud.  This city
stands upon almost two equal parts, on each side the river that passes
through.  It contains above eighty thousand houses, and about six hundred
thousand inhabitants.  It is in length three _glomglungs_ (which make
about fifty-four English miles,) and two and a half in breadth; as I
measured it myself in the royal map made by the king’s order, which was
laid on the ground on purpose for me, and extended a hundred feet: I
paced the diameter and circumference several times barefoot, and,
computing by the scale, measured it pretty exactly.

The king’s palace is no regular edifice, but a heap of buildings, about
seven miles round: the chief rooms are generally two hundred and forty
feet high, and broad and long in proportion.  A coach was allowed to
Glumdalclitch and me, wherein her governess frequently took her out to
see the town, or go among the shops; and I was always of the party,
carried in my box; although the girl, at my own desire, would often take
me out, and hold me in her hand, that I might more conveniently view the
houses and the people, as we passed along the streets.  I reckoned our
coach to be about a square of Westminster-hall, but not altogether so
high: however, I cannot be very exact.  One day the governess ordered our
coachman to stop at several shops, where the beggars, watching their
opportunity, crowded to the sides of the coach, and gave me the most
horrible spectacle that ever a European eye beheld.  There was a woman
with a cancer in her breast, swelled to a monstrous size, full of holes,
in two or three of which I could have easily crept, and covered my whole
body.  There was a fellow with a wen in his neck, larger than five
wool-packs; and another, with a couple of wooden legs, each about twenty
feet high.  But the most hateful sight of all, was the lice crawling on
their clothes.  I could see distinctly the limbs of these vermin with my
naked eye, much better than those of a European louse through a
microscope, and their snouts with which they rooted like swine.  They
were the first I had ever beheld, and I should have been curious enough
to dissect one of them, if I had had proper instruments, which I
unluckily left behind me in the ship, although, indeed, the sight was so
nauseous, that it perfectly turned my stomach.

Besides the large box in which I was usually carried, the queen ordered a
smaller one to be made for me, of about twelve feet square, and ten high,
for the convenience of travelling; because the other was somewhat too
large for Glumdalclitch’s lap, and cumbersome in the coach; it was made
by the same artist, whom I directed in the whole contrivance.  This
travelling-closet was an exact square, with a window in the middle of
three of the squares, and each window was latticed with iron wire on the
outside, to prevent accidents in long journeys.  On the fourth side,
which had no window, two strong staples were fixed, through which the
person that carried me, when I had a mind to be on horseback, put a
leathern belt, and buckled it about his waist.  This was always the
office of some grave trusty servant, in whom I could confide, whether I
attended the king and queen in their progresses, or were disposed to see
the gardens, or pay a visit to some great lady or minister of state in
the court, when Glumdalclitch happened to be out of order; for I soon
began to be known and esteemed among the greatest officers, I suppose
more upon account of their majesties’ favour, than any merit of my own.
In journeys, when I was weary of the coach, a servant on horseback would
buckle on my box, and place it upon a cushion before him; and there I had
a full prospect of the country on three sides, from my three windows.  I
had, in this closet, a field-bed and a hammock, hung from the ceiling,
two chairs and a table, neatly screwed to the floor, to prevent being
tossed about by the agitation of the horse or the coach.  And having been
long used to sea-voyages, those motions, although sometimes very violent,
did not much discompose me.

Whenever I had a mind to see the town, it was always in my
travelling-closet; which Glumdalclitch held in her lap in a kind of open
sedan, after the fashion of the country, borne by four men, and attended
by two others in the queen’s livery.  The people, who had often heard of
me, were very curious to crowd about the sedan, and the girl was
complaisant enough to make the bearers stop, and to take me in her hand,
that I might be more conveniently seen.

I was very desirous to see the chief temple, and particularly the tower
belonging to it, which is reckoned the highest in the kingdom.
Accordingly one day my nurse carried me thither, but I may truly say I
came back disappointed; for the height is not above three thousand feet,
reckoning from the ground to the highest pinnacle top; which, allowing
for the difference between the size of those people and us in Europe, is
no great matter for admiration, nor at all equal in proportion (if I
rightly remember) to Salisbury steeple.  But, not to detract from a
nation, to which, during my life, I shall acknowledge myself extremely
obliged, it must be allowed, that whatever this famous tower wants in
height, is amply made up in beauty and strength: for the walls are near a
hundred feet thick, built of hewn stone, whereof each is about forty feet
square, and adorned on all sides with statues of gods and emperors, cut
in marble, larger than the life, placed in their several niches.  I
measured a little finger which had fallen down from one of these statues,
and lay unperceived among some rubbish, and found it exactly four feet
and an inch in length.  Glumdalclitch wrapped it up in her handkerchief,
and carried it home in her pocket, to keep among other trinkets, of which
the girl was very fond, as children at her age usually are.

The king’s kitchen is indeed a noble building, vaulted at top, and about
six hundred feet high.  The great oven is not so wide, by ten paces, as
the cupola at St. Paul’s: for I measured the latter on purpose, after my
return.  But if I should describe the kitchen grate, the prodigious pots
and kettles, the joints of meat turning on the spits, with many other
particulars, perhaps I should be hardly believed; at least a severe
critic would be apt to think I enlarged a little, as travellers are often
suspected to do.  To avoid which censure I fear I have run too much into
the other extreme; and that if this treatise should happen to be
translated into the language of Brobdingnag (which is the general name of
that kingdom,) and transmitted thither, the king and his people would
have reason to complain that I had done them an injury, by a false and
diminutive representation.

His majesty seldom keeps above six hundred horses in his stables: they
are generally from fifty-four to sixty feet high.  But, when he goes
abroad on solemn days, he is attended, for state, by a military guard of
five hundred horse, which, indeed, I thought was the most splendid sight
that could be ever beheld, till I saw part of his army in battalia,
whereof I shall find another occasion to speak.



CHAPTER V.


Several adventurers that happened to the author.  The execution of a
criminal.  The author shows his skill in navigation.

I should have lived happy enough in that country, if my littleness had
not exposed me to several ridiculous and troublesome accidents; some of
which I shall venture to relate.  Glumdalclitch often carried me into the
gardens of the court in my smaller box, and would sometimes take me out
of it, and hold me in her hand, or set me down to walk.  I remember,
before the dwarf left the queen, he followed us one day into those
gardens, and my nurse having set me down, he and I being close together,
near some dwarf apple trees, I must needs show my wit, by a silly
allusion between him and the trees, which happens to hold in their
language as it does in ours.  Whereupon, the malicious rogue, watching
his opportunity, when I was walking under one of them, shook it directly
over my head, by which a dozen apples, each of them near as large as a
Bristol barrel, came tumbling about my ears; one of them hit me on the
back as I chanced to stoop, and knocked me down flat on my face; but I
received no other hurt, and the dwarf was pardoned at my desire, because
I had given the provocation.

Another day, Glumdalclitch left me on a smooth grass-plot to divert
myself, while she walked at some distance with her governess.  In the
meantime, there suddenly fell such a violent shower of hail, that I was
immediately by the force of it, struck to the ground: and when I was
down, the hailstones gave me such cruel bangs all over the body, as if I
had been pelted with tennis-balls; however, I made a shift to creep on
all fours, and shelter myself, by lying flat on my face, on the lee-side
of a border of lemon-thyme, but so bruised from head to foot, that I
could not go abroad in ten days.  Neither is this at all to be wondered
at, because nature, in that country, observing the same proportion
through all her operations, a hailstone is near eighteen hundred times as
large as one in Europe; which I can assert upon experience, having been
so curious as to weigh and measure them.

But a more dangerous accident happened to me in the same garden, when my
little nurse, believing she had put me in a secure place (which I often
entreated her to do, that I might enjoy my own thoughts,) and having left
my box at home, to avoid the trouble of carrying it, went to another part
of the garden with her governess and some ladies of her acquaintance.
While she was absent, and out of hearing, a small white spaniel that
belonged to one of the chief gardeners, having got by accident into the
garden, happened to range near the place where I lay: the dog, following
the scent, came directly up, and taking me in his mouth, ran straight to
his master wagging his tail, and set me gently on the ground.  By good
fortune he had been so well taught, that I was carried between his teeth
without the least hurt, or even tearing my clothes.  But the poor
gardener, who knew me well, and had a great kindness for me, was in a
terrible fright: he gently took me up in both his hands, and asked me how
I did? but I was so amazed and out of breath, that I could not speak a
word.  In a few minutes I came to myself, and he carried me safe to my
little nurse, who, by this time, had returned to the place where she left
me, and was in cruel agonies when I did not appear, nor answer when she
called.  She severely reprimanded the gardener on account of his dog.
But the thing was hushed up, and never known at court, for the girl was
afraid of the queen’s anger; and truly, as to myself, I thought it would
not be for my reputation, that such a story should go about.

This accident absolutely determined Glumdalclitch never to trust me
abroad for the future out of her sight.  I had been long afraid of this
resolution, and therefore concealed from her some little unlucky
adventures, that happened in those times when I was left by myself.  Once
a kite, hovering over the garden, made a stoop at me, and if I had not
resolutely drawn my hanger, and run under a thick espalier, he would have
certainly carried me away in his talons.  Another time, walking to the
top of a fresh mole-hill, I fell to my neck in the hole, through which
that animal had cast up the earth, and coined some lie, not worth
remembering, to excuse myself for spoiling my clothes.  I likewise broke
my right shin against the shell of a snail, which I happened to stumble
over, as I was walking alone and thinking on poor England.

I cannot tell whether I were more pleased or mortified to observe, in
those solitary walks, that the smaller birds did not appear to be at all
afraid of me, but would hop about within a yard’s distance, looking for
worms and other food, with as much indifference and security as if no
creature at all were near them.  I remember, a thrush had the confidence
to snatch out of my hand, with his bill, a of cake that Glumdalclitch had
just given me for my breakfast.  When I attempted to catch any of these
birds, they would boldly turn against me, endeavouring to peck my
fingers, which I durst not venture within their reach; and then they
would hop back unconcerned, to hunt for worms or snails, as they did
before.  But one day, I took a thick cudgel, and threw it with all my
strength so luckily, at a linnet, that I knocked him down, and seizing
him by the neck with both my hands, ran with him in triumph to my nurse.
However, the bird, who had only been stunned, recovering himself gave me
so many boxes with his wings, on both sides of my head and body, though I
held him at arm’s-length, and was out of the reach of his claws, that I
was twenty times thinking to let him go.  But I was soon relieved by one
of our servants, who wrung off the bird’s neck, and I had him next day
for dinner, by the queen’s command.  This linnet, as near as I can
remember, seemed to be somewhat larger than an English swan.

The maids of honour often invited Glumdalclitch to their apartments, and
desired she would bring me along with her, on purpose to have the
pleasure of seeing and touching me.  They would often strip me naked from
top to toe, and lay me at full length in their bosoms; wherewith I was
much disgusted because, to say the truth, a very offensive smell came
from their skins; which I do not mention, or intend, to the disadvantage
of those excellent ladies, for whom I have all manner of respect; but I
conceive that my sense was more acute in proportion to my littleness, and
that those illustrious persons were no more disagreeable to their lovers,
or to each other, than people of the same quality are with us in England.
And, after all, I found their natural smell was much more supportable,
than when they used perfumes, under which I immediately swooned away.  I
cannot forget, that an intimate friend of mine in Lilliput, took the
freedom in a warm day, when I had used a good deal of exercise, to
complain of a strong smell about me, although I am as little faulty that
way, as most of my sex: but I suppose his faculty of smelling was as nice
with regard to me, as mine was to that of this people.  Upon this point,
I cannot forbear doing justice to the queen my mistress, and
Glumdalclitch my nurse, whose persons were as sweet as those of any lady
in England.

That which gave me most uneasiness among these maids of honour (when my
nurse carried me to visit then) was, to see them use me without any
manner of ceremony, like a creature who had no sort of consequence: for
they would strip themselves to the skin, and put on their smocks in my
presence, while I was placed on their toilet, directly before their naked
bodies, which I am sure to me was very far from being a tempting sight,
or from giving me any other emotions than those of horror and disgust:
their skins appeared so coarse and uneven, so variously coloured, when I
saw them near, with a mole here and there as broad as a trencher, and
hairs hanging from it thicker than packthreads, to say nothing farther
concerning the rest of their persons.  Neither did they at all scruple,
while I was by, to discharge what they had drank, to the quantity of at
least two hogsheads, in a vessel that held above three tuns.  The
handsomest among these maids of honour, a pleasant, frolicsome girl of
sixteen, would sometimes set me astride upon one of her nipples, with
many other tricks, wherein the reader will excuse me for not being over
particular.  But I was so much displeased, that I entreated Glumdalclitch
to contrive some excuse for not seeing that young lady any more.

One day, a young gentleman, who was nephew to my nurse’s governess, came
and pressed them both to see an execution.  It was of a man, who had
murdered one of that gentleman’s intimate acquaintance.  Glumdalclitch
was prevailed on to be of the company, very much against her inclination,
for she was naturally tender-hearted: and, as for myself, although I
abhorred such kind of spectacles, yet my curiosity tempted me to see
something that I thought must be extraordinary.  The malefactor was fixed
in a chair upon a scaffold erected for that purpose, and his head cut off
at one blow, with a sword of about forty feet long.  The veins and
arteries spouted up such a prodigious quantity of blood, and so high in
the air, that the great _jet d’eau_ at Versailles was not equal to it for
the time it lasted: and the head, when it fell on the scaffold floor,
gave such a bounce as made me start, although I was at least half an
English mile distant.

The queen, who often used to hear me talk of my sea-voyages, and took all
occasions to divert me when I was melancholy, asked me whether I
understood how to handle a sail or an oar, and whether a little exercise
of rowing might not be convenient for my health?  I answered, that I
understood both very well: for although my proper employment had been to
be surgeon or doctor to the ship, yet often, upon a pinch, I was forced
to work like a common mariner.  But I could not see how this could be
done in their country, where the smallest wherry was equal to a
first-rate man of war among us; and such a boat as I could manage would
never live in any of their rivers.  Her majesty said, if I would contrive
a boat, her own joiner should make it, and she would provide a place for
me to sail in.  The fellow was an ingenious workman, and by my
instructions, in ten days, finished a pleasure-boat with all its
tackling, able conveniently to hold eight Europeans.  When it was
finished, the queen was so delighted, that she ran with it in her lap to
the king, who ordered it to be put into a cistern full of water, with me
in it, by way of trial, where I could not manage my two sculls, or little
oars, for want of room.  But the queen had before contrived another
project.  She ordered the joiner to make a wooden trough of three hundred
feet long, fifty broad, and eight deep; which, being well pitched, to
prevent leaking, was placed on the floor, along the wall, in an outer
room of the palace.  It had a cock near the bottom to let out the water,
when it began to grow stale; and two servants could easily fill it in
half an hour.  Here I often used to row for my own diversion, as well as
that of the queen and her ladies, who thought themselves well entertained
with my skill and agility.  Sometimes I would put up my sail, and then my
business was only to steer, while the ladies gave me a gale with their
fans; and, when they were weary, some of their pages would blow my sail
forward with their breath, while I showed my art by steering starboard or
larboard as I pleased.  When I had done, Glumdalclitch always carried
back my boat into her closet, and hung it on a nail to dry.

In this exercise I once met an accident, which had like to have cost me
my life; for, one of the pages having put my boat into the trough, the
governess who attended Glumdalclitch very officiously lifted me up, to
place me in the boat: but I happened to slip through her fingers, and
should infallibly have fallen down forty feet upon the floor, if, by the
luckiest chance in the world, I had not been stopped by a corking-pin
that stuck in the good gentlewoman’s stomacher; the head of the pin
passing between my shirt and the waistband of my breeches, and thus I was
held by the middle in the air, till Glumdalclitch ran to my relief.

Another time, one of the servants, whose office it was to fill my trough
every third day with fresh water, was so careless as to let a huge frog
(not perceiving it) slip out of his pail.  The frog lay concealed till I
was put into my boat, but then, seeing a resting-place, climbed up, and
made it lean so much on one side, that I was forced to balance it with
all my weight on the other, to prevent overturning.  When the frog was
got in, it hopped at once half the length of the boat, and then over my
head, backward and forward, daubing my face and clothes with its odious
slime.  The largeness of its features made it appear the most deformed
animal that can be conceived.  However, I desired Glumdalclitch to let me
deal with it alone.  I banged it a good while with one of my sculls, and
at last forced it to leap out of the boat.

But the greatest danger I ever underwent in that kingdom, was from a
monkey, who belonged to one of the clerks of the kitchen.  Glumdalclitch
had locked me up in her closet, while she went somewhere upon business,
or a visit.  The weather being very warm, the closet-window was left
open, as well as the windows and the door of my bigger box, in which I
usually lived, because of its largeness and conveniency.  As I sat
quietly meditating at my table, I heard something bounce in at the
closet-window, and skip about from one side to the other: whereat,
although I was much alarmed, yet I ventured to look out, but not stirring
from my seat; and then I saw this frolicsome animal frisking and leaping
up and down, till at last he came to my box, which he seemed to view with
great pleasure and curiosity, peeping in at the door and every window.  I
retreated to the farther corner of my room; or box; but the monkey
looking in at every side, put me in such a fright, that I wanted presence
of mind to conceal myself under the bed, as I might easily have done.
After some time spent in peeping, grinning, and chattering, he at last
espied me; and reaching one of his paws in at the door, as a cat does
when she plays with a mouse, although I often shifted place to avoid him,
he at length seized the lappet of my coat (which being made of that
country silk, was very thick and strong), and dragged me out.  He took me
up in his right fore-foot and held me as a nurse does a child she is
going to suckle, just as I have seen the same sort of creature do with a
kitten in Europe; and when I offered to struggle he squeezed me so hard,
that I thought it more prudent to submit.  I have good reason to believe,
that he took me for a young one of his own species, by his often stroking
my face very gently with his other paw.  In these diversions he was
interrupted by a noise at the closet door, as if somebody were opening
it: whereupon he suddenly leaped up to the window at which he had come
in, and thence upon the leads and gutters, walking upon three legs, and
holding me in the fourth, till he clambered up to a roof that was next to
ours.  I heard Glumdalclitch give a shriek at the moment he was carrying
me out.  The poor girl was almost distracted: that quarter of the palace
was all in an uproar; the servants ran for ladders; the monkey was seen
by hundreds in the court, sitting upon the ridge of a building, holding
me like a baby in one of his forepaws, and feeding me with the other, by
cramming into my mouth some victuals he had squeezed out of the bag on
one side of his chaps, and patting me when I would not eat; whereat many
of the rabble below could not forbear laughing; neither do I think they
justly ought to be blamed, for, without question, the sight was
ridiculous enough to every body but myself.  Some of the people threw up
stones, hoping to drive the monkey down; but this was strictly forbidden,
or else, very probably, my brains had been dashed out.

The ladders were now applied, and mounted by several men; which the
monkey observing, and finding himself almost encompassed, not being able
to make speed enough with his three legs, let me drop on a ridge tile,
and made his escape.  Here I sat for some time, five hundred yards from
the ground, expecting every moment to be blown down by the wind, or to
fall by my own giddiness, and come tumbling over and over from the ridge
to the eaves; but an honest lad, one of my nurse’s footmen, climbed up,
and putting me into his breeches pocket, brought me down safe.

I was almost choked with the filthy stuff the monkey had crammed down my
throat: but my dear little nurse picked it out of my mouth with a small
needle, and then I fell a-vomiting, which gave me great relief.  Yet I
was so weak and bruised in the sides with the squeezes given me by this
odious animal, that I was forced to keep my bed a fortnight.  The king,
queen, and all the court, sent every day to inquire after my health; and
her majesty made me several visits during my sickness.  The monkey was
killed, and an order made, that no such animal should be kept about the
palace.

When I attended the king after my recovery, to return him thanks for his
favours, he was pleased to rally me a good deal upon this adventure.  He
asked me, “what my thoughts and speculations were, while I lay in the
monkey’s paw; how I liked the victuals he gave me; his manner of feeding;
and whether the fresh air on the roof had sharpened my stomach.”  He
desired to know, “what I would have done upon such an occasion in my own
country.”  I told his majesty, “that in Europe we had no monkeys, except
such as were brought for curiosity from other places, and so small, that
I could deal with a dozen of them together, if they presumed to attack
me.  And as for that monstrous animal with whom I was so lately engaged
(it was indeed as large as an elephant), if my fears had suffered me to
think so far as to make use of my hanger,” (looking fiercely, and
clapping my hand on the hilt, as I spoke) “when he poked his paw into my
chamber, perhaps I should have given him such a wound, as would have made
him glad to withdraw it with more haste than he put it in.”  This I
delivered in a firm tone, like a person who was jealous lest his courage
should be called in question.  However, my speech produced nothing else
beside a laud laughter, which all the respect due to his majesty from
those about him could not make them contain.  This made me reflect, how
vain an attempt it is for a man to endeavour to do himself honour among
those who are out of all degree of equality or comparison with him.  And
yet I have seen the moral of my own behaviour very frequent in England
since my return; where a little contemptible varlet, without the least
title to birth, person, wit, or common sense, shall presume to look with
importance, and put himself upon a foot with the greatest persons of the
kingdom.

I was every day furnishing the court with some ridiculous story: and
Glumdalclitch, although she loved me to excess, yet was arch enough to
inform the queen, whenever I committed any folly that she thought would
be diverting to her majesty.  The girl, who had been out of order, was
carried by her governess to take the air about an hour’s distance, or
thirty miles from town.  They alighted out of the coach near a small
foot-path in a field, and Glumdalclitch setting down my travelling box, I
went out of it to walk.  There was a cow-dung in the path, and I must
need try my activity by attempting to leap over it.  I took a run, but
unfortunately jumped short, and found myself just in the middle up to my
knees.  I waded through with some difficulty, and one of the footmen
wiped me as clean as he could with his handkerchief, for I was filthily
bemired; and my nurse confined me to my box, till we returned home; where
the queen was soon informed of what had passed, and the footmen spread it
about the court: so that all the mirth for some days was at my expense.



CHAPTER VI.


Several contrivances of the author to please the king and queen.  He
shows his skill in music.  The king inquires into the state of England,
which the author relates to him.  The king’s observations thereon.

I used to attend the king’s levee once or twice a week, and had often
seen him under the barber’s hand, which indeed was at first very terrible
to behold; for the razor was almost twice as long as an ordinary scythe.
His majesty, according to the custom of the country, was only shaved
twice a-week.  I once prevailed on the barber to give me some of the suds
or lather, out of which I picked forty or fifty of the strongest stumps
of hair.  I then took a piece of fine wood, and cut it like the back of a
comb, making several holes in it at equal distances with as small a
needle as I could get from Glumdalclitch.  I fixed in the stumps so
artificially, scraping and sloping them with my knife toward the points,
that I made a very tolerable comb; which was a seasonable supply, my own
being so much broken in the teeth, that it was almost useless: neither
did I know any artist in that country so nice and exact, as would
undertake to make me another.

And this puts me in mind of an amusement, wherein I spent many of my
leisure hours.  I desired the queen’s woman to save for me the combings
of her majesty’s hair, whereof in time I got a good quantity; and
consulting with my friend the cabinet-maker, who had received general
orders to do little jobs for me, I directed him to make two chair-frames,
no larger than those I had in my box, and to bore little holes with a
fine awl, round those parts where I designed the backs and seats; through
these holes I wove the strongest hairs I could pick out, just after the
manner of cane chairs in England.  When they were finished, I made a
present of them to her majesty; who kept them in her cabinet, and used to
show them for curiosities, as indeed they were the wonder of every one
that beheld them.  The queen would have me sit upon one of these chairs,
but I absolutely refused to obey her, protesting I would rather die than
place a dishonourable part of my body on those precious hairs, that once
adorned her majesty’s head.  Of these hairs (as I had always a mechanical
genius) I likewise made a neat little purse, about five feet long, with
her majesty’s name deciphered in gold letters, which I gave to
Glumdalclitch, by the queen’s consent.  To say the truth, it was more for
show than use, being not of strength to bear the weight of the larger
coins, and therefore she kept nothing in it but some little toys that
girls are fond of.

The king, who delighted in music, had frequent concerts at court, to
which I was sometimes carried, and set in my box on a table to hear them:
but the noise was so great that I could hardly distinguish the tunes.  I
am confident that all the drums and trumpets of a royal army, beating and
sounding together just at your ears, could not equal it.  My practice was
to have my box removed from the place where the performers sat, as far as
I could, then to shut the doors and windows of it, and draw the window
curtains; after which I found their music not disagreeable.

I had learned in my youth to play a little upon the spinet.
Glumdalclitch kept one in her chamber, and a master attended twice a-week
to teach her: I called it a spinet, because it somewhat resembled that
instrument, and was played upon in the same manner.  A fancy came into my
head, that I would entertain the king and queen with an English tune upon
this instrument.  But this appeared extremely difficult: for the spinet
was near sixty feet long, each key being almost a foot wide, so that with
my arms extended I could not reach to above five keys, and to press them
down required a good smart stroke with my fist, which would be too great
a labour, and to no purpose.  The method I contrived was this: I prepared
two round sticks, about the bigness of common cudgels; they were thicker
at one end than the other, and I covered the thicker ends with pieces of
a mouse’s skin, that by rapping on them I might neither damage the tops
of the keys nor interrupt the sound.  Before the spinet a bench was
placed, about four feet below the keys, and I was put upon the bench.  I
ran sideling upon it, that way and this, as fast as I could, banging the
proper keys with my two sticks, and made a shift to play a jig, to the
great satisfaction of both their majesties; but it was the most violent
exercise I ever underwent; and yet I could not strike above sixteen keys,
nor consequently play the bass and treble together, as other artists do;
which was a great disadvantage to my performance.

The king, who, as I before observed, was a prince of excellent
understanding, would frequently order that I should be brought in my box,
and set upon the table in his closet: he would then command me to bring
one of my chairs out of the box, and sit down within three yards distance
upon the top of the cabinet, which brought me almost to a level with his
face.  In this manner I had several conversations with him.  I one day
took the freedom to tell his majesty, “that the contempt he discovered
towards Europe, and the rest of the world, did not seem answerable to
those excellent qualities of mind that he was master of; that reason did
not extend itself with the bulk of the body; on the contrary, we observed
in our country, that the tallest persons were usually the least provided
with it; that among other animals, bees and ants had the reputation of
more industry, art, and sagacity, than many of the larger kinds; and
that, as inconsiderable as he took me to be, I hoped I might live to do
his majesty some signal service.”  The king heard me with attention, and
began to conceive a much better opinion of me than he had ever before.
He desired “I would give him as exact an account of the government of
England as I possibly could; because, as fond as princes commonly are of
their own customs (for so he conjectured of other monarchs, by my former
discourses), he should be glad to hear of any thing that might deserve
imitation.”

Imagine with thyself, courteous reader, how often I then wished for the
tongue of Demosthenes or Cicero, that might have enabled me to celebrate
the praise of my own dear native country in a style equal to its merits
and felicity.

I began my discourse by informing his majesty, that our dominions
consisted of two islands, which composed three mighty kingdoms, under one
sovereign, beside our plantations in America.  I dwelt long upon the
fertility of our soil, and the temperature of our climate.  I then spoke
at large upon the constitution of an English parliament; partly made up
of an illustrious body called the House of Peers; persons of the noblest
blood, and of the most ancient and ample patrimonies.  I described that
extraordinary care always taken of their education in arts and arms, to
qualify them for being counsellors both to the king and kingdom; to have
a share in the legislature; to be members of the highest court of
judicature, whence there can be no appeal; and to be champions always
ready for the defence of their prince and country, by their valour,
conduct, and fidelity.  That these were the ornament and bulwark of the
kingdom, worthy followers of their most renowned ancestors, whose honour
had been the reward of their virtue, from which their posterity were
never once known to degenerate.  To these were joined several holy
persons, as part of that assembly, under the title of bishops, whose
peculiar business is to take care of religion, and of those who instruct
the people therein.  These were searched and sought out through the whole
nation, by the prince and his wisest counsellors, among such of the
priesthood as were most deservedly distinguished by the sanctity of their
lives, and the depth of their erudition; who were indeed the spiritual
fathers of the clergy and the people.

That the other part of the parliament consisted of an assembly called the
House of Commons, who were all principal gentlemen, freely picked and
culled out by the people themselves, for their great abilities and love
of their country, to represent the wisdom of the whole nation.  And that
these two bodies made up the most august assembly in Europe; to whom, in
conjunction with the prince, the whole legislature is committed.

I then descended to the courts of justice; over which the judges, those
venerable sages and interpreters of the law, presided, for determining
the disputed rights and properties of men, as well as for the punishment
of vice and protection of innocence.  I mentioned the prudent management
of our treasury; the valour and achievements of our forces, by sea and
land.  I computed the number of our people, by reckoning how many
millions there might be of each religious sect, or political party among
us.  I did not omit even our sports and pastimes, or any other particular
which I thought might redound to the honour of my country.  And I
finished all with a brief historical account of affairs and events in
England for about a hundred years past.

This conversation was not ended under five audiences, each of several
hours; and the king heard the whole with great attention, frequently
taking notes of what I spoke, as well as memorandums of what questions he
intended to ask me.

When I had put an end to these long discources, his majesty, in a sixth
audience, consulting his notes, proposed many doubts, queries, and
objections, upon every article.  He asked, “What methods were used to
cultivate the minds and bodies of our young nobility, and in what kind of
business they commonly spent the first and teachable parts of their
lives?  What course was taken to supply that assembly, when any noble
family became extinct?  What qualifications were necessary in those who
are to be created new lords: whether the humour of the prince, a sum of
money to a court lady, or a design of strengthening a party opposite to
the public interest, ever happened to be the motive in those
advancements?  What share of knowledge these lords had in the laws of
their country, and how they came by it, so as to enable them to decide
the properties of their fellow-subjects in the last resort?  Whether they
were always so free from avarice, partialities, or want, that a bribe, or
some other sinister view, could have no place among them?  Whether those
holy lords I spoke of were always promoted to that rank upon account of
their knowledge in religious matters, and the sanctity of their lives;
had never been compliers with the times, while they were common priests;
or slavish prostitute chaplains to some nobleman, whose opinions they
continued servilely to follow, after they were admitted into that
assembly?”

He then desired to know, “What arts were practised in electing those whom
I called commoners: whether a stranger, with a strong purse, might not
influence the vulgar voters to choose him before their own landlord, or
the most considerable gentleman in the neighbourhood?  How it came to
pass, that people were so violently bent upon getting into this assembly,
which I allowed to be a great trouble and expense, often to the ruin of
their families, without any salary or pension? because this appeared such
an exalted strain of virtue and public spirit, that his majesty seemed to
doubt it might possibly not be always sincere.”  And he desired to know,
“Whether such zealous gentlemen could have any views of refunding
themselves for the charges and trouble they were at by sacrificing the
public good to the designs of a weak and vicious prince, in conjunction
with a corrupted ministry?”  He multiplied his questions, and sifted me
thoroughly upon every part of this head, proposing numberless inquiries
and objections, which I think it not prudent or convenient to repeat.

Upon what I said in relation to our courts of justice, his majesty
desired to be satisfied in several points: and this I was the better able
to do, having been formerly almost ruined by a long suit in chancery,
which was decreed for me with costs.  He asked, “What time was usually
spent in determining between right and wrong, and what degree of expense?
Whether advocates and orators had liberty to plead in causes manifestly
known to be unjust, vexatious, or oppressive?  Whether party, in religion
or politics, were observed to be of any weight in the scale of justice?
Whether those pleading orators were persons educated in the general
knowledge of equity, or only in provincial, national, and other local
customs?  Whether they or their judges had any part in penning those
laws, which they assumed the liberty of interpreting, and glossing upon
at their pleasure?  Whether they had ever, at different times, pleaded
for and against the same cause, and cited precedents to prove contrary
opinions?  Whether they were a rich or a poor corporation?  Whether they
received any pecuniary reward for pleading, or delivering their opinions?
And particularly, whether they were ever admitted as members in the lower
senate?”

He fell next upon the management of our treasury; and said, “he thought
my memory had failed me, because I computed our taxes at about five or
six millions a-year, and when I came to mention the issues, he found they
sometimes amounted to more than double; for the notes he had taken were
very particular in this point, because he hoped, as he told me, that the
knowledge of our conduct might be useful to him, and he could not be
deceived in his calculations.  But, if what I told him were true, he was
still at a loss how a kingdom could run out of its estate, like a private
person.”  He asked me, “who were our creditors; and where we found money
to pay them?”  He wondered to hear me talk of such chargeable and
expensive wars; “that certainly we must be a quarrelsome people, or live
among very bad neighbours, and that our generals must needs be richer
than our kings.”  He asked, what business we had out of our own islands,
unless upon the score of trade, or treaty, or to defend the coasts with
our fleet?”  Above all, he was amazed to hear me talk of a mercenary
standing army, in the midst of peace, and among a free people.  He said,
“if we were governed by our own consent, in the persons of our
representatives, he could not imagine of whom we were afraid, or against
whom we were to fight; and would hear my opinion, whether a private man’s
house might not be better defended by himself, his children, and family,
than by half-a-dozen rascals, picked up at a venture in the streets for
small wages, who might get a hundred times more by cutting their
throats?”

He laughed at my “odd kind of arithmetic,” as he was pleased to call it,
“in reckoning the numbers of our people, by a computation drawn from the
several sects among us, in religion and politics.”  He said, “he knew no
reason why those, who entertain opinions prejudicial to the public,
should be obliged to change, or should not be obliged to conceal them.
And as it was tyranny in any government to require the first, so it was
weakness not to enforce the second: for a man may be allowed to keep
poisons in his closet, but not to vend them about for cordials.”

He observed, “that among the diversions of our nobility and gentry, I had
mentioned gaming: he desired to know at what age this entertainment was
usually taken up, and when it was laid down; how much of their time it
employed; whether it ever went so high as to affect their fortunes;
whether mean, vicious people, by their dexterity in that art, might not
arrive at great riches, and sometimes keep our very nobles in dependence,
as well as habituate them to vile companions, wholly take them from the
improvement of their minds, and force them, by the losses they received,
to learn and practise that infamous dexterity upon others?”

He was perfectly astonished with the historical account gave him of our
affairs during the last century; protesting “it was only a heap of
conspiracies, rebellions, murders, massacres, revolutions, banishments,
the very worst effects that avarice, faction, hypocrisy, perfidiousness,
cruelty, rage, madness, hatred, envy, lust, malice, and ambition, could
produce.”

His majesty, in another audience, was at the pains to recapitulate the
sum of all I had spoken; compared the questions he made with the answers
I had given; then taking me into his hands, and stroking me gently,
delivered himself in these words, which I shall never forget, nor the
manner he spoke them in: “My little friend Grildrig, you have made a most
admirable panegyric upon your country; you have clearly proved, that
ignorance, idleness, and vice, are the proper ingredients for qualifying
a legislator; that laws are best explained, interpreted, and applied, by
those whose interest and abilities lie in perverting, confounding, and
eluding them.  I observe among you some lines of an institution, which,
in its original, might have been tolerable, but these half erased, and
the rest wholly blurred and blotted by corruptions.  It does not appear,
from all you have said, how any one perfection is required toward the
procurement of any one station among you; much less, that men are
ennobled on account of their virtue; that priests are advanced for their
piety or learning; soldiers, for their conduct or valour; judges, for
their integrity; senators, for the love of their country; or counsellors
for their wisdom.  As for yourself,” continued the king, “who have spent
the greatest part of your life in travelling, I am well disposed to hope
you may hitherto have escaped many vices of your country.  But by what I
have gathered from your own relation, and the answers I have with much
pains wrung and extorted from you, I cannot but conclude the bulk of your
natives to be the most pernicious race of little odious vermin that
nature ever suffered to crawl upon the surface of the earth.”



CHAPTER VII.


The author’s love of his country.  He makes a proposal of much advantage
to the king, which is rejected.  The king’s great ignorance in politics.
The learning of that country very imperfect and confined.  The laws, and
military affairs, and parties in the state.

Nothing but an extreme love of truth could have hindered me from
concealing this part of my story.  It was in vain to discover my
resentments, which were always turned into ridicule; and I was forced to
rest with patience, while my noble and beloved country was so injuriously
treated.  I am as heartily sorry as any of my readers can possibly be,
that such an occasion was given: but this prince happened to be so
curious and inquisitive upon every particular, that it could not consist
either with gratitude or good manners, to refuse giving him what
satisfaction I was able.  Yet thus much I may be allowed to say in my own
vindication, that I artfully eluded many of his questions, and gave to
every point a more favourable turn, by many degrees, than the strictness
of truth would allow.  For I have always borne that laudable partiality
to my own country, which Dionysius Halicarnassensis, with so much
justice, recommends to an historian: I would hide the frailties and
deformities of my political mother, and place her virtues and beauties in
the most advantageous light.  This was my sincere endeavour in those many
discourses I had with that monarch, although it unfortunately failed of
success.

But great allowances should be given to a king, who lives wholly secluded
from the rest of the world, and must therefore be altogether unacquainted
with the manners and customs that most prevail in other nations: the want
of which knowledge will ever produce many prejudices, and a certain
narrowness of thinking, from which we, and the politer countries of
Europe, are wholly exempted.  And it would be hard indeed, if so remote a
prince’s notions of virtue and vice were to be offered as a standard for
all mankind.

To confirm what I have now said, and further to show the miserable
effects of a confined education, I shall here insert a passage, which
will hardly obtain belief.  In hopes to ingratiate myself further into
his majesty’s favour, I told him of “an invention, discovered between
three and four hundred years ago, to make a certain powder, into a heap
of which, the smallest spark of fire falling, would kindle the whole in a
moment, although it were as big as a mountain, and make it all fly up in
the air together, with a noise and agitation greater than thunder.  That
a proper quantity of this powder rammed into a hollow tube of brass or
iron, according to its bigness, would drive a ball of iron or lead, with
such violence and speed, as nothing was able to sustain its force.  That
the largest balls thus discharged, would not only destroy whole ranks of
an army at once, but batter the strongest walls to the ground, sink down
ships, with a thousand men in each, to the bottom of the sea, and when
linked together by a chain, would cut through masts and rigging, divide
hundreds of bodies in the middle, and lay all waste before them.  That we
often put this powder into large hollow balls of iron, and discharged
them by an engine into some city we were besieging, which would rip up
the pavements, tear the houses to pieces, burst and throw splinters on
every side, dashing out the brains of all who came near.  That I knew the
ingredients very well, which were cheap and common; I understood the
manner of compounding them, and could direct his workmen how to make
those tubes, of a size proportionable to all other things in his
majesty’s kingdom, and the largest need not be above a hundred feet long;
twenty or thirty of which tubes, charged with the proper quantity of
powder and balls, would batter down the walls of the strongest town in
his dominions in a few hours, or destroy the whole metropolis, if ever it
should pretend to dispute his absolute commands.”  This I humbly offered
to his majesty, as a small tribute of acknowledgment, in turn for so many
marks that I had received, of his royal favour and protection.

The king was struck with horror at the description I had given of those
terrible engines, and the proposal I had made.  “He was amazed, how so
impotent and grovelling an insect as I” (these were his expressions)
“could entertain such inhuman ideas, and in so familiar a manner, as to
appear wholly unmoved at all the scenes of blood and desolation which I
had painted as the common effects of those destructive machines;
whereof,” he said, “some evil genius, enemy to mankind, must have been
the first contriver.  As for himself, he protested, that although few
things delighted him so much as new discoveries in art or in nature, yet
he would rather lose half his kingdom, than be privy to such a secret;
which he commanded me, as I valued any life, never to mention any more.”

A strange effect of narrow principles and views! that a prince possessed
of every quality which procures veneration, love, and esteem; of strong
parts, great wisdom, and profound learning, endowed with admirable
talents, and almost adored by his subjects, should, from a nice,
unnecessary scruple, whereof in Europe we can have no conception, let
slip an opportunity put into his hands that would have made him absolute
master of the lives, the liberties, and the fortunes of his people!
Neither do I say this, with the least intention to detract from the many
virtues of that excellent king, whose character, I am sensible, will, on
this account, be very much lessened in the opinion of an English reader:
but I take this defect among them to have risen from their ignorance, by
not having hitherto reduced politics into a science, as the more acute
wits of Europe have done.  For, I remember very well, in a discourse one
day with the king, when I happened to say, “there were several thousand
books among us written upon the art of government,” it gave him (directly
contrary to my intention) a very mean opinion of our understandings.  He
professed both to abominate and despise all mystery, refinement, and
intrigue, either in a prince or a minister.  He could not tell what I
meant by secrets of state, where an enemy, or some rival nation, were not
in the case.  He confined the knowledge of governing within very narrow
bounds, to common sense and reason, to justice and lenity, to the speedy
determination of civil and criminal causes; with some other obvious
topics, which are not worth considering.  And he gave it for his opinion,
“that whoever could make two ears of corn, or two blades of grass, to
grow upon a spot of ground where only one grew before, would deserve
better of mankind, and do more essential service to his country, than the
whole race of politicians put together.”

The learning of this people is very defective, consisting only in
morality, history, poetry, and mathematics, wherein they must be allowed
to excel.  But the last of these is wholly applied to what may be useful
in life, to the improvement of agriculture, and all mechanical arts; so
that among us, it would be little esteemed.  And as to ideas, entities,
abstractions, and transcendentals, I could never drive the least
conception into their heads.

No law in that country must exceed in words the number of letters in
their alphabet, which consists only of two and twenty.  But indeed few of
them extend even to that length.  They are expressed in the most plain
and simple terms, wherein those people are not mercurial enough to
discover above one interpretation: and to write a comment upon any law,
is a capital crime.  As to the decision of civil causes, or proceedings
against criminals, their precedents are so few, that they have little
reason to boast of any extraordinary skill in either.

They have had the art of printing, as well as the Chinese, time out of
mind: but their libraries are not very large; for that of the king, which
is reckoned the largest, does not amount to above a thousand volumes,
placed in a gallery of twelve hundred feet long, whence I had liberty to
borrow what books I pleased.  The queen’s joiner had contrived in one of
Glumdalclitch’s rooms, a kind of wooden machine five-and-twenty feet
high, formed like a standing ladder; the steps were each fifty feet long.
It was indeed a moveable pair of stairs, the lowest end placed at ten
feet distance from the wall of the chamber.  The book I had a mind to
read, was put up leaning against the wall: I first mounted to the upper
step of the ladder, and turning my face towards the book, began at the
top of the page, and so walking to the right and left about eight or ten
paces, according to the length of the lines, till I had gotten a little
below the level of mine eyes, and then descending gradually till I came
to the bottom: after which I mounted again, and began the other page in
the same manner, and so turned over the leaf, which I could easily do
with both my hands, for it was as thick and stiff as a pasteboard, and in
the largest folios not above eighteen or twenty feet long.

Their style is clear, masculine, and smooth, but not florid; for they
avoid nothing more than multiplying unnecessary words, or using various
expressions.  I have perused many of their books, especially those in
history and morality.  Among the rest, I was much diverted with a little
old treatise, which always lay in Glumdalclitch’s bed chamber, and
belonged to her governess, a grave elderly gentlewoman, who dealt in
writings of morality and devotion.  The book treats of the weakness of
human kind, and is in little esteem, except among the women and the
vulgar.  However, I was curious to see what an author of that country
could say upon such a subject.  This writer went through all the usual
topics of European moralists, showing “how diminutive, contemptible, and
helpless an animal was man in his own nature; how unable to defend
himself from inclemencies of the air, or the fury of wild beasts: how
much he was excelled by one creature in strength, by another in speed, by
a third in foresight, by a fourth in industry.”  He added, “that nature
was degenerated in these latter declining ages of the world, and could
now produce only small abortive births, in comparison of those in ancient
times.”  He said “it was very reasonable to think, not only that the
species of men were originally much larger, but also that there must have
been giants in former ages; which, as it is asserted by history and
tradition, so it has been confirmed by huge bones and skulls, casually
dug up in several parts of the kingdom, far exceeding the common dwindled
race of men in our days.”  He argued, “that the very laws of nature
absolutely required we should have been made, in the beginning of a size
more large and robust; not so liable to destruction from every little
accident, of a tile falling from a house, or a stone cast from the hand
of a boy, or being drowned in a little brook.”  From this way of
reasoning, the author drew several moral applications, useful in the
conduct of life, but needless here to repeat.  For my own part, I could
not avoid reflecting how universally this talent was spread, of drawing
lectures in morality, or indeed rather matter of discontent and repining,
from the quarrels we raise with nature.  And I believe, upon a strict
inquiry, those quarrels might be shown as ill-grounded among us as they
are among that people.

As to their military affairs, they boast that the king’s army consists of
a hundred and seventy-six thousand foot, and thirty-two thousand horse:
if that may be called an army, which is made up of tradesmen in the
several cities, and farmers in the country, whose commanders are only the
nobility and gentry, without pay or reward.  They are indeed perfect
enough in their exercises, and under very good discipline, wherein I saw
no great merit; for how should it be otherwise, where every farmer is
under the command of his own landlord, and every citizen under that of
the principal men in his own city, chosen after the manner of Venice, by
ballot?

I have often seen the militia of Lorbrulgrud drawn out to exercise, in a
great field near the city of twenty miles square.  They were in all not
above twenty-five thousand foot, and six thousand horse; but it was
impossible for me to compute their number, considering the space of
ground they took up.  A cavalier, mounted on a large steed, might be
about ninety feet high.  I have seen this whole body of horse, upon a
word of command, draw their swords at once, and brandish them in the air.
Imagination can figure nothing so grand, so surprising, and so
astonishing! it looked as if ten thousand flashes of lightning were
darting at the same time from every quarter of the sky.

I was curious to know how this prince, to whose dominions there is no
access from any other country, came to think of armies, or to teach his
people the practice of military discipline.  But I was soon informed,
both by conversation and reading their histories; for, in the course of
many ages, they have been troubled with the same disease to which the
whole race of mankind is subject; the nobility often contending for
power, the people for liberty, and the king for absolute dominion.  All
which, however happily tempered by the laws of that kingdom, have been
sometimes violated by each of the three parties, and have more than once
occasioned civil wars; the last whereof was happily put an end to by this
prince’s grand-father, in a general composition; and the militia, then
settled with common consent, has been ever since kept in the strictest
duty.



CHAPTER VIII.


The king and queen make a progress to the frontiers.  The author attends
them.  The manner in which he leaves the country very particularly
related.  He returns to England.

I had always a strong impulse that I should some time recover my liberty,
though it was impossible to conjecture by what means, or to form any
project with the least hope of succeeding.  The ship in which I sailed,
was the first ever known to be driven within sight of that coast, and the
king had given strict orders, that if at any time another appeared, it
should be taken ashore, and with all its crew and passengers brought in a
tumbril to Lorbrulgrud.  He was strongly bent to get me a woman of my own
size, by whom I might propagate the breed: but I think I should rather
have died than undergone the disgrace of leaving a posterity to be kept
in cages, like tame canary-birds, and perhaps, in time, sold about the
kingdom, to persons of quality, for curiosities.  I was indeed treated
with much kindness: I was the favourite of a great king and queen, and
the delight of the whole court; but it was upon such a foot as ill became
the dignity of humankind.  I could never forget those domestic pledges I
had left behind me.  I wanted to be among people, with whom I could
converse upon even terms, and walk about the streets and fields without
being afraid of being trod to death like a frog or a young puppy.  But my
deliverance came sooner than I expected, and in a manner not very common;
the whole story and circumstances of which I shall faithfully relate.

I had now been two years in this country; and about the beginning of the
third, Glumdalclitch and I attended the king and queen, in a progress to
the south coast of the kingdom.  I was carried, as usual, in my
travelling-box, which as I have already described, was a very convenient
closet, of twelve feet wide.  And I had ordered a hammock to be fixed, by
silken ropes from the four corners at the top, to break the jolts, when a
servant carried me before him on horseback, as I sometimes desired; and
would often sleep in my hammock, while we were upon the road.  On the
roof of my closet, not directly over the middle of the hammock, I ordered
the joiner to cut out a hole of a foot square, to give me air in hot
weather, as I slept; which hole I shut at pleasure with a board that drew
backward and forward through a groove.

When we came to our journey’s end, the king thought proper to pass a few
days at a palace he has near Flanflasnic, a city within eighteen English
miles of the seaside.  Glumdalclitch and I were much fatigued: I had
gotten a small cold, but the poor girl was so ill as to be confined to
her chamber.  I longed to see the ocean, which must be the only scene of
my escape, if ever it should happen.  I pretended to be worse than I
really was, and desired leave to take the fresh air of the sea, with a
page, whom I was very fond of, and who had sometimes been trusted with
me.  I shall never forget with what unwillingness Glumdalclitch
consented, nor the strict charge she gave the page to be careful of me,
bursting at the same time into a flood of tears, as if she had some
forboding of what was to happen.  The boy took me out in my box, about
half an hours walk from the palace, towards the rocks on the sea-shore.
I ordered him to set me down, and lifting up one of my sashes, cast many
a wistful melancholy look towards the sea.  I found myself not very well,
and told the page that I had a mind to take a nap in my hammock, which I
hoped would do me good.  I got in, and the boy shut the window close
down, to keep out the cold.  I soon fell asleep, and all I can conjecture
is, while I slept, the page, thinking no danger could happen, went among
the rocks to look for birds’ eggs, having before observed him from my
window searching about, and picking up one or two in the clefts.  Be that
as it will, I found myself suddenly awaked with a violent pull upon the
ring, which was fastened at the top of my box for the conveniency of
carriage.  I felt my box raised very high in the air, and then borne
forward with prodigious speed.  The first jolt had like to have shaken me
out of my hammock, but afterward the motion was easy enough.  I called
out several times, as loud as I could raise my voice, but all to no
purpose.  I looked towards my windows, and could see nothing but the
clouds and sky.  I heard a noise just over my head, like the clapping of
wings, and then began to perceive the woful condition I was in; that some
eagle had got the ring of my box in his beak, with an intent to let it
fall on a rock, like a tortoise in a shell, and then pick out my body,
and devour it: for the sagacity and smell of this bird enables him to
discover his quarry at a great distance, though better concealed than I
could be within a two-inch board.

In a little time, I observed the noise and flutter of wings to increase
very fast, and my box was tossed up and down, like a sign in a windy day.
I heard several bangs or buffets, as I thought given to the eagle (for
such I am certain it must have been that held the ring of my box in his
beak), and then, all on a sudden, felt myself falling perpendicularly
down, for above a minute, but with such incredible swiftness, that I
almost lost my breath.  My fall was stopped by a terrible squash, that
sounded louder to my ears than the cataract of Niagara; after which, I
was quite in the dark for another minute, and then my box began to rise
so high, that I could see light from the tops of the windows.  I now
perceived I was fallen into the sea.  My box, by the weight of my body,
the goods that were in, and the broad plates of iron fixed for strength
at the four corners of the top and bottom, floated about five feet deep
in water.  I did then, and do now suppose, that the eagle which flew away
with my box was pursued by two or three others, and forced to let me
drop, while he defended himself against the rest, who hoped to share in
the prey.  The plates of iron fastened at the bottom of the box (for
those were the strongest) preserved the balance while it fell, and
hindered it from being broken on the surface of the water. Every joint of
it was well grooved; and the door did not move on hinges, but up and down
like a sash, which kept my closet so tight that very little water came
in.  I got with much difficulty out of my hammock, having first ventured
to draw back the slip-board on the roof already mentioned, contrived on
purpose to let in air, for want of which I found myself almost stifled.

How often did I then wish myself with my dear Glumdalclitch, from whom
one single hour had so far divided me!  And I may say with truth, that in
the midst of my own misfortunes I could not forbear lamenting my poor
nurse, the grief she would suffer for my loss, the displeasure of the
queen, and the ruin of her fortune.  Perhaps many travellers have not
been under greater difficulties and distress than I was at this juncture,
expecting every moment to see my box dashed to pieces, or at least
overset by the first violent blast, or rising wave.  A breach in one
single pane of glass would have been immediate death: nor could any thing
have preserved the windows, but the strong lattice wires placed on the
outside, against accidents in travelling.  I saw the water ooze in at
several crannies, although the leaks were not considerable, and I
endeavoured to stop them as well as I could.  I was not able to lift up
the roof of my closet, which otherwise I certainly should have done, and
sat on the top of it; where I might at least preserve myself some hours
longer, than by being shut up (as I may call it) in the hold.  Or if I
escaped these dangers for a day or two, what could I expect but a
miserable death of cold and hunger?  I was four hours under these
circumstances, expecting, and indeed wishing, every moment to be my last.

I have already told the reader that there were two strong staples fixed
upon that side of my box which had no window, and into which the servant,
who used to carry me on horseback, would put a leathern belt, and buckle
it about his waist.  Being in this disconsolate state, I heard, or at
least thought I heard, some kind of grating noise on that side of my box
where the staples were fixed; and soon after I began to fancy that the
box was pulled or towed along the sea; for I now and then felt a sort of
tugging, which made the waves rise near the tops of my windows, leaving
me almost in the dark.  This gave me some faint hopes of relief, although
I was not able to imagine how it could be brought about.  I ventured to
unscrew one of my chairs, which were always fastened to the floor; and
having made a hard shift to screw it down again, directly under the
slipping-board that I had lately opened, I mounted on the chair, and
putting my mouth as near as I could to the hole, I called for help in a
loud voice, and in all the languages I understood.  I then fastened my
handkerchief to a stick I usually carried, and thrusting it up the hole,
waved it several times in the air, that if any boat or ship were near,
the seamen might conjecture some unhappy mortal to be shut up in the box.

I found no effect from all I could do, but plainly perceived my closet to
be moved along; and in the space of an hour, or better, that side of the
box where the staples were, and had no windows, struck against something
that was hard.  I apprehended it to be a rock, and found myself tossed
more than ever.  I plainly heard a noise upon the cover of my closet,
like that of a cable, and the grating of it as it passed through the
ring.  I then found myself hoisted up, by degrees, at least three feet
higher than I was before.  Whereupon I again thrust up my stick and
handkerchief, calling for help till I was almost hoarse.  In return to
which, I heard a great shout repeated three times, giving me such
transports of joy as are not to be conceived but by those who feel them.
I now heard a trampling over my head, and somebody calling through the
hole with a loud voice, in the English tongue, “If there be any body
below, let them speak.”  I answered, “I was an Englishman, drawn by ill
fortune into the greatest calamity that ever any creature underwent, and
begged, by all that was moving, to be delivered out of the dungeon I was
in.”  The voice replied, “I was safe, for my box was fastened to their
ship; and the carpenter should immediately come and saw a hole in the
cover, large enough to pull me out.”  I answered, “that was needless, and
would take up too much time; for there was no more to be done, but let
one of the crew put his finger into the ring, and take the box out of the
sea into the ship, and so into the captain’s cabin.”  Some of them, upon
hearing me talk so wildly, thought I was mad: others laughed; for indeed
it never came into my head, that I was now got among people of my own
stature and strength.  The carpenter came, and in a few minutes sawed a
passage about four feet square, then let down a small ladder, upon which
I mounted, and thence was taken into the ship in a very weak condition.

The sailors were all in amazement, and asked me a thousand questions,
which I had no inclination to answer.  I was equally confounded at the
sight of so many pigmies, for such I took them to be, after having so
long accustomed mine eyes to the monstrous objects I had left.  But the
captain, Mr. Thomas Wilcocks, an honest worthy Shropshire man, observing
I was ready to faint, took me into his cabin, gave me a cordial to
comfort me, and made me turn in upon his own bed, advising me to take a
little rest, of which I had great need.  Before I went to sleep, I gave
him to understand that I had some valuable furniture in my box, too good
to be lost: a fine hammock, a handsome field-bed, two chairs, a table,
and a cabinet; that my closet was hung on all sides, or rather quilted,
with silk and cotton; that if he would let one of the crew bring my
closet into his cabin, I would open it there before him, and show him my
goods.  The captain, hearing me utter these absurdities, concluded I was
raving; however (I suppose to pacify me) he promised to give order as I
desired, and going upon deck, sent some of his men down into my closet,
whence (as I afterwards found) they drew up all my goods, and stripped
off the quilting; but the chairs, cabinet, and bedstead, being screwed to
the floor, were much damaged by the ignorance of the seamen, who tore
them up by force.  Then they knocked off some of the boards for the use
of the ship, and when they had got all they had a mind for, let the hull
drop into the sea, which by reason of many breaches made in the bottom
and sides, sunk to rights.  And, indeed, I was glad not to have been a
spectator of the havoc they made, because I am confident it would have
sensibly touched me, by bringing former passages into my mind, which I
would rather have forgot.

I slept some hours, but perpetually disturbed with dreams of the place I
had left, and the dangers I had escaped.  However, upon waking, I found
myself much recovered.  It was now about eight o’clock at night, and the
captain ordered supper immediately, thinking I had already fasted too
long.  He entertained me with great kindness, observing me not to look
wildly, or talk inconsistently: and, when we were left alone, desired I
would give him a relation of my travels, and by what accident I came to
be set adrift, in that monstrous wooden chest.  He said “that about
twelve o’clock at noon, as he was looking through his glass, he spied it
at a distance, and thought it was a sail, which he had a mind to make,
being not much out of his course, in hopes of buying some biscuit, his
own beginning to fall short.  That upon coming nearer, and finding his
error, he sent out his long-boat to discover what it was; that his men
came back in a fright, swearing they had seen a swimming house.  That he
laughed at their folly, and went himself in the boat, ordering his men to
take a strong cable along with them.  That the weather being calm, he
rowed round me several times, observed my windows and wire lattices that
defended them.  That he discovered two staples upon one side, which was
all of boards, without any passage for light.  He then commanded his men
to row up to that side, and fastening a cable to one of the staples,
ordered them to tow my chest, as they called it, toward the ship.  When
it was there, he gave directions to fasten another cable to the ring
fixed in the cover, and to raise up my chest with pulleys, which all the
sailors were not able to do above two or three feet.”  He said, “they saw
my stick and handkerchief thrust out of the hole, and concluded that some
unhappy man must be shut up in the cavity.”  I asked, “whether he or the
crew had seen any prodigious birds in the air, about the time he first
discovered me.”  To which he answered, “that discoursing this matter with
the sailors while I was asleep, one of them said, he had observed three
eagles flying towards the north, but remarked nothing of their being
larger than the usual size:” which I suppose must be imputed to the great
height they were at; and he could not guess the reason of my question.  I
then asked the captain, “how far he reckoned we might be from land?”  He
said, “by the best computation he could make, we were at least a hundred
leagues.”  I assured him, “that he must be mistaken by almost half, for I
had not left the country whence I came above two hours before I dropped
into the sea.”  Whereupon he began again to think that my brain was
disturbed, of which he gave me a hint, and advised me to go to bed in a
cabin he had provided.  I assured him, “I was well refreshed with his
good entertainment and company, and as much in my senses as ever I was in
my life.”  He then grew serious, and desired to ask me freely, “whether I
were not troubled in my mind by the consciousness of some enormous crime,
for which I was punished, at the command of some prince, by exposing me
in that chest; as great criminals, in other countries, have been forced
to sea in a leaky vessel, without provisions: for although he should be
sorry to have taken so ill a man into his ship, yet he would engage his
word to set me safe ashore, in the first port where we arrived.”  He
added, “that his suspicions were much increased by some very absurd
speeches I had delivered at first to his sailors, and afterwards to
himself, in relation to my closet or chest, as well as by my odd looks
and behaviour while I was at supper.”

I begged his patience to hear me tell my story, which I faithfully did,
from the last time I left England, to the moment he first discovered me.
And, as truth always forces its way into rational minds, so this honest
worthy gentleman, who had some tincture of learning, and very good sense,
was immediately convinced of my candour and veracity.  But further to
confirm all I had said, I entreated him to give order that my cabinet
should be brought, of which I had the key in my pocket; for he had
already informed me how the seamen disposed of my closet.  I opened it in
his own presence, and showed him the small collection of rarities I made
in the country from which I had been so strangely delivered.  There was
the comb I had contrived out of the stumps of the king’s beard, and
another of the same materials, but fixed into a paring of her majesty’s
thumb-nail, which served for the back.  There was a collection of needles
and pins, from a foot to half a yard long; four wasp stings, like
joiner’s tacks; some combings of the queen’s hair; a gold ring, which one
day she made me a present of, in a most obliging manner, taking it from
her little finger, and throwing it over my head like a collar.  I desired
the captain would please to accept this ring in return for his
civilities; which he absolutely refused.  I showed him a corn that I had
cut off with my own hand, from a maid of honour’s toe; it was about the
bigness of Kentish pippin, and grown so hard, that when I returned
England, I got it hollowed into a cup, and set in silver.  Lastly, I
desired him to see the breeches I had then on, which were made of a
mouse’s skin.

I could force nothing on him but a footman’s tooth, which I observed him
to examine with great curiosity, and found he had a fancy for it.  He
received it with abundance of thanks, more than such a trifle could
deserve.  It was drawn by an unskilful surgeon, in a mistake, from one of
Glumdalclitch’s men, who was afflicted with the tooth-ache, but it was as
sound as any in his head.  I got it cleaned, and put it into my cabinet.
It was about a foot long, and four inches in diameter.

The captain was very well satisfied with this plain relation I had given
him, and said, “he hoped, when we returned to England, I would oblige the
world by putting it on paper, and making it public.”  My answer was,
“that we were overstocked with books of travels: that nothing could now
pass which was not extraordinary; wherein I doubted some authors less
consulted truth, than their own vanity, or interest, or the diversion of
ignorant readers; that my story could contain little beside common
events, without those ornamental descriptions of strange plants, trees,
birds, and other animals; or of the barbarous customs and idolatry of
savage people, with which most writers abound.  However, I thanked him
for his good opinion, and promised to take the matter into my thoughts.”

He said “he wondered at one thing very much, which was, to hear me speak
so loud;” asking me “whether the king or queen of that country were thick
of hearing?”  I told him, “it was what I had been used to for above two
years past, and that I admired as much at the voices of him and his men,
who seemed to me only to whisper, and yet I could hear them well enough.
But, when I spoke in that country, it was like a man talking in the
streets, to another looking out from the top of a steeple, unless when I
was placed on a table, or held in any person’s hand.”  I told him, “I had
likewise observed another thing, that, when I first got into the ship,
and the sailors stood all about me, I thought they were the most little
contemptible creatures I had ever beheld.”  For indeed, while I was in
that prince’s country, I could never endure to look in a glass, after
mine eyes had been accustomed to such prodigious objects, because the
comparison gave me so despicable a conceit of myself.  The captain said,
“that while we were at supper, he observed me to look at every thing with
a sort of wonder, and that I often seemed hardly able to contain my
laughter, which he knew not well how to take, but imputed it to some
disorder in my brain.”  I answered, “it was very true; and I wondered how
I could forbear, when I saw his dishes of the size of a silver
three-pence, a leg of pork hardly a mouthful, a cup not so big as a
nut-shell;” and so I went on, describing the rest of his household-stuff
and provisions, after the same manner.  For, although he queen had
ordered a little equipage of all things necessary for me, while I was in
her service, yet my ideas were wholly taken up with what I saw on every
side of me, and I winked at my own littleness, as people do at their own
faults.  The captain understood my raillery very well, and merrily
replied with the old English proverb, “that he doubted mine eyes were
bigger than my belly, for he did not observe my stomach so good, although
I had fasted all day;” and, continuing in his mirth, protested “he would
have gladly given a hundred pounds, to have seen my closet in the eagle’s
bill, and afterwards in its fall from so great a height into the sea;
which would certainly have been a most astonishing object, worthy to have
the description of it transmitted to future ages:” and the comparison of
Phaëton was so obvious, that he could not forbear applying it, although I
did not much admire the conceit.

The captain having been at Tonquin, was, in his return to England, driven
north-eastward to the latitude of 44 degrees, and longitude of 143.  But
meeting a trade-wind two days after I came on board him, we sailed
southward a long time, and coasting New Holland, kept our course
west-south-west, and then south-south-west, till we doubled the Cape of
Good Hope.  Our voyage was very prosperous, but I shall not trouble the
reader with a journal of it.  The captain called in at one or two ports,
and sent in his long-boat for provisions and fresh water; but I never
went out of the ship till we came into the Downs, which was on the third
day of June, 1706, about nine months after my escape.  I offered to leave
my goods in security for payment of my freight: but the captain protested
he would not receive one farthing.  We took a kind leave of each other,
and I made him promise he would come to see me at my house in Redriff.  I
hired a horse and guide for five shillings, which I borrowed of the
captain.

As I was on the road, observing the littleness of the houses, the trees,
the cattle, and the people, I began to think myself in Lilliput.  I was
afraid of trampling on every traveller I met, and often called aloud to
have them stand out of the way, so that I had like to have gotten one or
two broken heads for my impertinence.

When I came to my own house, for which I was forced to inquire, one of
the servants opening the door, I bent down to go in, (like a goose under
a gate,) for fear of striking my head.  My wife run out to embrace me,
but I stooped lower than her knees, thinking she could otherwise never be
able to reach my mouth.  My daughter kneeled to ask my blessing, but I
could not see her till she arose, having been so long used to stand with
my head and eyes erect to above sixty feet; and then I went to take her
up with one hand by the waist.  I looked down upon the servants, and one
or two friends who were in the house, as if they had been pigmies and I a
giant.  I told my wife, “she had been too thrifty, for I found she had
starved herself and her daughter to nothing.”  In short, I behaved myself
so unaccountably, that they were all of the captain’s opinion when he
first saw me, and concluded I had lost my wits.  This I mention as an
instance of the great power of habit and prejudice.

In a little time, I and my family and friends came to a right
understanding: but my wife protested “I should never go to sea any more;”
although my evil destiny so ordered, that she had not power to hinder me,
as the reader may know hereafter.  In the mean time, I here conclude the
second part of my unfortunate voyages.






PART III.  A VOYAGE TO LAPUTA, BALNIBARBI, LUGGNAGG, GLUBBDUBDRIB, AND
JAPAN.






CHAPTER I.


The author sets out on his third voyage.  Is taken by pirates.  The
malice of a Dutchman.  His arrival at an island.  He is received into
Laputa.

I had not been at home above ten days, when Captain William Robinson, a
Cornish man, commander of the Hopewell, a stout ship of three hundred
tons, came to my house.  I had formerly been surgeon of another ship
where he was master, and a fourth part owner, in a voyage to the Levant.
He had always treated me more like a brother, than an inferior officer;
and, hearing of my arrival, made me a visit, as I apprehended only out of
friendship, for nothing passed more than what is usual after long
absences.  But repeating his visits often, expressing his joy to find I
me in good health, asking, “whether I were now settled for life?” adding,
“that he intended a voyage to the East Indies in two months,” at last he
plainly invited me, though with some apologies, to be surgeon of the
ship; “that I should have another surgeon under me, beside our two mates;
that my salary should be double to the usual pay; and that having
experienced my knowledge in sea-affairs to be at least equal to his, he
would enter into any engagement to follow my advice, as much as if I had
shared in the command.”

He said so many other obliging things, and I knew him to be so honest a
man, that I could not reject this proposal; the thirst I had of seeing
the world, notwithstanding my past misfortunes, continuing as violent as
ever.  The only difficulty that remained, was to persuade my wife, whose
consent however I at last obtained, by the prospect of advantage she
proposed to her children.

We set out the 5th day of August, 1706, and arrived at Fort St. George
the 11th of April, 1707.  We staid there three weeks to refresh our crew,
many of whom were sick.  From thence we went to Tonquin, where the
captain resolved to continue some time, because many of the goods he
intended to buy were not ready, nor could he expect to be dispatched in
several months.  Therefore, in hopes to defray some of the charges he
must be at, he bought a sloop, loaded it with several sorts of goods,
wherewith the Tonquinese usually trade to the neighbouring islands, and
putting fourteen men on board, whereof three were of the country, he
appointed me master of the sloop, and gave me power to traffic, while he
transacted his affairs at Tonquin.

We had not sailed above three days, when a great storm arising, we were
driven five days to the north-north-east, and then to the east: after
which we had fair weather, but still with a pretty strong gale from the
west.  Upon the tenth day we were chased by two pirates, who soon
overtook us; for my sloop was so deep laden, that she sailed very slow,
neither were we in a condition to defend ourselves.

We were boarded about the same time by both the pirates, who entered
furiously at the head of their men; but finding us all prostrate upon our
faces (for so I gave order), they pinioned us with strong ropes, and
setting guard upon us, went to search the sloop.

I observed among them a Dutchman, who seemed to be of some authority,
though he was not commander of either ship.  He knew us by our
countenances to be Englishmen, and jabbering to us in his own language,
swore we should be tied back to back and thrown into the sea.  I spoken
Dutch tolerably well; I told him who we were, and begged him, in
consideration of our being Christians and Protestants, of neighbouring
countries in strict alliance, that he would move the captains to take
some pity on us.  This inflamed his rage; he repeated his threatenings,
and turning to his companions, spoke with great vehemence in the Japanese
language, as I suppose, often using the word _Christianos_.

The largest of the two pirate ships was commanded by a Japanese captain,
who spoke a little Dutch, but very imperfectly.  He came up to me, and
after several questions, which I answered in great humility, he said, “we
should not die.”  I made the captain a very low bow, and then, turning to
the Dutchman, said, “I was sorry to find more mercy in a heathen, than in
a brother christian.”  But I had soon reason to repent those foolish
words: for that malicious reprobate, having often endeavoured in vain to
persuade both the captains that I might be thrown into the sea (which
they would not yield to, after the promise made me that I should not
die), however, prevailed so far, as to have a punishment inflicted on me,
worse, in all human appearance, than death itself.  My men were sent by
an equal division into both the pirate ships, and my sloop new manned.
As to myself, it was determined that I should be set adrift in a small
canoe, with paddles and a sail, and four days’ provisions; which last,
the Japanese captain was so kind to double out of his own stores, and
would permit no man to search me.  I got down into the canoe, while the
Dutchman, standing upon the deck, loaded me with all the curses and
injurious terms his language could afford.

About an hour before we saw the pirates I had taken an observation, and
found we were in the latitude of 46 N. and longitude of 183.  When I was
at some distance from the pirates, I discovered, by my pocket-glass,
several islands to the south-east.  I set up my sail, the wind being
fair, with a design to reach the nearest of those islands, which I made a
shift to do, in about three hours.  It was all rocky: however I got many
birds’ eggs; and, striking fire, I kindled some heath and dry sea-weed,
by which I roasted my eggs.  I ate no other supper, being resolved to
spare my provisions as much as I could.  I passed the night under the
shelter of a rock, strewing some heath under me, and slept pretty well.

The next day I sailed to another island, and thence to a third and
fourth, sometimes using my sail, and sometimes my paddles.  But, not to
trouble the reader with a particular account of my distresses, let it
suffice, that on the fifth day I arrived at the last island in my sight,
which lay south-south-east to the former.

This island was at a greater distance than I expected, and I did not
reach it in less than five hours.  I encompassed it almost round, before
I could find a convenient place to land in; which was a small creek,
about three times the wideness of my canoe.  I found the island to be all
rocky, only a little intermingled with tufts of grass, and sweet-smelling
herbs.  I took out my small provisions and after having refreshed myself,
I secured the remainder in a cave, whereof there were great numbers; I
gathered plenty of eggs upon the rocks, and got a quantity of dry
sea-weed, and parched grass, which I designed to kindle the next day, and
roast my eggs as well as I could, for I had about me my flint, steel,
match, and burning-glass.  I lay all night in the cave where I had lodged
my provisions.  My bed was the same dry grass and sea-weed which I
intended for fuel.  I slept very little, for the disquiets of my mind
prevailed over my weariness, and kept me awake.  I considered how
impossible it was to preserve my life in so desolate a place, and how
miserable my end must be: yet found myself so listless and desponding,
that I had not the heart to rise; and before I could get spirits enough
to creep out of my cave, the day was far advanced.  I walked awhile among
the rocks: the sky was perfectly clear, and the sun so hot, that I was
forced to turn my face from it: when all on a sudden it became obscure,
as I thought, in a manner very different from what happens by the
interposition of a cloud.  I turned back, and perceived a vast opaque
body between me and the sun moving forwards towards the island: it seemed
to be about two miles high, and hid the sun six or seven minutes; but I
did not observe the air to be much colder, or the sky more darkened, than
if I had stood under the shade of a mountain.  As it approached nearer
over the place where I was, it appeared to be a firm substance, the
bottom flat, smooth, and shining very bright, from the reflection of the
sea below.  I stood upon a height about two hundred yards from the shore,
and saw this vast body descending almost to a parallel with me, at less
than an English mile distance.  I took out my pocket perspective, and
could plainly discover numbers of people moving up and down the sides of
it, which appeared to be sloping; but what those people where doing I was
not able to distinguish.

The natural love of life gave me some inward motion of joy, and I was
ready to entertain a hope that this adventure might, some way or other,
help to deliver me from the desolate place and condition I was in.  But
at the same time the reader can hardly conceive my astonishment, to
behold an island in the air, inhabited by men, who were able (as it
should seem) to raise or sink, or put it into progressive motion, as they
pleased.  But not being at that time in a disposition to philosophise
upon this phenomenon, I rather chose to observe what course the island
would take, because it seemed for awhile to stand still.  Yet soon after,
it advanced nearer, and I could see the sides of it encompassed with
several gradations of galleries, and stairs, at certain intervals, to
descend from one to the other.  In the lowest gallery, I beheld some
people fishing with long angling rods, and others looking on.  I waved my
cap (for my hat was long since worn out) and my handkerchief toward the
island; and upon its nearer approach, I called and shouted with the
utmost strength of my voice; and then looking circumspectly, I beheld a
crowd gather to that side which was most in my view.  I found by their
pointing towards me and to each other, that they plainly discovered me,
although they made no return to my shouting.  But I could see four or
five men running in great haste, up the stairs, to the top of the island,
who then disappeared.  I happened rightly to conjecture, that these were
sent for orders to some person in authority upon this occasion.

The number of people increased, and, in less than half all hour, the
island was moved and raised in such a manner, that the lowest gallery
appeared in a parallel of less then a hundred yards distance from the
height where I stood.  I then put myself in the most supplicating
posture, and spoke in the humblest accent, but received no answer.  Those
who stood nearest over against me, seemed to be persons of distinction,
as I supposed by their habit.  They conferred earnestly with each other,
looking often upon me.  At length one of them called out in a clear,
polite, smooth dialect, not unlike in sound to the Italian: and therefore
I returned an answer in that language, hoping at least that the cadence
might be more agreeable to his ears.  Although neither of us understood
the other, yet my meaning was easily known, for the people saw the
distress I was in.

They made signs for me to come down from the rock, and go towards the
shore, which I accordingly did; and the flying island being raised to a
convenient height, the verge directly over me, a chain was let down from
the lowest gallery, with a seat fastened to the bottom, to which I fixed
myself, and was drawn up by pulleys.



CHAPTER II.


The humours and dispositions of the Laputians described.  An account of
their learning.  Of the king and his court.  The author’s reception
there.  The inhabitants subject to fear and disquietudes.  An account of
the women.

At my alighting, I was surrounded with a crowd of people, but those who
stood nearest seemed to be of better quality.  They beheld me with all
the marks and circumstances of wonder; neither indeed was I much in their
debt, having never till then seen a race of mortals so singular in their
shapes, habits, and countenances.  Their heads were all reclined, either
to the right, or the left; one of their eyes turned inward, and the other
directly up to the zenith.  Their outward garments were adorned with the
figures of suns, moons, and stars; interwoven with those of fiddles,
flutes, harps, trumpets, guitars, harpsichords, and many other
instruments of music, unknown to us in Europe.  I observed, here and
there, many in the habit of servants, with a blown bladder, fastened like
a flail to the end of a stick, which they carried in their hands.  In
each bladder was a small quantity of dried peas, or little pebbles, as I
was afterwards informed.  With these bladders, they now and then flapped
the mouths and ears of those who stood near them, of which practice I
could not then conceive the meaning.  It seems the minds of these people
are so taken up with intense speculations, that they neither can speak,
nor attend to the discourses of others, without being roused by some
external taction upon the organs of speech and hearing; for which reason,
those persons who are able to afford it always keep a flapper (the
original is _climenole_) in their family, as one of their domestics; nor
ever walk abroad, or make visits, without him.  And the business of this
officer is, when two, three, or more persons are in company, gently to
strike with his bladder the mouth of him who is to speak, and the right
ear of him or them to whom the speaker addresses himself.  This flapper
is likewise employed diligently to attend his master in his walks, and
upon occasion to give him a soft flap on his eyes; because he is always
so wrapped up in cogitation, that he is in manifest danger of falling
down every precipice, and bouncing his head against every post; and in
the streets, of justling others, or being justled himself into the
kennel.

It was necessary to give the reader this information, without which he
would be at the same loss with me to understand the proceedings of these
people, as they conducted me up the stairs to the top of the island, and
from thence to the royal palace.  While we were ascending, they forgot
several times what they were about, and left me to myself, till their
memories were again roused by their flappers; for they appeared
altogether unmoved by the sight of my foreign habit and countenance, and
by the shouts of the vulgar, whose thoughts and minds were more
disengaged.

At last we entered the palace, and proceeded into the chamber of
presence, where I saw the king seated on his throne, attended on each
side by persons of prime quality.  Before the throne, was a large table
filled with globes and spheres, and mathematical instruments of all
kinds.  His majesty took not the least notice of us, although our
entrance was not without sufficient noise, by the concourse of all
persons belonging to the court.  But he was then deep in a problem; and
we attended at least an hour, before he could solve it.  There stood by
him, on each side, a young page with flaps in their hands, and when they
saw he was at leisure, one of them gently struck his mouth, and the other
his right ear; at which he startled like one awaked on the sudden, and
looking towards me and the company I was in, recollected the occasion of
our coming, whereof he had been informed before.  He spoke some words,
whereupon immediately a young man with a flap came up to my side, and
flapped me gently on the right ear; but I made signs, as well as I could,
that I had no occasion for such an instrument; which, as I afterwards
found, gave his majesty, and the whole court, a very mean opinion of my
understanding.  The king, as far as I could conjecture, asked me several
questions, and I addressed myself to him in all the languages I had.
When it was found I could neither understand nor be understood, I was
conducted by his order to an apartment in his palace (this prince being
distinguished above all his predecessors for his hospitality to
strangers), where two servants were appointed to attend me.  My dinner
was brought, and four persons of quality, whom I remembered to have seen
very near the king’s person, did me the honour to dine with me.  We had
two courses, of three dishes each.  In the first course, there was a
shoulder of mutton cut into an equilateral triangle, a piece of beef into
a rhomboides, and a pudding into a cycloid.  The second course was two
ducks trussed up in the form of fiddles; sausages and puddings resembling
flutes and hautboys, and a breast of veal in the shape of a harp.  The
servants cut our bread into cones, cylinders, parallelograms, and several
other mathematical figures.

While we were at dinner, I made bold to ask the names of several things
in their language, and those noble persons, by the assistance of their
flappers, delighted to give me answers, hoping to raise my admiration of
their great abilities if I could be brought to converse with them.  I was
soon able to call for bread and drink, or whatever else I wanted.

After dinner my company withdrew, and a person was sent to me by the
king’s order, attended by a flapper.  He brought with him pen, ink, and
paper, and three or four books, giving me to understand by signs, that he
was sent to teach me the language.  We sat together four hours, in which
time I wrote down a great number of words in columns, with the
translations over against them; I likewise made a shift to learn several
short sentences; for my tutor would order one of my servants to fetch
something, to turn about, to make a bow, to sit, or to stand, or walk,
and the like.  Then I took down the sentence in writing.  He showed me
also, in one of his books, the figures of the sun, moon, and stars, the
zodiac, the tropics, and polar circles, together with the denominations
of many plains and solids.  He gave me the names and descriptions of all
the musical instruments, and the general terms of art in playing on each
of them.  After he had left me, I placed all my words, with their
interpretations, in alphabetical order.  And thus, in a few days, by the
help of a very faithful memory, I got some insight into their language.
The word, which I interpret the flying or floating island, is in the
original _Laputa_, whereof I could never learn the true etymology.
_Lap_, in the old obsolete language, signifies high; and _untuh_, a
governor; from which they say, by corruption, was derived _Laputa_, from
_Lapuntuh_.  But I do not approve of this derivation, which seems to be a
little strained.  I ventured to offer to the learned among them a
conjecture of my own, that Laputa was _quasi lap outed_; _lap_,
signifying properly, the dancing of the sunbeams in the sea, and _outed_,
a wing; which, however, I shall not obtrude, but submit to the judicious
reader.

Those to whom the king had entrusted me, observing how ill I was clad,
ordered a tailor to come next morning, and take measure for a suit of
clothes.  This operator did his office after a different manner from
those of his trade in Europe.  He first took my altitude by a quadrant,
and then, with a rule and compasses, described the dimensions and
outlines of my whole body, all which he entered upon paper; and in six
days brought my clothes very ill made, and quite out of shape, by
happening to mistake a figure in the calculation.  But my comfort was,
that I observed such accidents very frequent, and little regarded.

During my confinement for want of clothes, and by an indisposition that
held me some days longer, I much enlarged my dictionary; and when I went
next to court, was able to understand many things the king spoke, and to
return him some kind of answers.  His majesty had given orders, that the
island should move north-east and by east, to the vertical point over
Lagado, the metropolis of the whole kingdom below, upon the firm earth.
It was about ninety leagues distant, and our voyage lasted four days and
a half.  I was not in the least sensible of the progressive motion made
in the air by the island.  On the second morning, about eleven o’clock,
the king himself in person, attended by his nobility, courtiers, and
officers, having prepared all their musical instruments, played on them
for three hours without intermission, so that I was quite stunned with
the noise; neither could I possibly guess the meaning, till my tutor
informed me.  He said that, the people of their island had their ears
adapted to hear “the music of the spheres, which always played at certain
periods, and the court was now prepared to bear their part, in whatever
instrument they most excelled.”

In our journey towards Lagado, the capital city, his majesty ordered that
the island should stop over certain towns and villages, from whence he
might receive the petitions of his subjects.  And to this purpose,
several packthreads were let down, with small weights at the bottom.  On
these packthreads the people strung their petitions, which mounted up
directly, like the scraps of paper fastened by school boys at the end of
the string that holds their kite.  Sometimes we received wine and
victuals from below, which were drawn up by pulleys.

The knowledge I had in mathematics, gave me great assistance in acquiring
their phraseology, which depended much upon that science, and music; and
in the latter I was not unskilled.  Their ideas are perpetually
conversant in lines and figures.  If they would, for example, praise the
beauty of a woman, or any other animal, they describe it by rhombs,
circles, parallelograms, ellipses, and other geometrical terms, or by
words of art drawn from music, needless here to repeat.  I observed in
the king’s kitchen all sorts of mathematical and musical instruments,
after the figures of which they cut up the joints that were served to his
majesty’s table.

Their houses are very ill built, the walls bevil, without one right angle
in any apartment; and this defect arises from the contempt they bear to
practical geometry, which they despise as vulgar and mechanic; those
instructions they give being too refined for the intellects of their
workmen, which occasions perpetual mistakes.  And although they are
dexterous enough upon a piece of paper, in the management of the rule,
the pencil, and the divider, yet in the common actions and behaviour of
life, I have not seen a more clumsy, awkward, and unhandy people, nor so
slow and perplexed in their conceptions upon all other subjects, except
those of mathematics and music.  They are very bad reasoners, and
vehemently given to opposition, unless when they happen to be of the
right opinion, which is seldom their case.  Imagination, fancy, and
invention, they are wholly strangers to, nor have any words in their
language, by which those ideas can be expressed; the whole compass of
their thoughts and mind being shut up within the two forementioned
sciences.

Most of them, and especially those who deal in the astronomical part,
have great faith in judicial astrology, although they are ashamed to own
it publicly.  But what I chiefly admired, and thought altogether
unaccountable, was the strong disposition I observed in them towards news
and politics, perpetually inquiring into public affairs, giving their
judgments in matters of state, and passionately disputing every inch of a
party opinion.  I have indeed observed the same disposition among most of
the mathematicians I have known in Europe, although I could never
discover the least analogy between the two sciences; unless those people
suppose, that because the smallest circle has as many degrees as the
largest, therefore the regulation and management of the world require no
more abilities than the handling and turning of a globe; but I rather
take this quality to spring from a very common infirmity of human nature,
inclining us to be most curious and conceited in matters where we have
least concern, and for which we are least adapted by study or nature.

These people are under continual disquietudes, never enjoying a minutes
peace of mind; and their disturbances proceed from causes which very
little affect the rest of mortals.  Their apprehensions arise from
several changes they dread in the celestial bodies: for instance, that
the earth, by the continual approaches of the sun towards it, must, in
course of time, be absorbed, or swallowed up; that the face of the sun,
will, by degrees, be encrusted with its own effluvia, and give no more
light to the world; that the earth very narrowly escaped a brush from the
tail of the last comet, which would have infallibly reduced it to ashes;
and that the next, which they have calculated for one-and-thirty years
hence, will probably destroy us.  For if, in its perihelion, it should
approach within a certain degree of the sun (as by their calculations
they have reason to dread) it will receive a degree of heat ten thousand
times more intense than that of red hot glowing iron, and in its absence
from the sun, carry a blazing tail ten hundred thousand and fourteen
miles long, through which, if the earth should pass at the distance of
one hundred thousand miles from the nucleus, or main body of the comet,
it must in its passage be set on fire, and reduced to ashes: that the
sun, daily spending its rays without any nutriment to supply them, will
at last be wholly consumed and annihilated; which must be attended with
the destruction of this earth, and of all the planets that receive their
light from it.

They are so perpetually alarmed with the apprehensions of these, and the
like impending dangers, that they can neither sleep quietly in their
beds, nor have any relish for the common pleasures and amusements of
life.  When they meet an acquaintance in the morning, the first question
is about the sun’s health, how he looked at his setting and rising, and
what hopes they have to avoid the stroke of the approaching comet.  This
conversation they are apt to run into with the same temper that boys
discover in delighting to hear terrible stories of spirits and
hobgoblins, which they greedily listen to, and dare not go to bed for
fear.

The women of the island have abundance of vivacity: they, contemn their
husbands, and are exceedingly fond of strangers, whereof there is always
a considerable number from the continent below, attending at court,
either upon affairs of the several towns and corporations, or their own
particular occasions, but are much despised, because they want the same
endowments.  Among these the ladies choose their gallants: but the
vexation is, that they act with too much ease and security; for the
husband is always so rapt in speculation, that the mistress and lover may
proceed to the greatest familiarities before his face, if he be but
provided with paper and implements, and without his flapper at his side.

The wives and daughters lament their confinement to the island, although
I think it the most delicious spot of ground in the world; and although
they live here in the greatest plenty and magnificence, and are allowed
to do whatever they please, they long to see the world, and take the
diversions of the metropolis, which they are not allowed to do without a
particular license from the king; and this is not easy to be obtained,
because the people of quality have found, by frequent experience, how
hard it is to persuade their women to return from below.  I was told that
a great court lady, who had several children,—is married to the prime
minister, the richest subject in the kingdom, a very graceful person,
extremely fond of her, and lives in the finest palace of the island,—went
down to Lagado on the pretence of health, there hid herself for several
months, till the king sent a warrant to search for her; and she was found
in an obscure eating-house all in rags, having pawned her clothes to
maintain an old deformed footman, who beat her every day, and in whose
company she was taken, much against her will.  And although her husband
received her with all possible kindness, and without the least reproach,
she soon after contrived to steal down again, with all her jewels, to the
same gallant, and has not been heard of since.

This may perhaps pass with the reader rather for an European or English
story, than for one of a country so remote.  But he may please to
consider, that the caprices of womankind are not limited by any climate
or nation, and that they are much more uniform, than can be easily
imagined.

In about a month’s time, I had made a tolerable proficiency in their
language, and was able to answer most of the king’s questions, when I had
the honour to attend him.  His majesty discovered not the least curiosity
to inquire into the laws, government, history, religion, or manners of
the countries where I had been; but confined his questions to the state
of mathematics, and received the account I gave him with great contempt
and indifference, though often roused by his flapper on each side.



CHAPTER III.


A phenomenon solved by modern philosophy and astronomy.  The Laputians’
great improvements in the latter.  The king’s method of suppressing
insurrections.

I desired leave of this prince to see the curiosities of the island,
which he was graciously pleased to grant, and ordered my tutor to attend
me.  I chiefly wanted to know, to what cause, in art or in nature, it
owed its several motions, whereof I will now give a philosophical account
to the reader.

The flying or floating island is exactly circular, its diameter 7837
yards, or about four miles and a half, and consequently contains ten
thousand acres.  It is three hundred yards thick.  The bottom, or under
surface, which appears to those who view it below, is one even regular
plate of adamant, shooting up to the height of about two hundred yards.
Above it lie the several minerals in their usual order, and over all is a
coat of rich mould, ten or twelve feet deep.  The declivity of the upper
surface, from the circumference to the centre, is the natural cause why
all the dews and rains, which fall upon the island, are conveyed in small
rivulets toward the middle, where they are emptied into four large
basins, each of about half a mile in circuit, and two hundred yards
distant from the centre.  From these basins the water is continually
exhaled by the sun in the daytime, which effectually prevents their
overflowing.  Besides, as it is in the power of the monarch to raise the
island above the region of clouds and vapours, he can prevent the falling
of dews and rain whenever he pleases.  For the highest clouds cannot rise
above two miles, as naturalists agree, at least they were never known to
do so in that country.

At the centre of the island there is a chasm about fifty yards in
diameter, whence the astronomers descend into a large dome, which is
therefore called _flandona gagnole_, or the astronomer’s cave, situated
at the depth of a hundred yards beneath the upper surface of the adamant.
In this cave are twenty lamps continually burning, which, from the
reflection of the adamant, cast a strong light into every part.  The
place is stored with great variety of sextants, quadrants, telescopes,
astrolabes, and other astronomical instruments.  But the greatest
curiosity, upon which the fate of the island depends, is a loadstone of a
prodigious size, in shape resembling a weaver’s shuttle.  It is in length
six yards, and in the thickest part at least three yards over.  This
magnet is sustained by a very strong axle of adamant passing through its
middle, upon which it plays, and is poised so exactly that the weakest
hand can turn it.  It is hooped round with a hollow cylinder of adamant,
four feet yards in diameter, placed horizontally, and supported by eight
adamantine feet, each six yards high.  In the middle of the concave side,
there is a groove twelve inches deep, in which the extremities of the
axle are lodged, and turned round as there is occasion.

The stone cannot be removed from its place by any force, because the hoop
and its feet are one continued piece with that body of adamant which
constitutes the bottom of the island.

By means of this loadstone, the island is made to rise and fall, and move
from one place to another.  For, with respect to that part of the earth
over which the monarch presides, the stone is endued at one of its sides
with an attractive power, and at the other with a repulsive.  Upon
placing the magnet erect, with its attracting end towards the earth, the
island descends; but when the repelling extremity points downwards, the
island mounts directly upwards.  When the position of the stone is
oblique, the motion of the island is so too: for in this magnet, the
forces always act in lines parallel to its direction.

By this oblique motion, the island is conveyed to different parts of the
monarch’s dominions.  To explain the manner of its progress, let _A_ _B_
represent a line drawn across the dominions of Balnibarbi, let the line
_c_ _d_ represent the loadstone, of which let _d_ be the repelling end,
and _c_ the attracting end, the island being over _C_: let the stone be
placed in position _c_ _d_, with its repelling end downwards; then the
island will be driven upwards obliquely towards _D_.  When it is arrived
at _D_, let the stone be turned upon its axle, till its attracting end
points towards _E_, and then the island will be carried obliquely towards
_E_; where, if the stone be again turned upon its axle till it stands in
the position _E_ _F_, with its repelling point downwards, the island will
rise obliquely towards _F_, where, by directing the attracting end
towards _G_, the island may be carried to _G_, and from _G_ to _H_, by
turning the stone, so as to make its repelling extremity to point
directly downward.  And thus, by changing the situation of the stone, as
often as there is occasion, the island is made to rise and fall by turns
in an oblique direction, and by those alternate risings and fallings (the
obliquity being not considerable) is conveyed from one part of the
dominions to the other.

But it must be observed, that this island cannot move beyond the extent
of the dominions below, nor can it rise above the height of four miles.
For which the astronomers (who have written large systems concerning the
stone) assign the following reason: that the magnetic virtue does not
extend beyond the distance of four miles, and that the mineral, which
acts upon the stone in the bowels of the earth, and in the sea about six
leagues distant from the shore, is not diffused through the whole globe,
but terminated with the limits of the king’s dominions; and it was easy,
from the great advantage of such a superior situation, for a prince to
bring under his obedience whatever country lay within the attraction of
that magnet.

When the stone is put parallel to the plane of the horizon, the island
stands still; for in that case the extremities of it, being at equal
distance from the earth, act with equal force, the one in drawing
downwards, the other in pushing upwards, and consequently no motion can
ensue.

This loadstone is under the care of certain astronomers, who, from time
to time, give it such positions as the monarch directs.  They spend the
greatest part of their lives in observing the celestial bodies, which
they do by the assistance of glasses, far excelling ours in goodness.
For, although their largest telescopes do not exceed three feet, they
magnify much more than those of a hundred with us, and show the stars
with greater clearness.  This advantage has enabled them to extend their
discoveries much further than our astronomers in Europe; for they have
made a catalogue of ten thousand fixed stars, whereas the largest of ours
do not contain above one third part of that number.  They have likewise
discovered two lesser stars, or satellites, which revolve about Mars;
whereof the innermost is distant from the centre of the primary planet
exactly three of his diameters, and the outermost, five; the former
revolves in the space of ten hours, and the latter in twenty-one and a
half; so that the squares of their periodical times are very near in the
same proportion with the cubes of their distance from the centre of Mars;
which evidently shows them to be governed by the same law of gravitation
that influences the other heavenly bodies.

They have observed ninety-three different comets, and settled their
periods with great exactness.  If this be true (and they affirm it with
great confidence) it is much to be wished, that their observations were
made public, whereby the theory of comets, which at present is very lame
and defective, might be brought to the same perfection with other arts of
astronomy.

The king would be the most absolute prince in the universe, if he could
but prevail on a ministry to join with him; but these having their
estates below on the continent, and considering that the office of a
favourite has a very uncertain tenure, would never consent to the
enslaving of their country.

If any town should engage in rebellion or mutiny, fall into violent
factions, or refuse to pay the usual tribute, the king has two methods of
reducing them to obedience.  The first and the mildest course is, by
keeping the island hovering over such a town, and the lands about it,
whereby he can deprive them of the benefit of the sun and the rain, and
consequently afflict the inhabitants with dearth and diseases: and if the
crime deserve it, they are at the same time pelted from above with great
stones, against which they have no defence but by creeping into cellars
or caves, while the roofs of their houses are beaten to pieces.  But if
they still continue obstinate, or offer to raise insurrections, he
proceeds to the last remedy, by letting the island drop directly upon
their heads, which makes a universal destruction both of houses and men.
However, this is an extremity to which the prince is seldom driven,
neither indeed is he willing to put it in execution; nor dare his
ministers advise him to an action, which, as it would render them odious
to the people, so it would be a great damage to their own estates, which
all lie below; for the island is the king’s demesne.

But there is still indeed a more weighty reason, why the kings of this
country have been always averse from executing so terrible an action,
unless upon the utmost necessity.  For, if the town intended to be
destroyed should have in it any tall rocks, as it generally falls out in
the larger cities, a situation probably chosen at first with a view to
prevent such a catastrophe; or if it abound in high spires, or pillars of
stone, a sudden fall might endanger the bottom or under surface of the
island, which, although it consist, as I have said, of one entire
adamant, two hundred yards thick, might happen to crack by too great a
shock, or burst by approaching too near the fires from the houses below,
as the backs, both of iron and stone, will often do in our chimneys.  Of
all this the people are well apprised, and understand how far to carry
their obstinacy, where their liberty or property is concerned.  And the
king, when he is highest provoked, and most determined to press a city to
rubbish, orders the island to descend with great gentleness, out of a
pretence of tenderness to his people, but, indeed, for fear of breaking
the adamantine bottom; in which case, it is the opinion of all their
philosophers, that the loadstone could no longer hold it up, and the
whole mass would fall to the ground.

By a fundamental law of this realm, neither the king, nor either of his
two eldest sons, are permitted to leave the island; nor the queen, till
she is past child-bearing.



CHAPTER IV.


The author leaves Laputa; is conveyed to Balnibarbi; arrives at the
metropolis.  A description of the metropolis, and the country adjoining.
The author hospitably received by a great lord.  His conversation with
that lord.

Although I cannot say that I was ill treated in this island, yet I must
confess I thought myself too much neglected, not without some degree of
contempt; for neither prince nor people appeared to be curious in any
part of knowledge, except mathematics and music, wherein I was far their
inferior, and upon that account very little regarded.

On the other side, after having seen all the curiosities of the island, I
was very desirous to leave it, being heartily weary of those people.
They were indeed excellent in two sciences for which I have great esteem,
and wherein I am not unversed; but, at the same time, so abstracted and
involved in speculation, that I never met with such disagreeable
companions.  I conversed only with women, tradesmen, flappers, and
court-pages, during two months of my abode there; by which, at last, I
rendered myself extremely contemptible; yet these were the only people
from whom I could ever receive a reasonable answer.

I had obtained, by hard study, a good degree of knowledge in their
language: I was weary of being confined to an island where I received so
little countenance, and resolved to leave it with the first opportunity.

There was a great lord at court, nearly related to the king, and for that
reason alone used with respect.  He was universally reckoned the most
ignorant and stupid person among them.  He had performed many eminent
services for the crown, had great natural and acquired parts, adorned
with integrity and honour; but so ill an ear for music, that his
detractors reported, “he had been often known to beat time in the wrong
place;” neither could his tutors, without extreme difficulty, teach him
to demonstrate the most easy proposition in the mathematics.  He was
pleased to show me many marks of favour, often did me the honour of a
visit, desired to be informed in the affairs of Europe, the laws and
customs, the manners and learning of the several countries where I had
travelled.  He listened to me with great attention, and made very wise
observations on all I spoke.  He had two flappers attending him for
state, but never made use of them, except at court and in visits of
ceremony, and would always command them to withdraw, when we were alone
together.

I entreated this illustrious person, to intercede in my behalf with his
majesty, for leave to depart; which he accordingly did, as he was pleased
to tell me, with regret: for indeed he had made me several offers very
advantageous, which, however, I refused, with expressions of the highest
acknowledgment.

On the 16th of February I took leave of his majesty and the court.  The
king made me a present to the value of about two hundred pounds English,
and my protector, his kinsman, as much more, together with a letter of
recommendation to a friend of his in Lagado, the metropolis.  The island
being then hovering over a mountain about two miles from it, I was let
down from the lowest gallery, in the same manner as I had been taken up.

The continent, as far as it is subject to the monarch of the flying
island, passes under the general name of _Balnibarbi_; and the
metropolis, as I said before, is called _Lagado_.  I felt some little
satisfaction in finding myself on firm ground.  I walked to the city
without any concern, being clad like one of the natives, and sufficiently
instructed to converse with them.  I soon found out the person’s house to
whom I was recommended, presented my letter from his friend the grandee
in the island, and was received with much kindness.  This great lord,
whose name was Munodi, ordered me an apartment in his own house, where I
continued during my stay, and was entertained in a most hospitable
manner.

The next morning after my arrival, he took me in his chariot to see the
town, which is about half the bigness of London; but the houses very
strangely built, and most of them out of repair.  The people in the
streets walked fast, looked wild, their eyes fixed, and were generally in
rags.  We passed through one of the town gates, and went about three
miles into the country, where I saw many labourers working with several
sorts of tools in the ground, but was not able to conjecture what they
were about: neither did observe any expectation either of corn or grass,
although the soil appeared to be excellent.  I could not forbear admiring
at these odd appearances, both in town and country; and I made bold to
desire my conductor, that he would be pleased to explain to me, what
could be meant by so many busy heads, hands, and faces, both in the
streets and the fields, because I did not discover any good effects they
produced; but, on the contrary, I never knew a soil so unhappily
cultivated, houses so ill contrived and so ruinous, or a people whose
countenances and habit expressed so much misery and want.

This lord Munodi was a person of the first rank, and had been some years
governor of Lagado; but, by a cabal of ministers, was discharged for
insufficiency.  However, the king treated him with tenderness, as a
well-meaning man, but of a low contemptible understanding.

When I gave that free censure of the country and its inhabitants, he made
no further answer than by telling me, “that I had not been long enough
among them to form a judgment; and that the different nations of the
world had different customs;” with other common topics to the same
purpose.  But, when we returned to his palace, he asked me “how I liked
the building, what absurdities I observed, and what quarrel I had with
the dress or looks of his domestics?”  This he might safely do; because
every thing about him was magnificent, regular, and polite.  I answered,
“that his excellency’s prudence, quality, and fortune, had exempted him
from those defects, which folly and beggary had produced in others.”  He
said, “if I would go with him to his country-house, about twenty miles
distant, where his estate lay, there would be more leisure for this kind
of conversation.”  I told his excellency “that I was entirely at his
disposal;” and accordingly we set out next morning.

During our journey he made me observe the several methods used by farmers
in managing their lands, which to me were wholly unaccountable; for,
except in some very few places, I could not discover one ear of corn or
blade of grass.  But, in three hours travelling, the scene was wholly
altered; we came into a most beautiful country; farmers’ houses, at small
distances, neatly built; the fields enclosed, containing vineyards,
corn-grounds, and meadows.  Neither do I remember to have seen a more
delightful prospect.  His excellency observed my countenance to clear up;
he told me, with a sigh, “that there his estate began, and would continue
the same, till we should come to his house: that his countrymen ridiculed
and despised him, for managing his affairs no better, and for setting so
ill an example to the kingdom; which, however, was followed by very few,
such as were old, and wilful, and weak like himself.”

We came at length to the house, which was indeed a noble structure, built
according to the best rules of ancient architecture.  The fountains,
gardens, walks, avenues, and groves, were all disposed with exact
judgment and taste.  I gave due praises to every thing I saw, whereof his
excellency took not the least notice till after supper; when, there being
no third companion, he told me with a very melancholy air “that he
doubted he must throw down his houses in town and country, to rebuild
them after the present mode; destroy all his plantations, and cast others
into such a form as modern usage required, and give the same directions
to all his tenants, unless he would submit to incur the censure of pride,
singularity, affectation, ignorance, caprice, and perhaps increase his
majesty’s displeasure; that the admiration I appeared to be under would
cease or diminish, when he had informed me of some particulars which,
probably, I never heard of at court, the people there being too much
taken up in their own speculations, to have regard to what passed here
below.”

The sum of his discourse was to this effect: “That about forty years ago,
certain persons went up to Laputa, either upon business or diversion,
and, after five months continuance, came back with a very little
smattering in mathematics, but full of volatile spirits acquired in that
airy region: that these persons, upon their return, began to dislike the
management of every thing below, and fell into schemes of putting all
arts, sciences, languages, and mechanics, upon a new foot.  To this end,
they procured a royal patent for erecting an academy of projectors in
Lagado; and the humour prevailed so strongly among the people, that there
is not a town of any consequence in the kingdom without such an academy.
In these colleges the professors contrive new rules and methods of
agriculture and building, and new instruments, and tools for all trades
and manufactures; whereby, as they undertake, one man shall do the work
of ten; a palace may be built in a week, of materials so durable as to
last for ever without repairing.  All the fruits of the earth shall come
to maturity at whatever season we think fit to choose, and increase a
hundred fold more than they do at present; with innumerable other happy
proposals.  The only inconvenience is, that none of these projects are
yet brought to perfection; and in the mean time, the whole country lies
miserably waste, the houses in ruins, and the people without food or
clothes.  By all which, instead of being discouraged, they are fifty
times more violently bent upon prosecuting their schemes, driven equally
on by hope and despair: that as for himself, being not of an enterprising
spirit, he was content to go on in the old forms, to live in the houses
his ancestors had built, and act as they did, in every part of life,
without innovation: that some few other persons of quality and gentry had
done the same, but were looked on with an eye of contempt and ill-will,
as enemies to art, ignorant, and ill common-wealth’s men, preferring
their own ease and sloth before the general improvement of their
country.”

His lordship added, “That he would not, by any further particulars,
prevent the pleasure I should certainly take in viewing the grand
academy, whither he was resolved I should go.”  He only desired me to
observe a ruined building, upon the side of a mountain about three miles
distant, of which he gave me this account: “That he had a very convenient
mill within half a mile of his house, turned by a current from a large
river, and sufficient for his own family, as well as a great number of
his tenants; that about seven years ago, a club of those projectors came
to him with proposals to destroy this mill, and build another on the side
of that mountain, on the long ridge whereof a long canal must be cut, for
a repository of water, to be conveyed up by pipes and engines to supply
the mill, because the wind and air upon a height agitated the water, and
thereby made it fitter for motion, and because the water, descending down
a declivity, would turn the mill with half the current of a river whose
course is more upon a level.”  He said, “that being then not very well
with the court, and pressed by many of his friends, he complied with the
proposal; and after employing a hundred men for two years, the work
miscarried, the projectors went off, laying the blame entirely upon him,
railing at him ever since, and putting others upon the same experiment,
with equal assurance of success, as well as equal disappointment.”

In a few days we came back to town; and his excellency, considering the
bad character he had in the academy, would not go with me himself, but
recommended me to a friend of his, to bear me company thither.  My lord
was pleased to represent me as a great admirer of projects, and a person
of much curiosity and easy belief; which, indeed, was not without truth;
for I had myself been a sort of projector in my younger days.



CHAPTER V.


The author permitted to see the grand academy of Lagado.  The academy
largely described.  The arts wherein the professors employ themselves.

This academy is not an entire single building, but a continuation of
several houses on both sides of a street, which growing waste, was
purchased and applied to that use.

I was received very kindly by the warden, and went for many days to the
academy.  Every room has in it one or more projectors; and I believe I
could not be in fewer than five hundred rooms.

The first man I saw was of a meagre aspect, with sooty hands and face,
his hair and beard long, ragged, and singed in several places.  His
clothes, shirt, and skin, were all of the same colour.  He has been eight
years upon a project for extracting sunbeams out of cucumbers, which were
to be put in phials hermetically sealed, and let out to warm the air in
raw inclement summers.  He told me, he did not doubt, that, in eight
years more, he should be able to supply the governor’s gardens with
sunshine, at a reasonable rate: but he complained that his stock was low,
and entreated me “to give him something as an encouragement to ingenuity,
especially since this had been a very dear season for cucumbers.”  I made
him a small present, for my lord had furnished me with money on purpose,
because he knew their practice of begging from all who go to see them.

I went into another chamber, but was ready to hasten back, being almost
overcome with a horrible stink.  My conductor pressed me forward,
conjuring me in a whisper “to give no offence, which would be highly
resented;” and therefore I durst not so much as stop my nose.  The
projector of this cell was the most ancient student of the academy; his
face and beard were of a pale yellow; his hands and clothes daubed over
with filth.  When I was presented to him, he gave me a close embrace, a
compliment I could well have excused.  His employment, from his first
coming into the academy, was an operation to reduce human excrement to
its original food, by separating the several parts, removing the tincture
which it receives from the gall, making the odour exhale, and scumming
off the saliva.  He had a weekly allowance, from the society, of a vessel
filled with human ordure, about the bigness of a Bristol barrel.

I saw another at work to calcine ice into gunpowder; who likewise showed
me a treatise he had written concerning the malleability of fire, which
he intended to publish.

There was a most ingenious architect, who had contrived a new method for
building houses, by beginning at the roof, and working downward to the
foundation; which he justified to me, by the like practice of those two
prudent insects, the bee and the spider.

There was a man born blind, who had several apprentices in his own
condition: their employment was to mix colours for painters, which their
master taught them to distinguish by feeling and smelling.  It was indeed
my misfortune to find them at that time not very perfect in their
lessons, and the professor himself happened to be generally mistaken.
This artist is much encouraged and esteemed by the whole fraternity.

In another apartment I was highly pleased with a projector who had found
a device of ploughing the ground with hogs, to save the charges of
ploughs, cattle, and labour.  The method is this: in an acre of ground
you bury, at six inches distance and eight deep, a quantity of acorns,
dates, chestnuts, and other mast or vegetables, whereof these animals are
fondest; then you drive six hundred or more of them into the field,
where, in a few days, they will root up the whole ground in search of
their food, and make it fit for sowing, at the same time manuring it with
their dung: it is true, upon experiment, they found the charge and
trouble very great, and they had little or no crop.  However it is not
doubted, that this invention may be capable of great improvement.

I went into another room, where the walls and ceiling were all hung round
with cobwebs, except a narrow passage for the artist to go in and out.
At my entrance, he called aloud to me, “not to disturb his webs.”  He
lamented “the fatal mistake the world had been so long in, of using
silkworms, while we had such plenty of domestic insects who infinitely
excelled the former, because they understood how to weave, as well as
spin.”  And he proposed further, “that by employing spiders, the charge
of dyeing silks should be wholly saved;” whereof I was fully convinced,
when he showed me a vast number of flies most beautifully coloured,
wherewith he fed his spiders, assuring us “that the webs would take a
tincture from them; and as he had them of all hues, he hoped to fit
everybody’s fancy, as soon as he could find proper food for the flies, of
certain gums, oils, and other glutinous matter, to give a strength and
consistence to the threads.”

There was an astronomer, who had undertaken to place a sun-dial upon the
great weathercock on the town-house, by adjusting the annual and diurnal
motions of the earth and sun, so as to answer and coincide with all
accidental turnings of the wind.

I was complaining of a small fit of the colic, upon which my conductor
led me into a room where a great physician resided, who was famous for
curing that disease, by contrary operations from the same instrument.  He
had a large pair of bellows, with a long slender muzzle of ivory: this he
conveyed eight inches up the anus, and drawing in the wind, he affirmed
he could make the guts as lank as a dried bladder.  But when the disease
was more stubborn and violent, he let in the muzzle while the bellows
were full of wind, which he discharged into the body of the patient; then
withdrew the instrument to replenish it, clapping his thumb strongly
against the orifice of then fundament; and this being repeated three or
four times, the adventitious wind would rush out, bringing the noxious
along with it, (like water put into a pump), and the patient recovered.
I saw him try both experiments upon a dog, but could not discern any
effect from the former.  After the latter the animal was ready to burst,
and made so violent a discharge as was very offensive to me and my
companion.  The dog died on the spot, and we left the doctor endeavouring
to recover him, by the same operation.

I visited many other apartments, but shall not trouble my reader with all
the curiosities I observed, being studious of brevity.

I had hitherto seen only one side of the academy, the other being
appropriated to the advancers of speculative learning, of whom I shall
say something, when I have mentioned one illustrious person more, who is
called among them “the universal artist.”  He told us “he had been thirty
years employing his thoughts for the improvement of human life.”  He had
two large rooms full of wonderful curiosities, and fifty men at work.
Some were condensing air into a dry tangible substance, by extracting the
nitre, and letting the aqueous or fluid particles percolate; others
softening marble, for pillows and pin-cushions; others petrifying the
hoofs of a living horse, to preserve them from foundering.  The artist
himself was at that time busy upon two great designs; the first, to sow
land with chaff, wherein he affirmed the true seminal virtue to be
contained, as he demonstrated by several experiments, which I was not
skilful enough to comprehend.  The other was, by a certain composition of
gums, minerals, and vegetables, outwardly applied, to prevent the growth
of wool upon two young lambs; and he hoped, in a reasonable time to
propagate the breed of naked sheep, all over the kingdom.

We crossed a walk to the other part of the academy, where, as I have
already said, the projectors in speculative learning resided.

The first professor I saw, was in a very large room, with forty pupils
about him.  After salutation, observing me to look earnestly upon a
frame, which took up the greatest part of both the length and breadth of
the room, he said, “Perhaps I might wonder to see him employed in a
project for improving speculative knowledge, by practical and mechanical
operations.  But the world would soon be sensible of its usefulness; and
he flattered himself, that a more noble, exalted thought never sprang in
any other man’s head.  Every one knew how laborious the usual method is
of attaining to arts and sciences; whereas, by his contrivance, the most
ignorant person, at a reasonable charge, and with a little bodily labour,
might write books in philosophy, poetry, politics, laws, mathematics, and
theology, without the least assistance from genius or study.”  He then
led me to the frame, about the sides, whereof all his pupils stood in
ranks.  It was twenty feet square, placed in the middle of the room.  The
superfices was composed of several bits of wood, about the bigness of a
die, but some larger than others.  They were all linked together by
slender wires.  These bits of wood were covered, on every square, with
paper pasted on them; and on these papers were written all the words of
their language, in their several moods, tenses, and declensions; but
without any order.  The professor then desired me “to observe; for he was
going to set his engine at work.”  The pupils, at his command, took each
of them hold of an iron handle, whereof there were forty fixed round the
edges of the frame; and giving them a sudden turn, the whole disposition
of the words was entirely changed.  He then commanded six-and-thirty of
the lads, to read the several lines softly, as they appeared upon the
frame; and where they found three or four words together that might make
part of a sentence, they dictated to the four remaining boys, who were
scribes.  This work was repeated three or four times, and at every turn,
the engine was so contrived, that the words shifted into new places, as
the square bits of wood moved upside down.

                           [Picture: The frame]

Six hours a day the young students were employed in this labour; and the
professor showed me several volumes in large folio, already collected, of
broken sentences, which he intended to piece together, and out of those
rich materials, to give the world a complete body of all arts and
sciences; which, however, might be still improved, and much expedited, if
the public would raise a fund for making and employing five hundred such
frames in Lagado, and oblige the managers to contribute in common their
several collections.

He assured me “that this invention had employed all his thoughts from his
youth; that he had emptied the whole vocabulary into his frame, and made
the strictest computation of the general proportion there is in books
between the numbers of particles, nouns, and verbs, and other parts of
speech.”

I made my humblest acknowledgment to this illustrious person, for his
great communicativeness; and promised, “if ever I had the good fortune to
return to my native country, that I would do him justice, as the sole
inventor of this wonderful machine;” the form and contrivance of which I
desired leave to delineate on paper, as in the figure here annexed.  I
told him, “although it were the custom of our learned in Europe to steal
inventions from each other, who had thereby at least this advantage, that
it became a controversy which was the right owner; yet I would take such
caution, that he should have the honour entire, without a rival.”

We next went to the school of languages, where three professors sat in
consultation upon improving that of their own country.

The first project was, to shorten discourse, by cutting polysyllables
into one, and leaving out verbs and participles, because, in reality, all
things imaginable are but norms.

The other project was, a scheme for entirely abolishing all words
whatsoever; and this was urged as a great advantage in point of health,
as well as brevity.  For it is plain, that every word we speak is, in
some degree, a diminution of our lunge by corrosion, and, consequently,
contributes to the shortening of our lives.  An expedient was therefore
offered, “that since words are only names for things, it would be more
convenient for all men to carry about them such things as were necessary
to express a particular business they are to discourse on.”  And this
invention would certainly have taken place, to the great ease as well as
health of the subject, if the women, in conjunction with the vulgar and
illiterate, had not threatened to raise a rebellion unless they might be
allowed the liberty to speak with their tongues, after the manner of
their forefathers; such constant irreconcilable enemies to science are
the common people.  However, many of the most learned and wise adhere to
the new scheme of expressing themselves by things; which has only this
inconvenience attending it, that if a man’s business be very great, and
of various kinds, he must be obliged, in proportion, to carry a greater
bundle of things upon his back, unless he can afford one or two strong
servants to attend him.  I have often beheld two of those sages almost
sinking under the weight of their packs, like pedlars among us, who, when
they met in the street, would lay down their loads, open their sacks, and
hold conversation for an hour together; then put up their implements,
help each other to resume their burdens, and take their leave.

But for short conversations, a man may carry implements in his pockets,
and under his arms, enough to supply him; and in his house, he cannot be
at a loss.  Therefore the room where company meet who practise this art,
is full of all things, ready at hand, requisite to furnish matter for
this kind of artificial converse.

Another great advantage proposed by this invention was, that it would
serve as a universal language, to be understood in all civilised nations,
whose goods and utensils are generally of the same kind, or nearly
resembling, so that their uses might easily be comprehended.  And thus
ambassadors would be qualified to treat with foreign princes, or
ministers of state, to whose tongues they were utter strangers.

I was at the mathematical school, where the master taught his pupils
after a method scarce imaginable to us in Europe.  The proposition, and
demonstration, were fairly written on a thin wafer, with ink composed of
a cephalic tincture.  This, the student was to swallow upon a fasting
stomach, and for three days following, eat nothing but bread and water.
As the wafer digested, the tincture mounted to his brain, bearing the
proposition along with it.  But the success has not hitherto been
answerable, partly by some error in the _quantum_ or composition, and
partly by the perverseness of lads, to whom this bolus is so nauseous,
that they generally steal aside, and discharge it upwards, before it can
operate; neither have they been yet persuaded to use so long an
abstinence, as the prescription requires.



CHAPTER VI.


A further account of the academy.  The author proposes some improvements,
which are honourably received.

In the school of political projectors, I was but ill entertained; the
professors appearing, in my judgment, wholly out of their senses, which
is a scene that never fails to make me melancholy.  These unhappy people
were proposing schemes for persuading monarchs to choose favourites upon
the score of their wisdom, capacity, and virtue; of teaching ministers to
consult the public good; of rewarding merit, great abilities, eminent
services; of instructing princes to know their true interest, by placing
it on the same foundation with that of their people; of choosing for
employments persons qualified to exercise them, with many other wild,
impossible chimeras, that never entered before into the heart of man to
conceive; and confirmed in me the old observation, “that there is nothing
so extravagant and irrational, which some philosophers have not
maintained for truth.”

But, however, I shall so far do justice to this part of the Academy, as
to acknowledge that all of them were not so visionary.  There was a most
ingenious doctor, who seemed to be perfectly versed in the whole nature
and system of government.  This illustrious person had very usefully
employed his studies, in finding out effectual remedies for all diseases
and corruptions to which the several kinds of public administration are
subject, by the vices or infirmities of those who govern, as well as by
the licentiousness of those who are to obey.  For instance: whereas all
writers and reasoners have agreed, that there is a strict universal
resemblance between the natural and the political body; can there be any
thing more evident, than that the health of both must be preserved, and
the diseases cured, by the same prescriptions?  It is allowed, that
senates and great councils are often troubled with redundant, ebullient,
and other peccant humours; with many diseases of the head, and more of
the heart; with strong convulsions, with grievous contractions of the
nerves and sinews in both hands, but especially the right; with spleen,
flatus, vertigos, and deliriums; with scrofulous tumours, full of fetid
purulent matter; with sour frothy ructations: with canine appetites, and
crudeness of digestion, besides many others, needless to mention.  This
doctor therefore proposed, “that upon the meeting of the senate, certain
physicians should attend it the three first days of their sitting, and at
the close of each day’s debate feel the pulses of every senator; after
which, having maturely considered and consulted upon the nature of the
several maladies, and the methods of cure, they should on the fourth day
return to the senate house, attended by their apothecaries stored with
proper medicines; and before the members sat, administer to each of them
lenitives, aperitives, abstersives, corrosives, restringents,
palliatives, laxatives, cephalalgics, icterics, apophlegmatics,
acoustics, as their several cases required; and, according as these
medicines should operate, repeat, alter, or omit them, at the next
meeting.”

This project could not be of any great expense to the public; and might
in my poor opinion, be of much use for the despatch of business, in those
countries where senates have any share in the legislative power; beget
unanimity, shorten debates, open a few mouths which are now closed, and
close many more which are now open; curb the petulancy of the young, and
correct the positiveness of the old; rouse the stupid, and damp the pert.

Again: because it is a general complaint, that the favourites of princes
are troubled with short and weak memories; the same doctor proposed,
“that whoever attended a first minister, after having told his business,
with the utmost brevity and in the plainest words, should, at his
departure, give the said minister a tweak by the nose, or a kick in the
belly, or tread on his corns, or lug him thrice by both ears, or run a
pin into his breech; or pinch his arm black and blue, to prevent
forgetfulness; and at every levee day, repeat the same operation, till
the business were done, or absolutely refused.”

He likewise directed, “that every senator in the great council of a
nation, after he had delivered his opinion, and argued in the defence of
it, should be obliged to give his vote directly contrary; because if that
were done, the result would infallibly terminate in the good of the
public.”

When parties in a state are violent, he offered a wonderful contrivance
to reconcile them.  The method is this: You take a hundred leaders of
each party; you dispose them into couples of such whose heads are nearest
of a size; then let two nice operators saw off the occiput of each couple
at the same time, in such a manner that the brain may be equally divided.
Let the occiputs, thus cut off, be interchanged, applying each to the
head of his opposite party-man.  It seems indeed to be a work that
requires some exactness, but the professor assured us, “that if it were
dexterously performed, the cure would be infallible.”  For he argued
thus: “that the two half brains being left to debate the matter between
themselves within the space of one skull, would soon come to a good
understanding, and produce that moderation, as well as regularity of
thinking, so much to be wished for in the heads of those, who imagine
they come into the world only to watch and govern its motion: and as to
the difference of brains, in quantity or quality, among those who are
directors in faction, the doctor assured us, from his own knowledge, that
“it was a perfect trifle.”

I heard a very warm debate between two professors, about the most
commodious and effectual ways and means of raising money, without
grieving the subject.  The first affirmed, “the justest method would be,
to lay a certain tax upon vices and folly; and the sum fixed upon every
man to be rated, after the fairest manner, by a jury of his neighbours.”
The second was of an opinion directly contrary; “to tax those qualities
of body and mind, for which men chiefly value themselves; the rate to be
more or less, according to the degrees of excelling; the decision whereof
should be left entirely to their own breast.”  The highest tax was upon
men who are the greatest favourites of the other sex, and the
assessments, according to the number and nature of the favours they have
received; for which, they are allowed to be their own vouchers.  Wit,
valour, and politeness, were likewise proposed to be largely taxed, and
collected in the same manner, by every person’s giving his own word for
the quantum of what he possessed.  But as to honour, justice, wisdom, and
learning, they should not be taxed at all; because they are
qualifications of so singular a kind, that no man will either allow them
in his neighbour or value them in himself.

The women were proposed to be taxed according to their beauty and skill
in dressing, wherein they had the same privilege with the men, to be
determined by their own judgment.  But constancy, chastity, good sense,
and good nature, were not rated, because they would not bear the charge
of collecting.

To keep senators in the interest of the crown, it was proposed that the
members should raffle for employment; every man first taking an oath, and
giving security, that he would vote for the court, whether he won or not;
after which, the losers had, in their turn, the liberty of raffling upon
the next vacancy.  Thus, hope and expectation would be kept alive; none
would complain of broken promises, but impute their disappointments
wholly to fortune, whose shoulders are broader and stronger than those of
a ministry.

Another professor showed me a large paper of instructions for discovering
plots and conspiracies against the government.  He advised great
statesmen to examine into the diet of all suspected persons; their times
of eating; upon which side they lay in bed; with which hand they wipe
their posteriors; take a strict view of their excrements, and, from the
colour, the odour, the taste, the consistence, the crudeness or maturity
of digestion, form a judgment of their thoughts and designs; because men
are never so serious, thoughtful, and intent, as when they are at stool,
which he found by frequent experiment; for, in such conjunctures, when he
used, merely as a trial, to consider which was the best way of murdering
the king, his ordure would have a tincture of green; but quite different,
when he thought only of raising an insurrection, or burning the
metropolis.

The whole discourse was written with great acuteness, containing many
observations, both curious and useful for politicians; but, as I
conceived, not altogether complete.  This I ventured to tell the author,
and offered, if he pleased, to supply him with some additions.  He
received my proposition with more compliance than is usual among writers,
especially those of the projecting species, professing “he would be glad
to receive further information.”

I told him, “that in the kingdom of Tribnia, {454a} by the natives called
Langdon, {454b} where I had sojourned some time in my travels, the bulk
of the people consist in a manner wholly of discoverers, witnesses,
informers, accusers, prosecutors, evidences, swearers, together with
their several subservient and subaltern instruments, all under the
colours, the conduct, and the pay of ministers of state, and their
deputies.  The plots, in that kingdom, are usually the workmanship of
those persons who desire to raise their own characters of profound
politicians; to restore new vigour to a crazy administration; to stifle
or divert general discontents; to fill their coffers with forfeitures;
and raise, or sink the opinion of public credit, as either shall best
answer their private advantage.  It is first agreed and settled among
them, what suspected persons shall be accused of a plot; then, effectual
care is taken to secure all their letters and papers, and put the owners
in chains.  These papers are delivered to a set of artists, very
dexterous in finding out the mysterious meanings of words, syllables, and
letters: for instance, they can discover a close stool, to signify a
privy council; a flock of geese, a senate; a lame dog, an invader; the
plague, a standing army; a buzzard, a prime minister; the gout, a high
priest; a gibbet, a secretary of state; a chamber pot, a committee of
grandees; a sieve, a court lady; a broom, a revolution; a mouse-trap, an
employment; a bottomless pit, a treasury; a sink, a court; a cap and
bells, a favourite; a broken reed, a court of justice; an empty tun, a
general; a running sore, the administration. {455}

“When this method fails, they have two others more effectual, which the
learned among them call acrostics and anagrams.  First, they can decipher
all initial letters into political meanings.  Thus _N_, shall signify a
plot; _B_, a regiment of horse; _L_, a fleet at sea; or, secondly, by
transposing the letters of the alphabet in any suspected paper, they can
lay open the deepest designs of a discontented party.  So, for example,
if I should say, in a letter to a friend, ‘Our brother Tom has just got
the piles,’ a skilful decipherer would discover, that the same letters
which compose that sentence, may be analysed into the following words,
‘Resist ---, a plot is brought home—The tour.’  And this is the
anagrammatic method.”

The professor made me great acknowledgments for communicating these
observations, and promised to make honourable mention of me in his
treatise.

I saw nothing in this country that could invite me to a longer
continuance, and began to think of returning home to England.



CHAPTER VII.


The author leaves Lagado: arrives at Maldonada.  No ship ready.  He takes
a short voyage to Glubbdubdrib.  His reception by the governor.

The continent, of which this kingdom is apart, extends itself, as I have
reason to believe, eastward, to that unknown tract of America westward of
California; and north, to the Pacific Ocean, which is not above a hundred
and fifty miles from Lagado; where there is a good port, and much
commerce with the great island of Luggnagg, situated to the north-west
about 29 degrees north latitude, and 140 longitude.  This island of
Luggnagg stands south-eastward of Japan, about a hundred leagues distant.
There is a strict alliance between the Japanese emperor and the king of
Luggnagg; which affords frequent opportunities of sailing from one island
to the other.  I determined therefore to direct my course this way, in
order to my return to Europe.  I hired two mules, with a guide, to show
me the way, and carry my small baggage.  I took leave of my noble
protector, who had shown me so much favour, and made me a generous
present at my departure.

My journey was without any accident or adventure worth relating.  When I
arrived at the port of Maldonada (for so it is called) there was no ship
in the harbour bound for Luggnagg, nor likely to be in some time.  The
town is about as large as Portsmouth.  I soon fell into some
acquaintance, and was very hospitably received.  A gentleman of
distinction said to me, “that since the ships bound for Luggnagg could
not be ready in less than a month, it might be no disagreeable amusement
for me to take a trip to the little island of Glubbdubdrib, about five
leagues off to the south-west.”  He offered himself and a friend to
accompany me, and that I should be provided with a small convenient bark
for the voyage.

Glubbdubdrib, as nearly as I can interpret the word, signifies the island
of sorcerers or magicians.  It is about one third as large as the Isle of
Wight, and extremely fruitful: it is governed by the head of a certain
tribe, who are all magicians.  This tribe marries only among each other,
and the eldest in succession is prince or governor.  He has a noble
palace, and a park of about three thousand acres, surrounded by a wall of
hewn stone twenty feet high.  In this park are several small enclosures
for cattle, corn, and gardening.

The governor and his family are served and attended by domestics of a
kind somewhat unusual.  By his skill in necromancy he has a power of
calling whom he pleases from the dead, and commanding their service for
twenty-four hours, but no longer; nor can he call the same persons up
again in less than three months, except upon very extraordinary
occasions.

When we arrived at the island, which was about eleven in the morning, one
of the gentlemen who accompanied me went to the governor, and desired
admittance for a stranger, who came on purpose to have the honour of
attending on his highness.  This was immediately granted, and we all
three entered the gate of the palace between two rows of guards, armed
and dressed after a very antic manner, and with something in their
countenances that made my flesh creep with a horror I cannot express.  We
passed through several apartments, between servants of the same sort,
ranked on each side as before, till we came to the chamber of presence;
where, after three profound obeisances, and a few general questions, we
were permitted to sit on three stools, near the lowest step of his
highness’s throne.  He understood the language of Balnibarbi, although it
was different from that of this island.  He desired me to give him some
account of my travels; and, to let me see that I should be treated
without ceremony, he dismissed all his attendants with a turn of his
finger; at which, to my great astonishment, they vanished in an instant,
like visions in a dream when we awake on a sudden.  I could not recover
myself in some time, till the governor assured me, “that I should receive
no hurt:” and observing my two companions to be under no concern, who had
been often entertained in the same manner, I began to take courage, and
related to his highness a short history of my several adventures; yet not
without some hesitation, and frequently looking behind me to the place
where I had seen those domestic spectres.  I had the honour to dine with
the governor, where a new set of ghosts served up the meat, and waited at
table.  I now observed myself to be less terrified than I had been in the
morning.  I stayed till sunset, but humbly desired his highness to excuse
me for not accepting his invitation of lodging in the palace.  My two
friends and I lay at a private house in the town adjoining, which is the
capital of this little island; and the next morning we returned to pay
our duty to the governor, as he was pleased to command us.

After this manner we continued in the island for ten days, most part of
every day with the governor, and at night in our lodging.  I soon grew so
familiarized to the sight of spirits, that after the third or fourth time
they gave me no emotion at all: or, if I had any apprehensions left, my
curiosity prevailed over them.  For his highness the governor ordered me
“to call up whatever persons I would choose to name, and in whatever
numbers, among all the dead from the beginning of the world to the
present time, and command them to answer any questions I should think fit
to ask; with this condition, that my questions must be confined within
the compass of the times they lived in.  And one thing I might depend
upon, that they would certainly tell me the truth, for lying was a talent
of no use in the lower world.”

I made my humble acknowledgments to his highness for so great a favour.
We were in a chamber, from whence there was a fair prospect into the
park.  And because my first inclination was to be entertained with scenes
of pomp and magnificence, I desired to see Alexander the Great at the
head of his army, just after the battle of Arbela: which, upon a motion
of the governor’s finger, immediately appeared in a large field, under
the window where we stood.  Alexander was called up into the room: it was
with great difficulty that I understood his Greek, and had but little of
my own.  He assured me upon his honour “that he was not poisoned, but
died of a bad fever by excessive drinking.”

Next, I saw Hannibal passing the Alps, who told me “he had not a drop of
vinegar in his camp.”

I saw Cæsar and Pompey at the head of their troops, just ready to engage.
I saw the former, in his last great triumph.  I desired that the senate
of Rome might appear before me, in one large chamber, and an assembly of
somewhat a later age in counterview, in another.  The first seemed to be
an assembly of heroes and demigods; the other, a knot of pedlars,
pick-pockets, highwayman, and bullies.

The governor, at my request, gave the sign for Cæsar and Brutus to
advance towards us.  I was struck with a profound veneration at the sight
of Brutus, and could easily discover the most consummate virtue, the
greatest intrepidity and firmness of mind, the truest love of his
country, and general benevolence for mankind, in every lineament of his
countenance.  I observed, with much pleasure, that these two persons were
in good intelligence with each other; and Cæsar freely confessed to me,
“that the greatest actions of his own life were not equal, by many
degrees, to the glory of taking it away.”  I had the honour to have much
conversation with Brutus; and was told, “that his ancestor Junius,
Socrates, Epaminondas, Cato the younger, Sir Thomas More, and himself
were perpetually together:” a sextumvirate, to which all the ages of the
world cannot add a seventh.

It would be tedious to trouble the reader with relating what vast numbers
of illustrious persons were called up to gratify that insatiable desire I
had to see the world in every period of antiquity placed before me.  I
chiefly fed mine eyes with beholding the destroyers of tyrants and
usurpers, and the restorers of liberty to oppressed and injured nations.
But it is impossible to express the satisfaction I received in my own
mind, after such a manner as to make it a suitable entertainment to the
reader.



CHAPTER VIII.


A further account of Glubbdubdrib.  Ancient and modern history corrected.

Having a desire to see those ancients who were most renowned for wit and
learning, I set apart one day on purpose.  I proposed that Homer and
Aristotle might appear at the head of all their commentators; but these
were so numerous, that some hundreds were forced to attend in the court,
and outward rooms of the palace.  I knew, and could distinguish those two
heroes, at first sight, not only from the crowd, but from each other.
Homer was the taller and comelier person of the two, walked very erect
for one of his age, and his eyes were the most quick and piercing I ever
beheld.  Aristotle stooped much, and made use of a staff.  His visage was
meagre, his hair lank and thin, and his voice hollow.  I soon discovered
that both of them were perfect strangers to the rest of the company, and
had never seen or heard of them before; and I had a whisper from a ghost
who shall be nameless, “that these commentators always kept in the most
distant quarters from their principals, in the lower world, through a
consciousness of shame and guilt, because they had so horribly
misrepresented the meaning of those authors to posterity.”  I introduced
Didymus and Eustathius to Homer, and prevailed on him to treat them
better than perhaps they deserved, for he soon found they wanted a genius
to enter into the spirit of a poet.  But Aristotle was out of all
patience with the account I gave him of Scotus and Ramus, as I presented
them to him; and he asked them, “whether the rest of the tribe were as
great dunces as themselves?”

I then desired the governor to call up Descartes and Gassendi, with whom
I prevailed to explain their systems to Aristotle.  This great
philosopher freely acknowledged his own mistakes in natural philosophy,
because he proceeded in many things upon conjecture, as all men must do;
and he found that Gassendi, who had made the doctrine of Epicurus as
palatable as he could, and the vortices of Descartes, were equally to be
exploded.  He predicted the same fate to _attraction_, whereof the
present learned are such zealous asserters.  He said, “that new systems
of nature were but new fashions, which would vary in every age; and even
those, who pretend to demonstrate them from mathematical principles,
would flourish but a short period of time, and be out of vogue when that
was determined.”

I spent five days in conversing with many others of the ancient learned.
I saw most of the first Roman emperors.  I prevailed on the governor to
call up Heliogabalus’s cooks to dress us a dinner, but they could not
show us much of their skill, for want of materials.  A helot of Agesilaus
made us a dish of Spartan broth, but I was not able to get down a second
spoonful.

The two gentlemen, who conducted me to the island, were pressed by their
private affairs to return in three days, which I employed in seeing some
of the modern dead, who had made the greatest figure, for two or three
hundred years past, in our own and other countries of Europe; and having
been always a great admirer of old illustrious families, I desired the
governor would call up a dozen or two of kings, with their ancestors in
order for eight or nine generations.  But my disappointment was grievous
and unexpected.  For, instead of a long train with royal diadems, I saw
in one family two fiddlers, three spruce courtiers, and an Italian
prelate.  In another, a barber, an abbot, and two cardinals.  I have too
great a veneration for crowned heads, to dwell any longer on so nice a
subject.  But as to counts, marquises, dukes, earls, and the like, I was
not so scrupulous.  And I confess, it was not without some pleasure, that
I found myself able to trace the particular features, by which certain
families are distinguished, up to their originals.  I could plainly
discover whence one family derives a long chin; why a second has abounded
with knaves for two generations, and fools for two more; why a third
happened to be crack-brained, and a fourth to be sharpers; whence it
came, what Polydore Virgil says of a certain great house, _Nec vir
fortis_, _nec foemina casta_; how cruelty, falsehood, and cowardice, grew
to be characteristics by which certain families are distinguished as much
as by their coats of arms; who first brought the pox into a noble house,
which has lineally descended scrofulous tumours to their posterity.
Neither could I wonder at all this, when I saw such an interruption of
lineages, by pages, lackeys, valets, coachmen, gamesters, fiddlers,
players, captains, and pickpockets.

I was chiefly disgusted with modern history.  For having strictly
examined all the persons of greatest name in the courts of princes, for a
hundred years past, I found how the world had been misled by prostitute
writers, to ascribe the greatest exploits in war, to cowards; the wisest
counsel, to fools; sincerity, to flatterers; Roman virtue, to betrayers
of their country; piety, to atheists; chastity, to sodomites; truth, to
informers: how many innocent and excellent persons had been condemned to
death or banishment by the practising of great ministers upon the
corruption of judges, and the malice of factions: how many villains had
been exalted to the highest places of trust, power, dignity, and profit:
how great a share in the motions and events of courts, councils, and
senates might be challenged by bawds, whores, pimps, parasites, and
buffoons.  How low an opinion I had of human wisdom and integrity, when I
was truly informed of the springs and motives of great enterprises and
revolutions in the world, and of the contemptible accidents to which they
owed their success.

Here I discovered the roguery and ignorance of those who pretend to write
anecdotes, or secret history; who send so many kings to their graves with
a cup of poison; will repeat the discourse between a prince and chief
minister, where no witness was by; unlock the thoughts and cabinets of
ambassadors and secretaries of state; and have the perpetual misfortune
to be mistaken.  Here I discovered the true causes of many great events
that have surprised the world; how a whore can govern the back-stairs,
the back-stairs a council, and the council a senate.  A general
confessed, in my presence, “that he got a victory purely by the force of
cowardice and ill conduct;” and an admiral, “that, for want of proper
intelligence, he beat the enemy, to whom he intended to betray the
fleet.”  Three kings protested to me, “that in their whole reigns they
never did once prefer any person of merit, unless by mistake, or
treachery of some minister in whom they confided; neither would they do
it if they were to live again:” and they showed, with great strength of
reason, “that the royal throne could not be supported without corruption,
because that positive, confident, restiff temper, which virtue infused
into a man, was a perpetual clog to public business.”

I had the curiosity to inquire in a particular manner, by what methods
great numbers had procured to themselves high titles of honour, and
prodigious estates; and I confined my inquiry to a very modern period:
however, without grating upon present times, because I would be sure to
give no offence even to foreigners (for I hope the reader need not be
told, that I do not in the least intend my own country, in what I say
upon this occasion,) a great number of persons concerned were called up;
and, upon a very slight examination, discovered such a scene of infamy,
that I cannot reflect upon it without some seriousness.  Perjury,
oppression, subornation, fraud, pandarism, and the like infirmities, were
among the most excusable arts they had to mention; and for these I gave,
as it was reasonable, great allowance.  But when some confessed they owed
their greatness and wealth to sodomy, or incest; others, to the
prostituting of their own wives and daughters; others, to the betraying
of their country or their prince; some, to poisoning; more to the
perverting of justice, in order to destroy the innocent, I hope I may be
pardoned, if these discoveries inclined me a little to abate of that
profound veneration, which I am naturally apt to pay to persons of high
rank, who ought to be treated with the utmost respect due to their
sublime dignity, by us their inferiors.

I had often read of some great services done to princes and states, and
desired to see the persons by whom those services were performed.  Upon
inquiry I was told, “that their names were to be found on no record,
except a few of them, whom history has represented as the vilest of
rogues and traitors.”  As to the rest, I had never once heard of them.
They all appeared with dejected looks, and in the meanest habit; most of
them telling me, “they died in poverty and disgrace, and the rest on a
scaffold or a gibbet.”

Among others, there was one person, whose case appeared a little
singular.  He had a youth about eighteen years old standing by his side.
He told me, “he had for many years been commander of a ship; and in the
sea fight at Actium had the good fortune to break through the enemy’s
great line of battle, sink three of their capital ships, and take a
fourth, which was the sole cause of Antony’s flight, and of the victory
that ensued; that the youth standing by him, his only son, was killed in
the action.”  He added, “that upon the confidence of some merit, the war
being at an end, he went to Rome, and solicited at the court of Augustus
to be preferred to a greater ship, whose commander had been killed; but,
without any regard to his pretensions, it was given to a boy who had
never seen the sea, the son of Libertina, who waited on one of the
emperor’s mistresses.  Returning back to his own vessel, he was charged
with neglect of duty, and the ship given to a favourite page of
Publicola, the vice-admiral; whereupon he retired to a poor farm at a
great distance from Rome, and there ended his life.”  I was so curious to
know the truth of this story, that I desired Agrippa might be called, who
was admiral in that fight.  He appeared, and confirmed the whole account:
but with much more advantage to the captain, whose modesty had extenuated
or concealed a great part of his merit.

I was surprised to find corruption grown so high and so quick in that
empire, by the force of luxury so lately introduced; which made me less
wonder at many parallel cases in other countries, where vices of all
kinds have reigned so much longer, and where the whole praise, as well as
pillage, has been engrossed by the chief commander, who perhaps had the
least title to either.

As every person called up made exactly the same appearance he had done in
the world, it gave me melancholy reflections to observe how much the race
of human kind was degenerated among us within these hundred years past;
how the pox, under all its consequences and denominations had altered
every lineament of an English countenance; shortened the size of bodies,
unbraced the nerves, relaxed the sinews and muscles, introduced a sallow
complexion, and rendered the flesh loose and rancid.

I descended so low, as to desire some English yeoman of the old stamp
might be summoned to appear; once so famous for the simplicity of their
manners, diet, and dress; for justice in their dealings; for their true
spirit of liberty; for their valour, and love of their country.  Neither
could I be wholly unmoved, after comparing the living with the dead, when
I considered how all these pure native virtues were prostituted for a
piece of money by their grand-children; who, in selling their votes and
managing at elections, have acquired every vice and corruption that can
possibly be learned in a court.



CHAPTER IX.


The author returns to Maldonada.  Sails to the kingdom of Luggnagg.  The
author confined.  He is sent for to court.  The manner of his admittance.
The king’s great lenity to his subjects.

The day of our departure being come, I took leave of his highness, the
Governor of Glubbdubdrib, and returned with my two companions to
Maldonada, where, after a fortnight’s waiting, a ship was ready to sail
for Luggnagg.  The two gentlemen, and some others, were so generous and
kind as to furnish me with provisions, and see me on board.  I was a
month in this voyage.  We had one violent storm, and were under a
necessity of steering westward to get into the trade wind, which holds
for above sixty leagues.  On the 21st of April, 1708, we sailed into the
river of Clumegnig, which is a seaport town, at the south-east point of
Luggnagg.  We cast anchor within a league of the town, and made a signal
for a pilot.  Two of them came on board in less than half an hour, by
whom we were guided between certain shoals and rocks, which are very
dangerous in the passage, to a large basin, where a fleet may ride in
safety within a cable’s length of the town-wall.

Some of our sailors, whether out of treachery or inadvertence, had
informed the pilots “that I was a stranger, and great traveller;” whereof
these gave notice to a custom-house officer, by whom I was examined very
strictly upon my landing.  This officer spoke to me in the language of
Balnibarbi, which, by the force of much commerce, is generally understood
in that town, especially by seamen and those employed in the customs.  I
gave him a short account of some particulars, and made my story as
plausible and consistent as I could; but I thought it necessary to
disguise my country, and call myself a Hollander; because my intentions
were for Japan, and I knew the Dutch were the only Europeans permitted to
enter into that kingdom.  I therefore told the officer, “that having been
shipwrecked on the coast of Balnibarbi, and cast on a rock, I was
received up into Laputa, or the flying island (of which he had often
heard), and was now endeavouring to get to Japan, whence I might find a
convenience of returning to my own country.”  The officer said, “I must
be confined till he could receive orders from court, for which he would
write immediately, and hoped to receive an answer in a fortnight.”  I was
carried to a convenient lodging with a sentry placed at the door;
however, I had the liberty of a large garden, and was treated with
humanity enough, being maintained all the time at the king’s charge.  I
was invited by several persons, chiefly out of curiosity, because it was
reported that I came from countries very remote, of which they had never
heard.

I hired a young man, who came in the same ship, to be an interpreter; he
was a native of Luggnagg, but had lived some years at Maldonada, and was
a perfect master of both languages.  By his assistance, I was able to
hold a conversation with those who came to visit me; but this consisted
only of their questions, and my answers.

The despatch came from court about the time we expected.  It contained a
warrant for conducting me and my retinue to _Traldragdubh_, or
_Trildrogdrib_ (for it is pronounced both ways as near as I can
remember), by a party of ten horse.  All my retinue was that poor lad for
an interpreter, whom I persuaded into my service, and, at my humble
request, we had each of us a mule to ride on.  A messenger was despatched
half a day’s journey before us, to give the king notice of my approach,
and to desire, “that his majesty would please to appoint a day and hour,
when it would by his gracious pleasure that I might have the honour to
lick the dust before his footstool.”  This is the court style, and I
found it to be more than matter of form: for, upon my admittance two days
after my arrival, I was commanded to crawl upon my belly, and lick the
floor as I advanced; but, on account of my being a stranger, care was
taken to have it made so clean, that the dust was not offensive.
However, this was a peculiar grace, not allowed to any but persons of the
highest rank, when they desire an admittance.  Nay, sometimes the floor
is strewed with dust on purpose, when the person to be admitted happens
to have powerful enemies at court; and I have seen a great lord with his
mouth so crammed, that when he had crept to the proper distance from the
throne; he was not able to speak a word.  Neither is there any remedy;
because it is capital for those, who receive an audience to spit or wipe
their mouths in his majesty’s presence.  There is indeed another custom,
which I cannot altogether approve of: when the king has a mind to put any
of his nobles to death in a gentle indulgent manner, he commands the
floor to be strewed with a certain brown powder of a deadly composition,
which being licked up, infallibly kills him in twenty-four hours.  But in
justice to this prince’s great clemency, and the care he has of his
subjects’ lives (wherein it were much to be wished that the Monarchs of
Europe would imitate him), it must be mentioned for his honour, that
strict orders are given to have the infected parts of the floor well
washed after every such execution, which, if his domestics neglect, they
are in danger of incurring his royal displeasure.  I myself heard him
give directions, that one of his pages should be whipped, whose turn it
was to give notice about washing the floor after an execution, but
maliciously had omitted it; by which neglect a young lord of great hopes,
coming to an audience, was unfortunately poisoned, although the king at
that time had no design against his life.  But this good prince was so
gracious as to forgive the poor page his whipping, upon promise that he
would do so no more, without special orders.

To return from this digression.  When I had crept within four yards of
the throne, I raised myself gently upon my knees, and then striking my
forehead seven times against the ground, I pronounced the following
words, as they had been taught me the night before, _Inckpling
gloffthrobb squut serummblhiop mlashnalt zwin tnodbalkuffh slhiophad
gurdlubh asht_.  This is the compliment, established by the laws of the
land, for all persons admitted to the king’s presence.  It may be
rendered into English thus: “May your celestial majesty outlive the sun,
eleven moons and a half!”  To this the king returned some answer, which,
although I could not understand, yet I replied as I had been directed:
_Fluft drin yalerick dwuldom prastrad mirpush_, which properly signifies,
“My tongue is in the mouth of my friend;” and by this expression was
meant, that I desired leave to bring my interpreter; whereupon the young
man already mentioned was accordingly introduced, by whose intervention I
answered as many questions as his majesty could put in above an hour.  I
spoke in the Balnibarbian tongue, and my interpreter delivered my meaning
in that of Luggnagg.

The king was much delighted with my company, and ordered his
_bliffmarklub_, or high-chamberlain, to appoint a lodging in the court
for me and my interpreter; with a daily allowance for my table, and a
large purse of gold for my common expenses.

I staid three months in this country, out of perfect obedience to his
majesty; who was pleased highly to favour me, and made me very honourable
offers.  But I thought it more consistent with prudence and justice to
pass the remainder of my days with my wife and family.



CHAPTER X.


The Luggnaggians commended.  A particular description of the Struldbrugs,
with many conversations between the author and some eminent persons upon
that subject.

The Luggnaggians are a polite and generous people; and although they are
not without some share of that pride which is peculiar to all Eastern
countries, yet they show themselves courteous to strangers, especially
such who are countenanced by the court.  I had many acquaintance, and
among persons of the best fashion; and being always attended by my
interpreter, the conversation we had was not disagreeable.

One day, in much good company, I was asked by a person of quality,
“whether I had seen any of their _struldbrugs_, or immortals?”  I said,
“I had not;” and desired he would explain to me “what he meant by such an
appellation, applied to a mortal creature.”  He told me “that sometimes,
though very rarely, a child happened to be born in a family, with a red
circular spot in the forehead, directly over the left eyebrow, which was
an infallible mark that it should never die.”  The spot, as he described
it, “was about the compass of a silver threepence, but in the course of
time grew larger, and changed its colour; for at twelve years old it
became green, so continued till five and twenty, then turned to a deep
blue: at five and forty it grew coal black, and as large as an English
shilling; but never admitted any further alteration.”  He said, “these
births were so rare, that he did not believe there could be above eleven
hundred struldbrugs, of both sexes, in the whole kingdom; of which he
computed about fifty in the metropolis, and, among the rest, a young girl
born; about three years ago: that these productions were not peculiar to
any family, but a mere effect of chance; and the children of the
_struldbrugs_ themselves were equally mortal with the rest of the
people.”

I freely own myself to have been struck with inexpressible delight, upon
hearing this account: and the person who gave it me happening to
understand the Balnibarbian language, which I spoke very well, I could
not forbear breaking out into expressions, perhaps a little too
extravagant.  I cried out, as in a rapture, “Happy nation, where every
child hath at least a chance for being immortal!  Happy people, who enjoy
so many living examples of ancient virtue, and have masters ready to
instruct them in the wisdom of all former ages! but happiest, beyond all
comparison, are those excellent _struldbrugs_, who, being born exempt
from that universal calamity of human nature, have their minds free and
disengaged, without the weight and depression of spirits caused by the
continual apprehensions of death!”  I discovered my admiration that I had
not observed any of these illustrious persons at court; the black spot on
the forehead being so remarkable a distinction, that I could not have
easily overlooked it: and it was impossible that his majesty, a most
judicious prince, should not provide himself with a good number of such
wise and able counsellors.  Yet perhaps the virtue of those reverend
sages was too strict for the corrupt and libertine manners of a court:
and we often find by experience, that young men are too opinionated and
volatile to be guided by the sober dictates of their seniors.  However,
since the king was pleased to allow me access to his royal person, I was
resolved, upon the very first occasion, to deliver my opinion to him on
this matter freely and at large, by the help of my interpreter; and
whether he would please to take my advice or not, yet in one thing I was
determined, that his majesty having frequently offered me an
establishment in this country, I would, with great thankfulness, accept
the favour, and pass my life here in the conversation of those superior
beings the _struldbrugs_, if they would please to admit me.”

The gentleman to whom I addressed my discourse, because (as I have
already observed) he spoke the language of Balnibarbi, said to me, with a
sort of a smile which usually arises from pity to the ignorant, “that he
was glad of any occasion to keep me among them, and desired my permission
to explain to the company what I had spoke.”  He did so, and they talked
together for some time in their own language, whereof I understood not a
syllable, neither could I observe by their countenances, what impression
my discourse had made on them.  After a short silence, the same person
told me, “that his friends and mine (so he thought fit to express
himself) were very much pleased with the judicious remarks I had made on
the great happiness and advantages of immortal life, and they were
desirous to know, in a particular manner, what scheme of living I should
have formed to myself, if it had fallen to my lot to have been born a
_struldbrug_.”

I answered, “it was easy to be eloquent on so copious and delightful a
subject, especially to me, who had been often apt to amuse myself with
visions of what I should do, if I were a king, a general, or a great
lord: and upon this very case, I had frequently run over the whole system
how I should employ myself, and pass the time, if I were sure to live for
ever.

“That, if it had been my good fortune to come into the world a
_struldbrug_, as soon as I could discover my own happiness, by
understanding the difference between life and death, I would first
resolve, by all arts and methods, whatsoever, to procure myself riches.
In the pursuit of which, by thrift and management, I might reasonably
expect, in about two hundred years, to be the wealthiest man in the
kingdom.  In the second place, I would, from my earliest youth, apply
myself to the study of arts and sciences, by which I should arrive in
time to excel all others in learning.  Lastly, I would carefully record
every action and event of consequence, that happened in the public,
impartially draw the characters of the several successions of princes and
great ministers of state, with my own observations on every point.  I
would exactly set down the several changes in customs, language, fashions
of dress, diet, and diversions.  By all which acquirements, I should be a
living treasure of knowledge and wisdom, and certainly become the oracle
of the nation.

“I would never marry after threescore, but live in a hospitable manner,
yet still on the saving side.  I would entertain myself in forming and
directing the minds of hopeful young men, by convincing them, from my own
remembrance, experience, and observation, fortified by numerous examples,
of the usefulness of virtue in public and private life.  But my choice
and constant companions should be a set of my own immortal brotherhood;
among whom, I would elect a dozen from the most ancient, down to my own
contemporaries.  Where any of these wanted fortunes, I would provide them
with convenient lodges round my own estate, and have some of them always
at my table; only mingling a few of the most valuable among you mortals,
whom length of time would harden me to lose with little or no reluctance,
and treat your posterity after the same manner; just as a man diverts
himself with the annual succession of pinks and tulips in his garden,
without regretting the loss of those which withered the preceding year.

“These _struldbrugs_ and I would mutually communicate our observations
and memorials, through the course of time; remark the several gradations
by which corruption steals into the world, and oppose it in every step,
by giving perpetual warning and instruction to mankind; which, added to
the strong influence of our own example, would probably prevent that
continual degeneracy of human nature so justly complained of in all ages.

“Add to this, the pleasure of seeing the various revolutions of states
and empires; the changes in the lower and upper world; ancient cities in
ruins, and obscure villages become the seats of kings; famous rivers
lessening into shallow brooks; the ocean leaving one coast dry, and
overwhelming another; the discovery of many countries yet unknown;
barbarity overrunning the politest nations, and the most barbarous become
civilized.  I should then see the discovery of the longitude, the
perpetual motion, the universal medicine, and many other great
inventions, brought to the utmost perfection.

“What wonderful discoveries should we make in astronomy, by outliving and
confirming our own predictions; by observing the progress and return of
comets, with the changes of motion in the sun, moon, and stars!”

I enlarged upon many other topics, which the natural desire of endless
life, and sublunary happiness, could easily furnish me with.  When I had
ended, and the sum of my discourse had been interpreted, as before, to
the rest of the company, there was a good deal of talk among them in the
language of the country, not without some laughter at my expense.  At
last, the same gentleman who had been my interpreter, said, “he was
desired by the rest to set me right in a few mistakes, which I had fallen
into through the common imbecility of human nature, and upon that
allowance was less answerable for them.  That this breed of _struldbrugs_
was peculiar to their country, for there were no such people either in
Balnibarbi or Japan, where he had the honour to be ambassador from his
majesty, and found the natives in both those kingdoms very hard to
believe that the fact was possible: and it appeared from my astonishment
when he first mentioned the matter to me, that I received it as a thing
wholly new, and scarcely to be credited.  That in the two kingdoms above
mentioned, where, during his residence, he had conversed very much, he
observed long life to be the universal desire and wish of mankind.  That
whoever had one foot in the grave was sure to hold back the other as
strongly as he could.  That the oldest had still hopes of living one day
longer, and looked on death as the greatest evil, from which nature
always prompted him to retreat.  Only in this island of Luggnagg the
appetite for living was not so eager, from the continual example of the
_struldbrugs_ before their eyes.

“That the system of living contrived by me, was unreasonable and unjust;
because it supposed a perpetuity of youth, health, and vigour, which no
man could be so foolish to hope, however extravagant he may be in his
wishes.  That the question therefore was not, whether a man would choose
to be always in the prime of youth, attended with prosperity and health;
but how he would pass a perpetual life under all the usual disadvantages
which old age brings along with it.  For although few men will avow their
desires of being immortal, upon such hard conditions, yet in the two
kingdoms before mentioned, of Balnibarbi and Japan, he observed that
every man desired to put off death some time longer, let it approach ever
so late: and he rarely heard of any man who died willingly, except he
were incited by the extremity of grief or torture.  And he appealed to
me, whether in those countries I had travelled, as well as my own, I had
not observed the same general disposition.”

After this preface, he gave me a particular account of the _struldbrugs_
among them.  He said, “they commonly acted like mortals till about thirty
years old; after which, by degrees, they grew melancholy and dejected,
increasing in both till they came to fourscore.  This he learned from
their own confession: for otherwise, there not being above two or three
of that species born in an age, they were too few to form a general
observation by.  When they came to fourscore years, which is reckoned the
extremity of living in this country, they had not only all the follies
and infirmities of other old men, but many more which arose from the
dreadful prospect of never dying.  They were not only opinionative,
peevish, covetous, morose, vain, talkative, but incapable of friendship,
and dead to all natural affection, which never descended below their
grandchildren.  Envy and impotent desires are their prevailing passions.
But those objects against which their envy seems principally directed,
are the vices of the younger sort and the deaths of the old.  By
reflecting on the former, they find themselves cut off from all
possibility of pleasure; and whenever they see a funeral, they lament and
repine that others have gone to a harbour of rest to which they
themselves never can hope to arrive.  They have no remembrance of
anything but what they learned and observed in their youth and
middle-age, and even that is very imperfect; and for the truth or
particulars of any fact, it is safer to depend on common tradition, than
upon their best recollections.  The least miserable among them appear to
be those who turn to dotage, and entirely lose their memories; these meet
with more pity and assistance, because they want many bad qualities which
abound in others.

“If a _struldbrug_ happen to marry one of his own kind, the marriage is
dissolved of course, by the courtesy of the kingdom, as soon as the
younger of the two comes to be fourscore; for the law thinks it a
reasonable indulgence, that those who are condemned, without any fault of
their own, to a perpetual continuance in the world, should not have their
misery doubled by the load of a wife.

“As soon as they have completed the term of eighty years, they are looked
on as dead in law; their heirs immediately succeed to their estates; only
a small pittance is reserved for their support; and the poor ones are
maintained at the public charge.  After that period, they are held
incapable of any employment of trust or profit; they cannot purchase
lands, or take leases; neither are they allowed to be witnesses in any
cause, either civil or criminal, not even for the decision of meers and
bounds.

“At ninety, they lose their teeth and hair; they have at that age no
distinction of taste, but eat and drink whatever they can get, without
relish or appetite.  The diseases they were subject to still continue,
without increasing or diminishing.  In talking, they forget the common
appellation of things, and the names of persons, even of those who are
their nearest friends and relations.  For the same reason, they never can
amuse themselves with reading, because their memory will not serve to
carry them from the beginning of a sentence to the end; and by this
defect, they are deprived of the only entertainment whereof they might
otherwise be capable.

“The language of this country being always upon the flux, the
_struldbrugs_ of one age do not understand those of another; neither are
they able, after two hundred years, to hold any conversation (farther
than by a few general words) with their neighbours the mortals; and thus
they lie under the disadvantage of living like foreigners in their own
country.”

This was the account given me of the _struldbrugs_, as near as I can
remember.  I afterwards saw five or six of different ages, the youngest
not above two hundred years old, who were brought to me at several times
by some of my friends; but although they were told, “that I was a great
traveller, and had seen all the world,” they had not the least curiosity
to ask me a question; only desired “I would give them _slumskudask_,” or
a token of remembrance; which is a modest way of begging, to avoid the
law, that strictly forbids it, because they are provided for by the
public, although indeed with a very scanty allowance.

They are despised and hated by all sorts of people.  When one of them is
born, it is reckoned ominous, and their birth is recorded very
particularly so that you may know their age by consulting the register,
which, however, has not been kept above a thousand years past, or at
least has been destroyed by time or public disturbances.  But the usual
way of computing how old they are, is by asking them what kings or great
persons they can remember, and then consulting history; for infallibly
the last prince in their mind did not begin his reign after they were
fourscore years old.

They were the most mortifying sight I ever beheld; and the women more
horrible than the men.  Besides the usual deformities in extreme old age,
they acquired an additional ghastliness, in proportion to their number of
years, which is not to be described; and among half a dozen, I soon
distinguished which was the eldest, although there was not above a
century or two between them.

The reader will easily believe, that from what I had hear and seen, my
keen appetite for perpetuity of life was much abated.  I grew heartily
ashamed of the pleasing visions I had formed; and thought no tyrant could
invent a death into which I would not run with pleasure, from such a
life.  The king heard of all that had passed between me and my friends
upon this occasion, and rallied me very pleasantly; wishing I could send
a couple of _struldbrugs_ to my own country, to arm our people against
the fear of death; but this, it seems, is forbidden by the fundamental
laws of the kingdom, or else I should have been well content with the
trouble and expense of transporting them.

I could not but agree, that the laws of this kingdom relative to the
_struldbrugs_ were founded upon the strongest reasons, and such as any
other country would be under the necessity of enacting, in the like
circumstances.  Otherwise, as avarice is the necessary consequence of old
age, those immortals would in time become proprietors of the whole
nation, and engross the civil power, which, for want of abilities to
manage, must end in the ruin of the public.



CHAPTER XI.


The author leaves Luggnagg, and sails to Japan.  From thence he returns
in a Dutch ship to Amsterdam, and from Amsterdam to England.

I thought this account of the _struldbrugs_ might be some entertainment
to the reader, because it seems to be a little out of the common way; at
least I do not remember to have met the like in any book of travels that
has come to my hands: and if I am deceived, my excuse must be, that it is
necessary for travellers who describe the same country, very often to
agree in dwelling on the same particulars, without deserving the censure
of having borrowed or transcribed from those who wrote before them.

There is indeed a perpetual commerce between this kingdom and the great
empire of Japan; and it is very probable, that the Japanese authors may
have given some account of the _struldbrugs_; but my stay in Japan was so
short, and I was so entirely a stranger to the language, that I was not
qualified to make any inquiries.  But I hope the Dutch, upon this notice,
will be curious and able enough to supply my defects.

His majesty having often pressed me to accept some employment in his
court, and finding me absolutely determined to return to my native
country, was pleased to give me his license to depart; and honoured me
with a letter of recommendation, under his own hand, to the Emperor of
Japan.  He likewise presented me with four hundred and forty-four large
pieces of gold (this nation delighting in even numbers), and a red
diamond, which I sold in England for eleven hundred pounds.

On the 6th of May, 1709, I took a solemn leave of his majesty, and all my
friends.  This prince was so gracious as to order a guard to conduct me
to Glanguenstald, which is a royal port to the south-west part of the
island.  In six days I found a vessel ready to carry me to Japan, and
spent fifteen days in the voyage.  We landed at a small port-town called
Xamoschi, situated on the south-east part of Japan; the town lies on the
western point, where there is a narrow strait leading northward into
along arm of the sea, upon the north-west part of which, Yedo, the
metropolis, stands.  At landing, I showed the custom-house officers my
letter from the king of Luggnagg to his imperial majesty.  They knew the
seal perfectly well; it was as broad as the palm of my hand.  The
impression was, _A king lifting up a lame beggar from the earth_.  The
magistrates of the town, hearing of my letter, received me as a public
minister.  They provided me with carriages and servants, and bore my
charges to Yedo; where I was admitted to an audience, and delivered my
letter, which was opened with great ceremony, and explained to the
Emperor by an interpreter, who then gave me notice, by his majesty’s
order, “that I should signify my request, and, whatever it were, it
should be granted, for the sake of his royal brother of Luggnagg.”  This
interpreter was a person employed to transact affairs with the
Hollanders.  He soon conjectured, by my countenance, that I was a
European, and therefore repeated his majesty’s commands in Low Dutch,
which he spoke perfectly well.  I answered, as I had before determined,
“that I was a Dutch merchant, shipwrecked in a very remote country,
whence I had travelled by sea and land to Luggnagg, and then took
shipping for Japan; where I knew my countrymen often traded, and with
some of these I hoped to get an opportunity of returning into Europe: I
therefore most humbly entreated his royal favour, to give order that I
should be conducted in safety to Nangasac.”  To this I added another
petition, “that for the sake of my patron the king of Luggnagg, his
majesty would condescend to excuse my performing the ceremony imposed on
my countrymen, of trampling upon the crucifix: because I had been thrown
into his kingdom by my misfortunes, without any intention of trading.”
When this latter petition was interpreted to the Emperor, he seemed a
little surprised; and said, “he believed I was the first of my countrymen
who ever made any scruple in this point; and that he began to doubt,
whether I was a real Hollander, or not; but rather suspected I must be a
Christian.  However, for the reasons I had offered, but chiefly to
gratify the king of Luggnagg by an uncommon mark of his favour, he would
comply with the singularity of my humour; but the affair must be managed
with dexterity, and his officers should be commanded to let me pass, as
it were by forgetfulness.  For he assured me, that if the secret should
be discovered by my countrymen the Dutch, they would cut my throat in the
voyage.”  I returned my thanks, by the interpreter, for so unusual a
favour; and some troops being at that time on their march to Nangasac,
the commanding officer had orders to convey me safe thither, with
particular instructions about the business of the crucifix.

On the 9th day of June, 1709, I arrived at Nangasac, after a very long
and troublesome journey.  I soon fell into the company of some Dutch
sailors belonging to the Amboyna, of Amsterdam, a stout ship of 450 tons.
I had lived long in Holland, pursuing my studies at Leyden, and I spoke
Dutch well.  The seamen soon knew whence I came last: they were curious
to inquire into my voyages and course of life.  I made up a story as
short and probable as I could, but concealed the greatest part.  I knew
many persons in Holland.  I was able to invent names for my parents, whom
I pretended to be obscure people in the province of Gelderland.  I would
have given the captain (one Theodorus Vangrult) what he pleased to ask
for my voyage to Holland; but understanding I was a surgeon, he was
contented to take half the usual rate, on condition that I would serve
him in the way of my calling.  Before we took shipping, I was often asked
by some of the crew, whether I had performed the ceremony above
mentioned?  I evaded the question by general answers; “that I had
satisfied the Emperor and court in all particulars.”  However, a
malicious rogue of a skipper went to an officer, and pointing to me, told
him, “I had not yet trampled on the crucifix;” but the other, who had
received instructions to let me pass, gave the rascal twenty strokes on
the shoulders with a bamboo; after which I was no more troubled with such
questions.

Nothing happened worth mentioning in this voyage.  We sailed with a fair
wind to the Cape of Good Hope, where we staid only to take in fresh
water.  On the 10th of April, 1710, we arrived safe at Amsterdam, having
lost only three men by sickness in the voyage, and a fourth, who fell
from the foremast into the sea, not far from the coast of Guinea.  From
Amsterdam I soon after set sail for England, in a small vessel belonging
to that city.

On the 16th of April we put in at the Downs.  I landed next morning, and
saw once more my native country, after an absence of five years and six
months complete.  I went straight to Redriff, where I arrived the same
day at two in the afternoon, and found my wife and family in good health.






PART IV.  A VOYAGE TO THE COUNTRY OF THE HOUYHNHNMS.






CHAPTER I.


The author sets out as captain of a ship.  His men conspire against him,
confine him a long time to his cabin, and set him on shore in an unknown
land.  He travels up into the country.  The Yahoos, a strange sort of
animal, described.  The author meets two Houyhnhnms.

I continued at home with my wife and children about five months, in a
very happy condition, if I could have learned the lesson of knowing when
I was well.  I left my poor wife big with child, and accepted an
advantageous offer made me to be captain of the Adventurer, a stout
merchantman of 350 tons: for I understood navigation well, and being
grown weary of a surgeon’s employment at sea, which, however, I could
exercise upon occasion, I took a skilful young man of that calling, one
Robert Purefoy, into my ship.  We set sail from Portsmouth upon the 7th
day of September, 1710; on the 14th we met with Captain Pocock, of
Bristol, at Teneriffe, who was going to the bay of Campechy to cut
logwood.  On the 16th, he was parted from us by a storm; I heard since my
return, that his ship foundered, and none escaped but one cabin boy.  He
was an honest man, and a good sailor, but a little too positive in his
own opinions, which was the cause of his destruction, as it has been with
several others; for if he had followed my advice, he might have been safe
at home with his family at this time, as well as myself.

I had several men who died in my ship of calentures, so that I was forced
to get recruits out of Barbadoes and the Leeward Islands, where I
touched, by the direction of the merchants who employed me; which I had
soon too much cause to repent: for I found afterwards, that most of them
had been buccaneers.  I had fifty hands onboard; and my orders were, that
I should trade with the Indians in the South-Sea, and make what
discoveries I could.  These rogues, whom I had picked up, debauched my
other men, and they all formed a conspiracy to seize the ship, and secure
me; which they did one morning, rushing into my cabin, and binding me
hand and foot, threatening to throw me overboard, if I offered to stir.
I told them, “I was their prisoner, and would submit.”  This they made me
swear to do, and then they unbound me, only fastening one of my legs with
a chain, near my bed, and placed a sentry at my door with his piece
charged, who was commanded to shoot me dead if I attempted my liberty.
They sent me own victuals and drink, and took the government of the ship
to themselves.  Their design was to turn pirates and, plunder the
Spaniards, which they could not do till they got more men.  But first
they resolved to sell the goods the ship, and then go to Madagascar for
recruits, several among them having died since my confinement.  They
sailed many weeks, and traded with the Indians; but I knew not what
course they took, being kept a close prisoner in my cabin, and expecting
nothing less than to be murdered, as they often threatened me.

Upon the 9th day of May, 1711, one James Welch came down to my cabin, and
said, “he had orders from the captain to set me ashore.”  I expostulated
with him, but in vain; neither would he so much as tell me who their new
captain was.  They forced me into the long-boat, letting me put on my
best suit of clothes, which were as good as new, and take a small bundle
of linen, but no arms, except my hanger; and they were so civil as not to
search my pockets, into which I conveyed what money I had, with some
other little necessaries.  They rowed about a league, and then set me
down on a strand.  I desired them to tell me what country it was.  They
all swore, “they knew no more than myself;” but said, “that the captain”
(as they called him) “was resolved, after they had sold the lading, to
get rid of me in the first place where they could discover land.”  They
pushed off immediately, advising me to make haste for fear of being
overtaken by the tide, and so bade me farewell.

In this desolate condition I advanced forward, and soon got upon firm
ground, where I sat down on a bank to rest myself, and consider what I
had best do.  When I was a little refreshed, I went up into the country,
resolving to deliver myself to the first savages I should meet, and
purchase my life from them by some bracelets, glass rings, and other
toys, which sailors usually provide themselves with in those voyages, and
whereof I had some about me.  The land was divided by long rows of trees,
not regularly planted, but naturally growing; there was great plenty of
grass, and several fields of oats.  I walked very circumspectly, for fear
of being surprised, or suddenly shot with an arrow from behind, or on
either side.  I fell into a beaten road, where I saw many tracts of human
feet, and some of cows, but most of horses.  At last I beheld several
animals in a field, and one or two of the same kind sitting in trees.
Their shape was very singular and deformed, which a little discomposed
me, so that I lay down behind a thicket to observe them better.  Some of
them coming forward near the place where I lay, gave me an opportunity of
distinctly marking their form.  Their heads and breasts were covered with
a thick hair, some frizzled, and others lank; they had beards like goats,
and a long ridge of hair down their backs, and the fore parts of their
legs and feet; but the rest of their bodies was bare, so that I might see
their skins, which were of a brown buff colour.  They had no tails, nor
any hair at all on their buttocks, except about the anus, which, I
presume, nature had placed there to defend them as they sat on the
ground, for this posture they used, as well as lying down, and often
stood on their hind feet.  They climbed high trees as nimbly as a
squirrel, for they had strong extended claws before and behind,
terminating in sharp points, and hooked.  They would often spring, and
bound, and leap, with prodigious agility.  The females were not so large
as the males; they had long lank hair on their heads, but none on their
faces, nor any thing more than a sort of down on the rest of their
bodies, except about the anus and pudenda.  The dugs hung between their
fore feet, and often reached almost to the ground as they walked.  The
hair of both sexes was of several colours, brown, red, black, and yellow.
Upon the whole, I never beheld, in all my travels, so disagreeable an
animal, or one against which I naturally conceived so strong an
antipathy.  So that, thinking I had seen enough, full of contempt and
aversion, I got up, and pursued the beaten road, hoping it might direct
me to the cabin of some Indian.  I had not got far, when I met one of
these creatures full in my way, and coming up directly to me.  The ugly
monster, when he saw me, distorted several ways, every feature of his
visage, and stared, as at an object he had never seen before; then
approaching nearer, lifted up his fore-paw, whether out of curiosity or
mischief I could not tell; but I drew my hanger, and gave him a good blow
with the flat side of it, for I durst not strike with the edge, fearing
the inhabitants might be provoked against me, if they should come to know
that I had killed or maimed any of their cattle.  When the beast felt the
smart, he drew back, and roared so loud, that a herd of at least forty
came flocking about me from the next field, howling and making odious
faces; but I ran to the body of a tree, and leaning my back against it,
kept them off by waving my hanger.  Several of this cursed brood, getting
hold of the branches behind, leaped up into the tree, whence they began
to discharge their excrements on my head; however, I escaped pretty well
by sticking close to the stem of the tree, but was almost stifled with
the filth, which fell about me on every side.

In the midst of this distress, I observed them all to run away on a
sudden as fast as they could; at which I ventured to leave the tree and
pursue the road, wondering what it was that could put them into this
fright.  But looking on my left hand, I saw a horse walking softly in the
field; which my persecutors having sooner discovered, was the cause of
their flight.  The horse started a little, when he came near me, but soon
recovering himself, looked full in my face with manifest tokens of
wonder; he viewed my hands and feet, walking round me several times.  I
would have pursued my journey, but he placed himself directly in the way,
yet looking with a very mild aspect, never offering the least violence.
We stood gazing at each other for some time; at last I took the boldness
to reach my hand towards his neck with a design to stroke it, using the
common style and whistle of jockeys, when they are going to handle a
strange horse.  But this animal seemed to receive my civilities with
disdain, shook his head, and bent his brows, softly raising up his right
fore-foot to remove my hand.  Then he neighed three or four times, but in
so different a cadence, that I almost began to think he was speaking to
himself, in some language of his own.

While he and I were thus employed, another horse came up; who applying
himself to the first in a very formal manner, they gently struck each
other’s right hoof before, neighing several times by turns, and varying
the sound, which seemed to be almost articulate.  They went some paces
off, as if it were to confer together, walking side by side, backward and
forward, like persons deliberating upon some affair of weight, but often
turning their eyes towards me, as it were to watch that I might not
escape.  I was amazed to see such actions and behaviour in brute beasts;
and concluded with myself, that if the inhabitants of this country were
endued with a proportionable degree of reason, they must needs be the
wisest people upon earth.  This thought gave me so much comfort, that I
resolved to go forward, until I could discover some house or village, or
meet with any of the natives, leaving the two horses to discourse
together as they pleased.  But the first, who was a dapple gray,
observing me to steal off, neighed after me in so expressive a tone, that
I fancied myself to understand what he meant; whereupon I turned back,
and came near to him to expect his farther commands: but concealing my
fear as much as I could, for I began to be in some pain how this
adventure might terminate; and the reader will easily believe I did not
much like my present situation.

The two horses came up close to me, looking with great earnestness upon
my face and hands.  The gray steed rubbed my hat all round with his right
fore-hoof, and discomposed it so much that I was forced to adjust it
better by taking it off and settling it again; whereat, both he and his
companion (who was a brown bay) appeared to be much surprised: the latter
felt the lappet of my coat, and finding it to hang loose about me, they
both looked with new signs of wonder.  He stroked my right hand, seeming
to admire the softness and colour; but he squeezed it so hard between his
hoof and his pastern, that I was forced to roar; after which they both
touched me with all possible tenderness.  They were under great
perplexity about my shoes and stockings, which they felt very often,
neighing to each other, and using various gestures, not unlike those of a
philosopher, when he would attempt to solve some new and difficult
phenomenon.

Upon the whole, the behaviour of these animals was so orderly and
rational, so acute and judicious, that I at last concluded they must
needs be magicians, who had thus metamorphosed themselves upon some
design, and seeing a stranger in the way, resolved to divert themselves
with him; or, perhaps, were really amazed at the sight of a man so very
different in habit, feature, and complexion, from those who might
probably live in so remote a climate.  Upon the strength of this
reasoning, I ventured to address them in the following manner:
“Gentlemen, if you be conjurers, as I have good cause to believe, you can
understand my language; therefore I make bold to let your worships know
that I am a poor distressed Englishman, driven by his misfortunes upon
your coast; and I entreat one of you to let me ride upon his back, as if
he were a real horse, to some house or village where I can be relieved.
In return of which favour, I will make you a present of this knife and
bracelet,” taking them out of my pocket.  The two creatures stood silent
while I spoke, seeming to listen with great attention, and when I had
ended, they neighed frequently towards each other, as if they were
engaged in serious conversation.  I plainly observed that their language
expressed the passions very well, and the words might, with little pains,
be resolved into an alphabet more easily than the Chinese.

I could frequently distinguish the word _Yahoo_, which was repeated by
each of them several times: and although it was impossible for me to
conjecture what it meant, yet while the two horses were busy in
conversation, I endeavoured to practise this word upon my tongue; and as
soon as they were silent, I boldly pronounced _Yahoo_ in a loud voice,
imitating at the same time, as near as I could, the neighing of a horse;
at which they were both visibly surprised; and the gray repeated the same
word twice, as if he meant to teach me the right accent; wherein I spoke
after him as well as I could, and found myself perceivably to improve
every time, though very far from any degree of perfection.  Then the bay
tried me with a second word, much harder to be pronounced; but reducing
it to the English orthography, may be spelt thus, _Houyhnhnm_.  I did not
succeed in this so well as in the former; but after two or three farther
trials, I had better fortune; and they both appeared amazed at my
capacity.

After some further discourse, which I then conjectured might relate to
me, the two friends took their leaves, with the same compliment of
striking each other’s hoof; and the gray made me signs that I should walk
before him; wherein I thought it prudent to comply, till I could find a
better director.  When I offered to slacken my pace, he would cry _hhuun
hhuun_: I guessed his meaning, and gave him to understand, as well as I
could, “that I was weary, and not able to walk faster;” upon which he
would stand awhile to let me rest.



CHAPTER II.


The author conducted by a Houyhnhnm to his house.  The house described.
The author’s reception.  The food of the Houyhnhnms.  The author in
distress for want of meat.  Is at last relieved.  His manner of feeding
in this country.

Having travelled about three miles, we came to a long kind of building,
made of timber stuck in the ground, and wattled across; the roof was low
and covered with straw.  I now began to be a little comforted; and took
out some toys, which travellers usually carry for presents to the savage
Indians of America, and other parts, in hopes the people of the house
would be thereby encouraged to receive me kindly.  The horse made me a
sign to go in first; it was a large room with a smooth clay floor, and a
rack and manger, extending the whole length on one side.  There were
three nags and two mares, not eating, but some of them sitting down upon
their hams, which I very much wondered at; but wondered more to see the
rest employed in domestic business; these seemed but ordinary cattle.
However, this confirmed my first opinion, that a people who could so far
civilise brute animals, must needs excel in wisdom all the nations of the
world.  The gray came in just after, and thereby prevented any ill
treatment which the others might have given me.  He neighed to them
several times in a style of authority, and received answers.

Beyond this room there were three others, reaching the length of the
house, to which you passed through three doors, opposite to each other,
in the manner of a vista.  We went through the second room towards the
third.  Here the gray walked in first, beckoning me to attend: I waited
in the second room, and got ready my presents for the master and mistress
of the house; they were two knives, three bracelets of false pearls, a
small looking-glass, and a bead necklace.  The horse neighed three or
four times, and I waited to hear some answers in a human voice, but I
heard no other returns than in the same dialect, only one or two a little
shriller than his.  I began to think that this house must belong to some
person of great note among them, because there appeared so much ceremony
before I could gain admittance.  But, that a man of quality should be
served all by horses, was beyond my comprehension.  I feared my brain was
disturbed by my sufferings and misfortunes.  I roused myself, and looked
about me in the room where I was left alone: this was furnished like the
first, only after a more elegant manner.  I rubbed my eyes often, but the
same objects still occurred.  I pinched my arms and sides to awake
myself, hoping I might be in a dream.  I then absolutely concluded, that
all these appearances could be nothing else but necromancy and magic.
But I had no time to pursue these reflections; for the gray horse came to
the door, and made me a sign to follow him into the third room where I
saw a very comely mare, together with a colt and foal, sitting on their
haunches upon mats of straw, not unartfully made, and perfectly neat and
clean.

The mare soon after my entrance rose from her mat, and coming up close,
after having nicely observed my hands and face, gave me a most
contemptuous look; and turning to the horse, I heard the word _Yahoo_
often repeated betwixt them; the meaning of which word I could not then
comprehend, although it was the first I had learned to pronounce.  But I
was soon better informed, to my everlasting mortification; for the horse,
beckoning to me with his head, and repeating the _hhuun_, _hhuun_, as he
did upon the road, which I understood was to attend him, led me out into
a kind of court, where was another building, at some distance from the
house.  Here we entered, and I saw three of those detestable creatures,
which I first met after my landing, feeding upon roots, and the flesh of
some animals, which I afterwards found to be that of asses and dogs, and
now and then a cow, dead by accident or disease.  They were all tied by
the neck with strong withes fastened to a beam; they held their food
between the claws of their fore feet, and tore it with their teeth.

The master horse ordered a sorrel nag, one of his servants, to untie the
largest of these animals, and take him into the yard.  The beast and I
were brought close together, and by our countenances diligently compared
both by master and servant, who thereupon repeated several times the word
_Yahoo_.  My horror and astonishment are not to be described, when I
observed in this abominable animal, a perfect human figure: the face of
it indeed was flat and broad, the nose depressed, the lips large, and the
mouth wide; but these differences are common to all savage nations, where
the lineaments of the countenance are distorted, by the natives suffering
their infants to lie grovelling on the earth, or by carrying them on
their backs, nuzzling with their face against the mothers’ shoulders.
The fore-feet of the _Yahoo_ differed from my hands in nothing else but
the length of the nails, the coarseness and brownness of the palms, and
the hairiness on the backs.  There was the same resemblance between our
feet, with the same differences; which I knew very well, though the
horses did not, because of my shoes and stockings; the same in every part
of our bodies except as to hairiness and colour, which I have already
described.

The great difficulty that seemed to stick with the two horses, was to see
the rest of my body so very different from that of a _Yahoo_, for which I
was obliged to my clothes, whereof they had no conception.  The sorrel
nag offered me a root, which he held (after their manner, as we shall
describe in its proper place) between his hoof and pastern; I took it in
my hand, and, having smelt it, returned it to him again as civilly as I
could.  He brought out of the _Yahoos_’ kennel a piece of ass’s flesh;
but it smelt so offensively that I turned from it with loathing: he then
threw it to the _Yahoo_, by whom it was greedily devoured.  He afterwards
showed me a wisp of hay, and a fetlock full of oats; but I shook my head,
to signify that neither of these were food for me.  And indeed I now
apprehended that I must absolutely starve, if I did not get to some of my
own species; for as to those filthy _Yahoos_, although there were few
greater lovers of mankind at that time than myself, yet I confess I never
saw any sensitive being so detestable on all accounts; and the more I
came near them the more hateful they grew, while I stayed in that
country.  This the master horse observed by my behaviour, and therefore
sent the _Yahoo_ back to his kennel.  He then put his fore-hoof to his
mouth, at which I was much surprised, although he did it with ease, and
with a motion that appeared perfectly natural, and made other signs, to
know what I would eat; but I could not return him such an answer as he
was able to apprehend; and if he had understood me, I did not see how it
was possible to contrive any way for finding myself nourishment.  While
we were thus engaged, I observed a cow passing by, whereupon I pointed to
her, and expressed a desire to go and milk her.  This had its effect; for
he led me back into the house, and ordered a mare-servant to open a room,
where a good store of milk lay in earthen and wooden vessels, after a
very orderly and cleanly manner.  She gave me a large bowlful, of which I
drank very heartily, and found myself well refreshed.

About noon, I saw coming towards the house a kind of vehicle drawn like a
sledge by four _Yahoos_.  There was in it an old steed, who seemed to be
of quality; he alighted with his hind-feet forward, having by accident
got a hurt in his left fore-foot.  He came to dine with our horse, who
received him with great civility.  They dined in the best room, and had
oats boiled in milk for the second course, which the old horse ate warm,
but the rest cold.  Their mangers were placed circular in the middle of
the room, and divided into several partitions, round which they sat on
their haunches, upon bosses of straw.  In the middle was a large rack,
with angles answering to every partition of the manger; so that each
horse and mare ate their own hay, and their own mash of oats and milk,
with much decency and regularity.  The behaviour of the young colt and
foal appeared very modest, and that of the master and mistress extremely
cheerful and complaisant to their guest.  The gray ordered me to stand by
him; and much discourse passed between him and his friend concerning me,
as I found by the stranger’s often looking on me, and the frequent
repetition of the word _Yahoo_.

I happened to wear my gloves, which the master gray observing, seemed
perplexed, discovering signs of wonder what I had done to my fore-feet.
He put his hoof three or four times to them, as if he would signify, that
I should reduce them to their former shape, which I presently did,
pulling off both my gloves, and putting them into my pocket.  This
occasioned farther talk; and I saw the company was pleased with my
behaviour, whereof I soon found the good effects.  I was ordered to speak
the few words I understood; and while they were at dinner, the master
taught me the names for oats, milk, fire, water, and some others, which I
could readily pronounce after him, having from my youth a great facility
in learning languages.

When dinner was done, the master horse took me aside, and by signs and
words made me understand the concern he was in that I had nothing to eat.
Oats in their tongue are called _hlunnh_.  This word I pronounced two or
three times; for although I had refused them at first, yet, upon second
thoughts, I considered that I could contrive to make of them a kind of
bread, which might be sufficient, with milk, to keep me alive, till I
could make my escape to some other country, and to creatures of my own
species.  The horse immediately ordered a white mare servant of his
family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray.
These I heated before the fire, as well as I could, and rubbed them till
the husks came off, which I made a shift to winnow from the grain.  I
ground and beat them between two stones; then took water, and made them
into a paste or cake, which I toasted at the fire and eat warm with milk.
It was at first a very insipid diet, though common enough in many parts
of Europe, but grew tolerable by time; and having been often reduced to
hard fare in my life, this was not the first experiment I had made how
easily nature is satisfied.  And I cannot but observe, that I never had
one hours sickness while I stayed in this island.  It is true, I
sometimes made a shift to catch a rabbit, or bird, by springs made of
_Yahoo’s_ hairs; and I often gathered wholesome herbs, which I boiled,
and ate as salads with my bread; and now and then, for a rarity, I made a
little butter, and drank the whey.  I was at first at a great loss for
salt, but custom soon reconciled me to the want of it; and I am confident
that the frequent use of salt among us is an effect of luxury, and was
first introduced only as a provocative to drink, except where it is
necessary for preserving flesh in long voyages, or in places remote from
great markets; for we observe no animal to be fond of it but man, and as
to myself, when I left this country, it was a great while before I could
endure the taste of it in anything that I ate.

This is enough to say upon the subject of my diet, wherewith other
travellers fill their books, as if the readers were personally concerned
whether we fare well or ill.  However, it was necessary to mention this
matter, lest the world should think it impossible that I could find
sustenance for three years in such a country, and among such inhabitants.

When it grew towards evening, the master horse ordered a place for me to
lodge in; it was but six yards from the house and separated from the
stable of the _Yahoos_.  Here I got some straw, and covering myself with
my own clothes, slept very sound.  But I was in a short time better
accommodated, as the reader shall know hereafter, when I come to treat
more particularly about my way of living.



CHAPTER III.


The author studies to learn the language.  The Houyhnhnm, his master,
assists in teaching him.  The language described.  Several Houyhnhnms of
quality come out of curiosity to see the author.  He gives his master a
short account of his voyage.

My principal endeavour was to learn the language, which my master (for so
I shall henceforth call him), and his children, and every servant of his
house, were desirous to teach me; for they looked upon it as a prodigy,
that a brute animal should discover such marks of a rational creature.  I
pointed to every thing, and inquired the name of it, which I wrote down
in my journal-book when I was alone, and corrected my bad accent by
desiring those of the family to pronounce it often.  In this employment,
a sorrel nag, one of the under-servants, was very ready to assist me.

In speaking, they pronounced through the nose and throat, and their
language approaches nearest to the High-Dutch, or German, of any I know
in Europe; but is much more graceful and significant.  The emperor
Charles V. made almost the same observation, when he said “that if he
were to speak to his horse, it should be in High-Dutch.”

The curiosity and impatience of my master were so great, that he spent
many hours of his leisure to instruct me.  He was convinced (as he
afterwards told me) that I must be a _Yahoo_; but my teachableness,
civility, and cleanliness, astonished him; which were qualities
altogether opposite to those animals.  He was most perplexed about my
clothes, reasoning sometimes with himself, whether they were a part of my
body: for I never pulled them off till the family were asleep, and got
them on before they waked in the morning.  My master was eager to learn
“whence I came; how I acquired those appearances of reason, which I
discovered in all my actions; and to know my story from my own mouth,
which he hoped he should soon do by the great proficiency I made in
learning and pronouncing their words and sentences.”  To help my memory,
I formed all I learned into the English alphabet, and writ the words
down, with the translations.  This last, after some time, I ventured to
do in my master’s presence.  It cost me much trouble to explain to him
what I was doing; for the inhabitants have not the least idea of books or
literature.

In about ten weeks time, I was able to understand most of his questions;
and in three months, could give him some tolerable answers.  He was
extremely curious to know “from what part of the country I came, and how
I was taught to imitate a rational creature; because the _Yahoos_ (whom
he saw I exactly resembled in my head, hands, and face, that were only
visible), with some appearance of cunning, and the strongest disposition
to mischief, were observed to be the most unteachable of all brutes.”  I
answered, “that I came over the sea, from a far place, with many others
of my own kind, in a great hollow vessel made of the bodies of trees:
that my companions forced me to land on this coast, and then left me to
shift for myself.”  It was with some difficulty, and by the help of many
signs, that I brought him to understand me.  He replied, “that I must
needs be mistaken, or that I said the thing which was not;” for they have
no word in their language to express lying or falsehood.  “He knew it was
impossible that there could be a country beyond the sea, or that a parcel
of brutes could move a wooden vessel whither they pleased upon water.  He
was sure no _Houyhnhnm_ alive could make such a vessel, nor would trust
_Yahoos_ to manage it.”

The word _Houyhnhnm_, in their tongue, signifies a _horse_, and, in its
etymology, the _perfection of nature_.  I told my master, “that I was at
a loss for expression, but would improve as fast as I could; and hoped,
in a short time, I should be able to tell him wonders.”  He was pleased
to direct his own mare, his colt, and foal, and the servants of the
family, to take all opportunities of instructing me; and every day, for
two or three hours, he was at the same pains himself.  Several horses and
mares of quality in the neighbourhood came often to our house, upon the
report spread of “a wonderful _Yahoo_, that could speak like a
_Houyhnhnm_, and seemed, in his words and actions, to discover some
glimmerings of reason.”  These delighted to converse with me: they put
many questions, and received such answers as I was able to return.  By
all these advantages I made so great a progress, that, in five months
from my arrival I understood whatever was spoken, and could express
myself tolerably well.

The _Houyhnhnms_, who came to visit my master out of a design of seeing
and talking with me, could hardly believe me to be a right _Yahoo_,
because my body had a different covering from others of my kind.  They
were astonished to observe me without the usual hair or skin, except on
my head, face, and hands; but I discovered that secret to my master upon
an accident which happened about a fortnight before.

I have already told the reader, that every night, when the family were
gone to bed, it was my custom to strip, and cover myself with my clothes.
It happened, one morning early, that my master sent for me by the sorrel
nag, who was his valet.  When he came I was fast asleep, my clothes
fallen off on one side, and my shirt above my waist.  I awaked at the
noise he made, and observed him to deliver his message in some disorder;
after which he went to my master, and in a great fright gave him a very
confused account of what he had seen.  This I presently discovered, for,
going as soon as I was dressed to pay my attendance upon his honour, he
asked me “the meaning of what his servant had reported, that I was not
the same thing when I slept, as I appeared to be at other times; that his
vale assured him, some part of me was white, some yellow, at least not so
white, and some brown.”

I had hitherto concealed the secret of my dress, in order to distinguish
myself, as much as possible, from that cursed race of _Yahoos_; but now I
found it in vain to do so any longer.  Besides, I considered that my
clothes and shoes would soon wear out, which already were in a declining
condition, and must be supplied by some contrivance from the hides of
_Yahoos_, or other brutes; whereby the whole secret would be known.  I
therefore told my master, “that in the country whence I came, those of my
kind always covered their bodies with the hairs of certain animals
prepared by art, as well for decency as to avoid the inclemencies of air,
both hot and cold; of which, as to my own person, I would give him
immediate conviction, if he pleased to command me: only desiring his
excuse, if I did not expose those parts that nature taught us to
conceal.”  He said, “my discourse was all very strange, but especially
the last part; for he could not understand, why nature should teach us to
conceal what nature had given; that neither himself nor family were
ashamed of any parts of their bodies; but, however, I might do as I
pleased.”  Whereupon I first unbuttoned my coat, and pulled it off.  I
did the same with my waistcoat.  I drew off my shoes, stockings, and
breeches.  I let my shirt down to my waist, and drew up the bottom;
fastening it like a girdle about my middle, to hide my nakedness.

My master observed the whole performance with great signs of curiosity
and admiration.  He took up all my clothes in his pastern, one piece
after another, and examined them diligently; he then stroked my body very
gently, and looked round me several times; after which, he said, it was
plain I must be a perfect _Yahoo_; but that I differed very much from the
rest of my species in the softness, whiteness, and smoothness of my skin;
my want of hair in several parts of my body; the shape and shortness of
my claws behind and before; and my affectation of walking continually on
my two hinder feet.  He desired to see no more; and gave me leave to put
on my clothes again, for I was shuddering with cold.

I expressed my uneasiness at his giving me so often the appellation of
_Yahoo_, an odious animal, for which I had so utter a hatred and
contempt: I begged he would forbear applying that word to me, and make
the same order in his family and among his friends whom he suffered to
see me.  I requested likewise, “that the secret of my having a false
covering to my body, might be known to none but himself, at least as long
as my present clothing should last; for as to what the sorrel nag, his
valet, had observed, his honour might command him to conceal it.”

All this my master very graciously consented to; and thus the secret was
kept till my clothes began to wear out, which I was forced to supply by
several contrivances that shall hereafter be mentioned.  In the meantime,
he desired “I would go on with my utmost diligence to learn their
language, because he was more astonished at my capacity for speech and
reason, than at the figure of my body, whether it were covered or not;”
adding, “that he waited with some impatience to hear the wonders which I
promised to tell him.”

Thenceforward he doubled the pains he had been at to instruct me: he
brought me into all company, and made them treat me with civility;
“because,” as he told them, privately, “this would put me into good
humour, and make me more diverting.”

Every day, when I waited on him, beside the trouble he was at in
teaching, he would ask me several questions concerning myself, which I
answered as well as I could, and by these means he had already received
some general ideas, though very imperfect.  It would be tedious to relate
the several steps by which I advanced to a more regular conversation; but
the first account I gave of myself in any order and length was to this
purpose:

“That I came from a very far country, as I already had attempted to tell
him, with about fifty more of my own species; that we travelled upon the
seas in a great hollow vessel made of wood, and larger than his honour’s
house.  I described the ship to him in the best terms I could, and
explained, by the help of my handkerchief displayed, how it was driven
forward by the wind.  That upon a quarrel among us, I was set on shore on
this coast, where I walked forward, without knowing whither, till he
delivered me from the persecution of those execrable _Yahoos_.”  He asked
me, “who made the ship, and how it was possible that the _Houyhnhnms_ of
my country would leave it to the management of brutes?”  My answer was,
“that I durst proceed no further in my relation, unless he would give me
his word and honour that he would not be offended, and then I would tell
him the wonders I had so often promised.”  He agreed; and I went on by
assuring him, that the ship was made by creatures like myself; who, in
all the countries I had travelled, as well as in my own, were the only
governing rational animals; and that upon my arrival hither, I was as
much astonished to see the _Houyhnhnms_ act like rational beings, as he,
or his friends, could be, in finding some marks of reason in a creature
he was pleased to call a _Yahoo_; to which I owned my resemblance in
every part, but could not account for their degenerate and brutal nature.
I said farther, “that if good fortune ever restored me to my native
country, to relate my travels hither, as I resolved to do, everybody
would believe, that I said the thing that was not, that I invented the
story out of my own head; and (with all possible respect to himself, his
family, and friends, and under his promise of not being offended) our
countrymen would hardly think it probable that a _Houyhnhnm_ should be
the presiding creature of a nation, and a _Yahoo_ the brute.”



CHAPTER IV.


The Houyhnhnm’s notion of truth and falsehood.  The author’s discourse
disapproved by his master.  The author gives a more particular account of
himself, and the accidents of his voyage.

My master heard me with great appearances of uneasiness in his
countenance; because doubting, or not believing, are so little known in
this country, that the inhabitants cannot tell how to behave themselves
under such circumstances.  And I remember, in frequent discourses with my
master concerning the nature of manhood in other parts of the world,
having occasion to talk of lying and false representation, it was with
much difficulty that he comprehended what I meant, although he had
otherwise a most acute judgment.  For he argued thus: “that the use of
speech was to make us understand one another, and to receive information
of facts; now, if any one said the thing which was not, these ends were
defeated, because I cannot properly be said to understand him; and I am
so far from receiving information, that he leaves me worse than in
ignorance; for I am led to believe a thing black, when it is white, and
short, when it is long.”  And these were all the notions he had
concerning that faculty of lying, so perfectly well understood, and so
universally practised, among human creatures.

To return from this digression.  When I asserted that the _Yahoos_ were
the only governing animals in my country, which my master said was
altogether past his conception, he desired to know, “whether we had
_Houyhnhnms_ among us, and what was their employment?”  I told him, “we
had great numbers; that in summer they grazed in the fields, and in
winter were kept in houses with hay and oats, where _Yahoo_ servants were
employed to rub their skins smooth, comb their manes, pick their feet,
serve them with food, and make their beds.”  “I understand you well,”
said my master: “it is now very plain, from all you have spoken, that
whatever share of reason the _Yahoos_ pretend to, the _Houyhnhnms_ are
your masters; I heartily wish our _Yahoos_ would be so tractable.”  I
begged “his honour would please to excuse me from proceeding any further,
because I was very certain that the account he expected from me would be
highly displeasing.”  But he insisted in commanding me to let him know
the best and the worst.  I told him “he should be obeyed.”  I owned “that
the _Houyhnhnms_ among us, whom we called horses, were the most generous
and comely animals we had; that they excelled in strength and swiftness;
and when they belonged to persons of quality, were employed in
travelling, racing, or drawing chariots; they were treated with much
kindness and care, till they fell into diseases, or became foundered in
the feet; but then they were sold, and used to all kind of drudgery till
they died; after which their skins were stripped, and sold for what they
were worth, and their bodies left to be devoured by dogs and birds of
prey.  But the common race of horses had not so good fortune, being kept
by farmers and carriers, and other mean people, who put them to greater
labour, and fed them worse.”  I described, as well as I could, our way of
riding; the shape and use of a bridle, a saddle, a spur, and a whip; of
harness and wheels.  I added, “that we fastened plates of a certain hard
substance, called iron, at the bottom of their feet, to preserve their
hoofs from being broken by the stony ways, on which we often travelled.”

My master, after some expressions of great indignation, wondered “how we
dared to venture upon a _Houyhnhnm’s_ back; for he was sure, that the
weakest servant in his house would be able to shake off the strongest
_Yahoo_; or by lying down and rolling on his back, squeeze the brute to
death.”  I answered “that our horses were trained up, from three or four
years old, to the several uses we intended them for; that if any of them
proved intolerably vicious, they were employed for carriages; that they
were severely beaten, while they were young, for any mischievous tricks;
that the males, designed for the common use of riding or draught, were
generally castrated about two years after their birth, to take down their
spirits, and make them more tame and gentle; that they were indeed
sensible of rewards and punishments; but his honour would please to
consider, that they had not the least tincture of reason, any more than
the _Yahoos_ in this country.”

It put me to the pains of many circumlocutions, to give my master a right
idea of what I spoke; for their language does not abound in variety of
words, because their wants and passions are fewer than among us.  But it
is impossible to express his noble resentment at our savage treatment of
the _Houyhnhnm_ race; particularly after I had explained the manner and
use of castrating horses among us, to hinder them from propagating their
kind, and to render them more servile.  He said, “if it were possible
there could be any country where _Yahoos_ alone were endued with reason,
they certainly must be the governing animal; because reason in time will
always prevail against brutal strength.  But, considering the frame of
our bodies, and especially of mine, he thought no creature of equal bulk
was so ill-contrived for employing that reason in the common offices of
life;” whereupon he desired to know “whether those among whom I lived
resembled me, or the _Yahoos_ of his country?”  I assured him, “that I
was as well shaped as most of my age; but the younger, and the females,
were much more soft and tender, and the skins of the latter generally as
white as milk.”  He said, “I differed indeed from other _Yahoos_, being
much more cleanly, and not altogether so deformed; but, in point of real
advantage, he thought I differed for the worse: that my nails were of no
use either to my fore or hinder feet; as to my fore feet, he could not
properly call them by that name, for he never observed me to walk upon
them; that they were too soft to bear the ground; that I generally went
with them uncovered; neither was the covering I sometimes wore on them of
the same shape, or so strong as that on my feet behind: that I could not
walk with any security, for if either of my hinder feet slipped, I must
inevitably fail.”  He then began to find fault with other parts of my
body: “the flatness of my face, the prominence of my nose, mine eyes
placed directly in front, so that I could not look on either side without
turning my head: that I was not able to feed myself, without lifting one
of my fore-feet to my mouth: and therefore nature had placed those joints
to answer that necessity.  He knew not what could be the use of those
several clefts and divisions in my feet behind; that these were too soft
to bear the hardness and sharpness of stones, without a covering made
from the skin of some other brute; that my whole body wanted a fence
against heat and cold, which I was forced to put on and off every day,
with tediousness and trouble: and lastly, that he observed every animal
in this country naturally to abhor the _Yahoos_, whom the weaker avoided,
and the stronger drove from them.  So that, supposing us to have the gift
of reason, he could not see how it were possible to cure that natural
antipathy, which every creature discovered against us; nor consequently
how we could tame and render them serviceable.  However, he would,” as he
said, “debate the matter no farther, because he was more desirous to know
my own story, the country where I was born, and the several actions and
events of my life, before I came hither.”

I assured him, “how extremely desirous I was that he should be satisfied
on every point; but I doubted much, whether it would be possible for me
to explain myself on several subjects, whereof his honour could have no
conception; because I saw nothing in his country to which I could
resemble them; that, however, I would do my best, and strive to express
myself by similitudes, humbly desiring his assistance when I wanted
proper words;” which he was pleased to promise me.

I said, “my birth was of honest parents, in an island called England;
which was remote from his country, as many days’ journey as the strongest
of his honour’s servants could travel in the annual course of the sun;
that I was bred a surgeon, whose trade it is to cure wounds and hurts in
the body, gotten by accident or violence; that my country was governed by
a female man, whom we called queen; that I left it to get riches, whereby
I might maintain myself and family, when I should return; that, in my
last voyage, I was commander of the ship, and had about fifty _Yahoos_
under me, many of which died at sea, and I was forced to supply them by
others picked out from several nations; that our ship was twice in danger
of being sunk, the first time by a great storm, and the second by
striking against a rock.”  Here my master interposed, by asking me, “how
I could persuade strangers, out of different countries, to venture with
me, after the losses I had sustained, and the hazards I had run?”  I
said, “they were fellows of desperate fortunes, forced to fly from the
places of their birth on account of their poverty or their crimes.  Some
were undone by lawsuits; others spent all they had in drinking, whoring,
and gaming; others fled for treason; many for murder, theft, poisoning,
robbery, perjury, forgery, coining false money, for committing rapes, or
sodomy; for flying from their colours, or deserting to the enemy; and
most of them had broken prison; none of these durst return to their
native countries, for fear of being hanged, or of starving in a jail; and
therefore they were under the necessity of seeking a livelihood in other
places.”

During this discourse, my master was pleased to interrupt me several
times.  I had made use of many circumlocutions in describing to him the
nature of the several crimes for which most of our crew had been forced
to fly their country.  This labour took up several days’ conversation,
before he was able to comprehend me.  He was wholly at a loss to know
what could be the use or necessity of practising those vices.  To clear
up which, I endeavoured to give some ideas of the desire of power and
riches; of the terrible effects of lust, intemperance, malice, and envy.
All this I was forced to define and describe by putting cases and making
suppositions.  After which, like one whose imagination was struck with
something never seen or heard of before, he would lift up his eyes with
amazement and indignation.  Power, government, war, law, punishment, and
a thousand other things, had no terms wherein that language could express
them, which made the difficulty almost insuperable, to give my master any
conception of what I meant.  But being of an excellent understanding,
much improved by contemplation and converse, he at last arrived at a
competent knowledge of what human nature, in our parts of the world, is
capable to perform, and desired I would give him some particular account
of that land which we call Europe, but especially of my own country.



CHAPTER V.


The author at his master’s command, informs him of the state of England.
The causes of war among the princes of Europe.  The author begins to
explain the English constitution.

The reader may please to observe, that the following extract of many
conversations I had with my master, contains a summary of the most
material points which were discoursed at several times for above two
years; his honour often desiring fuller satisfaction, as I farther
improved in the _Houyhnhnm_ tongue.  I laid before him, as well as I
could, the whole state of Europe; I discoursed of trade and manufactures,
of arts and sciences; and the answers I gave to all the questions he
made, as they arose upon several subjects, were a fund of conversation
not to be exhausted.  But I shall here only set down the substance of
what passed between us concerning my own country, reducing it in order as
well as I can, without any regard to time or other circumstances, while I
strictly adhere to truth.  My only concern is, that I shall hardly be
able to do justice to my master’s arguments and expressions, which must
needs suffer by my want of capacity, as well as by a translation into our
barbarous English.

In obedience, therefore, to his honour’s commands, I related to him the
Revolution under the Prince of Orange; the long war with France, entered
into by the said prince, and renewed by his successor, the present queen,
wherein the greatest powers of Christendom were engaged, and which still
continued: I computed, at his request, “that about a million of _Yahoos_
might have been killed in the whole progress of it; and perhaps a hundred
or more cities taken, and five times as many ships burnt or sunk.”

He asked me, “what were the usual causes or motives that made one country
go to war with another?”  I answered “they were innumerable; but I should
only mention a few of the chief.  Sometimes the ambition of princes, who
never think they have land or people enough to govern; sometimes the
corruption of ministers, who engage their master in a war, in order to
stifle or divert the clamour of the subjects against their evil
administration.  Difference in opinions has cost many millions of lives:
for instance, whether flesh be bread, or bread be flesh; whether the
juice of a certain berry be blood or wine; whether whistling be a vice or
a virtue; whether it be better to kiss a post, or throw it into the fire;
what is the best colour for a coat, whether black, white, red, or gray;
and whether it should be long or short, narrow or wide, dirty or clean;
with many more.  Neither are any wars so furious and bloody, or of so
long a continuance, as those occasioned by difference in opinion,
especially if it be in things indifferent.

“Sometimes the quarrel between two princes is to decide which of them
shall dispossess a third of his dominions, where neither of them pretend
to any right.  Sometimes one prince quarrels with another for fear the
other should quarrel with him.  Sometimes a war is entered upon, because
the enemy is too strong; and sometimes, because he is too weak.
Sometimes our neighbours want the things which we have, or have the
things which we want, and we both fight, till they take ours, or give us
theirs.  It is a very justifiable cause of a war, to invade a country
after the people have been wasted by famine, destroyed by pestilence, or
embroiled by factions among themselves.  It is justifiable to enter into
war against our nearest ally, when one of his towns lies convenient for
us, or a territory of land, that would render our dominions round and
complete.  If a prince sends forces into a nation, where the people are
poor and ignorant, he may lawfully put half of them to death, and make
slaves of the rest, in order to civilize and reduce them from their
barbarous way of living.  It is a very kingly, honourable, and frequent
practice, when one prince desires the assistance of another, to secure
him against an invasion, that the assistant, when he has driven out the
invader, should seize on the dominions himself, and kill, imprison, or
banish, the prince he came to relieve.  Alliance by blood, or marriage,
is a frequent cause of war between princes; and the nearer the kindred
is, the greater their disposition to quarrel; poor nations are hungry,
and rich nations are proud; and pride and hunger will ever be at
variance.  For these reasons, the trade of a soldier is held the most
honourable of all others; because a soldier is a _Yahoo_ hired to kill,
in cold blood, as many of his own species, who have never offended him,
as possibly he can.

“There is likewise a kind of beggarly princes in Europe, not able to make
war by themselves, who hire out their troops to richer nations, for so
much a day to each man; of which they keep three-fourths to themselves,
and it is the best part of their maintenance: such are those in many
northern parts of Europe.”

“What you have told me,” said my master, “upon the subject of war, does
indeed discover most admirably the effects of that reason you pretend to:
however, it is happy that the shame is greater than the danger; and that
nature has left you utterly incapable of doing much mischief.  For, your
mouths lying flat with your faces, you can hardly bite each other to any
purpose, unless by consent.  Then as to the claws upon your feet before
and behind, they are so short and tender, that one of our _Yahoos_ would
drive a dozen of yours before him.  And therefore, in recounting the
numbers of those who have been killed in battle, I cannot but think you
have said the thing which is not.”

I could not forbear shaking my head, and smiling a little at his
ignorance.  And being no stranger to the art of war, I gave him a
description of cannons, culverins, muskets, carabines, pistols, bullets,
powder, swords, bayonets, battles, sieges, retreats, attacks, undermines,
countermines, bombardments, sea fights, ships sunk with a thousand men,
twenty thousand killed on each side, dying groans, limbs flying in the
air, smoke, noise, confusion, trampling to death under horses’ feet,
flight, pursuit, victory; fields strewed with carcases, left for food to
dogs and wolves and birds of prey; plundering, stripping, ravishing,
burning, and destroying.  And to set forth the valour of my own dear
countrymen, I assured him, “that I had seen them blow up a hundred
enemies at once in a siege, and as many in a ship, and beheld the dead
bodies drop down in pieces from the clouds, to the great diversion of the
spectators.”

I was going on to more particulars, when my master commanded me silence.
He said, “whoever understood the nature of _Yahoos_, might easily believe
it possible for so vile an animal to be capable of every action I had
named, if their strength and cunning equalled their malice.  But as my
discourse had increased his abhorrence of the whole species, so he found
it gave him a disturbance in his mind to which he was wholly a stranger
before.  He thought his ears, being used to such abominable words, might,
by degrees, admit them with less detestation: that although he hated the
_Yahoos_ of this country, yet he no more blamed them for their odious
qualities, than he did a _gnnayh_ (a bird of prey) for its cruelty, or a
sharp stone for cutting his hoof.  But when a creature pretending to
reason could be capable of such enormities, he dreaded lest the
corruption of that faculty might be worse than brutality itself.  He
seemed therefore confident, that, instead of reason we were only
possessed of some quality fitted to increase our natural vices; as the
reflection from a troubled stream returns the image of an ill shapen
body, not only larger but more distorted.”

He added, “that he had heard too much upon the subject of war, both in
this and some former discourses.  There was another point, which a little
perplexed him at present.  I had informed him, that some of our crew left
their country on account of being ruined by law; that I had already
explained the meaning of the word; but he was at a loss how it should
come to pass, that the law, which was intended for every man’s
preservation, should be any man’s ruin.  Therefore he desired to be
further satisfied what I meant by law, and the dispensers thereof,
according to the present practice in my own country; because he thought
nature and reason were sufficient guides for a reasonable animal, as we
pretended to be, in showing us what he ought to do, and what to avoid.”

I assured his honour, “that the law was a science in which I had not much
conversed, further than by employing advocates, in vain, upon some
injustices that had been done me: however, I would give him all the
satisfaction I was able.”

I said, “there was a society of men among us, bred up from their youth in
the art of proving, by words multiplied for the purpose, that white is
black, and black is white, according as they are paid.  To this society
all the rest of the people are slaves.  For example, if my neighbour has
a mind to my cow, he has a lawyer to prove that he ought to have my cow
from me.  I must then hire another to defend my right, it being against
all rules of law that any man should be allowed to speak for himself.
Now, in this case, I, who am the right owner, lie under two great
disadvantages: first, my lawyer, being practised almost from his cradle
in defending falsehood, is quite out of his element when he would be an
advocate for justice, which is an unnatural office he always attempts
with great awkwardness, if not with ill-will.  The second disadvantage
is, that my lawyer must proceed with great caution, or else he will be
reprimanded by the judges, and abhorred by his brethren, as one that
would lessen the practice of the law.  And therefore I have but two
methods to preserve my cow.  The first is, to gain over my adversary’s
lawyer with a double fee, who will then betray his client by insinuating
that he hath justice on his side.  The second way is for my lawyer to
make my cause appear as unjust as he can, by allowing the cow to belong
to my adversary: and this, if it be skilfully done, will certainly
bespeak the favour of the bench.  Now your honour is to know, that these
judges are persons appointed to decide all controversies of property, as
well as for the trial of criminals, and picked out from the most
dexterous lawyers, who are grown old or lazy; and having been biassed all
their lives against truth and equity, lie under such a fatal necessity of
favouring fraud, perjury, and oppression, that I have known some of them
refuse a large bribe from the side where justice lay, rather than injure
the faculty, by doing any thing unbecoming their nature or their office.

“It is a maxim among these lawyers that whatever has been done before,
may legally be done again: and therefore they take special care to record
all the decisions formerly made against common justice, and the general
reason of mankind.  These, under the name of precedents, they produce as
authorities to justify the most iniquitous opinions; and the judges never
fail of directing accordingly.

“In pleading, they studiously avoid entering into the merits of the
cause; but are loud, violent, and tedious, in dwelling upon all
circumstances which are not to the purpose.  For instance, in the case
already mentioned; they never desire to know what claim or title my
adversary has to my cow; but whether the said cow were red or black; her
horns long or short; whether the field I graze her in be round or square;
whether she was milked at home or abroad; what diseases she is subject
to, and the like; after which they consult precedents, adjourn the cause
from time to time, and in ten, twenty, or thirty years, come to an issue.

“It is likewise to be observed, that this society has a peculiar cant and
jargon of their own, that no other mortal can understand, and wherein all
their laws are written, which they take special care to multiply; whereby
they have wholly confounded the very essence of truth and falsehood, of
right and wrong; so that it will take thirty years to decide, whether the
field left me by my ancestors for six generations belongs to me, or to a
stranger three hundred miles off.

“In the trial of persons accused for crimes against the state, the method
is much more short and commendable: the judge first sends to sound the
disposition of those in power, after which he can easily hang or save a
criminal, strictly preserving all due forms of law.”

Here my master interposing, said, “it was a pity, that creatures endowed
with such prodigious abilities of mind, as these lawyers, by the
description I gave of them, must certainly be, were not rather encouraged
to be instructors of others in wisdom and knowledge.”  In answer to which
I assured his honour, “that in all points out of their own trade, they
were usually the most ignorant and stupid generation among us, the most
despicable in common conversation, avowed enemies to all knowledge and
learning, and equally disposed to pervert the general reason of mankind
in every other subject of discourse as in that of their own profession.”



CHAPTER VI.


A continuation of the state of England under Queen Anne.  The character
of a first minister of state in European courts.

My master was yet wholly at a loss to understand what motives could
incite this race of lawyers to perplex, disquiet, and weary themselves,
and engage in a confederacy of injustice, merely for the sake of injuring
their fellow-animals; neither could he comprehend what I meant in saying,
they did it for hire.  Whereupon I was at much pains to describe to him
the use of money, the materials it was made of, and the value of the
metals; “that when a _Yahoo_ had got a great store of this precious
substance, he was able to purchase whatever he had a mind to; the finest
clothing, the noblest houses, great tracts of land, the most costly meats
and drinks, and have his choice of the most beautiful females.  Therefore
since money alone was able to perform all these feats, our _Yahoos_
thought they could never have enough of it to spend, or to save, as they
found themselves inclined, from their natural bent either to profusion or
avarice; that the rich man enjoyed the fruit of the poor man’s labour,
and the latter were a thousand to one in proportion to the former; that
the bulk of our people were forced to live miserably, by labouring every
day for small wages, to make a few live plentifully.”

I enlarged myself much on these, and many other particulars to the same
purpose; but his honour was still to seek; for he went upon a
supposition, that all animals had a title to their share in the
productions of the earth, and especially those who presided over the
rest.  Therefore he desired I would let him know, “what these costly
meats were, and how any of us happened to want them?”  Whereupon I
enumerated as many sorts as came into my head, with the various methods
of dressing them, which could not be done without sending vessels by sea
to every part of the world, as well for liquors to drink as for sauces
and innumerable other conveniences.  I assured him “that this whole globe
of earth must be at least three times gone round before one of our better
female _Yahoos_ could get her breakfast, or a cup to put it in.”  He said
“that must needs be a miserable country which cannot furnish food for its
own inhabitants.  But what he chiefly wondered at was, how such vast
tracts of ground as I described should be wholly without fresh water, and
the people put to the necessity of sending over the sea for drink.”  I
replied “that England (the dear place of my nativity) was computed to
produce three times the quantity of food more than its inhabitants are
able to consume, as well as liquors extracted from grain, or pressed out
of the fruit of certain trees, which made excellent drink, and the same
proportion in every other convenience of life.  But, in order to feed the
luxury and intemperance of the males, and the vanity of the females, we
sent away the greatest part of our necessary things to other countries,
whence, in return, we brought the materials of diseases, folly, and vice,
to spend among ourselves.  Hence it follows of necessity, that vast
numbers of our people are compelled to seek their livelihood by begging,
robbing, stealing, cheating, pimping, flattering, suborning, forswearing,
forging, gaming, lying, fawning, hectoring, voting, scribbling,
star-gazing, poisoning, whoring, canting, libelling, freethinking, and
the like occupations:” every one of which terms I was at much pains to
make him understand.

“That wine was not imported among us from foreign countries to supply the
want of water or other drinks, but because it was a sort of liquid which
made us merry by putting us out of our senses, diverted all melancholy
thoughts, begat wild extravagant imaginations in the brain, raised our
hopes and banished our fears, suspended every office of reason for a
time, and deprived us of the use of our limbs, till we fell into a
profound sleep; although it must be confessed, that we always awaked sick
and dispirited; and that the use of this liquor filled us with diseases
which made our lives uncomfortable and short.

“But beside all this, the bulk of our people supported themselves by
furnishing the necessities or conveniences of life to the rich and to
each other.  For instance, when I am at home, and dressed as I ought to
be, I carry on my body the workmanship of a hundred tradesmen; the
building and furniture of my house employ as many more, and five times
the number to adorn my wife.”

I was going on to tell him of another sort of people, who get their
livelihood by attending the sick, having, upon some occasions, informed
his honour that many of my crew had died of diseases.  But here it was
with the utmost difficulty that I brought him to apprehend what I meant.
“He could easily conceive, that a _Houyhnhnm_, grew weak and heavy a few
days before his death, or by some accident might hurt a limb; but that
nature, who works all things to perfection, should suffer any pains to
breed in our bodies, he thought impossible, and desired to know the
reason of so unaccountable an evil.”

I told him “we fed on a thousand things which operated contrary to each
other; that we ate when we were not hungry, and drank without the
provocation of thirst; that we sat whole nights drinking strong liquors,
without eating a bit, which disposed us to sloth, inflamed our bodies,
and precipitated or prevented digestion; that prostitute female _Yahoos_
acquired a certain malady, which bred rottenness in the bones of those
who fell into their embraces; that this, and many other diseases, were
propagated from father to son; so that great numbers came into the world
with complicated maladies upon them; that it would be endless to give him
a catalogue of all diseases incident to human bodies, for they would not
be fewer than five or six hundred, spread over every limb and joint—in
short, every part, external and intestine, having diseases appropriated
to itself.  To remedy which, there was a sort of people bred up among us
in the profession, or pretence, of curing the sick.  And because I had
some skill in the faculty, I would, in gratitude to his honour, let him
know the whole mystery and method by which they proceed.

“Their fundamental is, that all diseases arise from repletion; whence
they conclude, that a great evacuation of the body is necessary, either
through the natural passage or upwards at the mouth.  Their next business
is from herbs, minerals, gums, oils, shells, salts, juices, sea-weed,
excrements, barks of trees, serpents, toads, frogs, spiders, dead men’s
flesh and bones, birds, beasts, and fishes, to form a composition, for
smell and taste, the most abominable, nauseous, and detestable, they can
possibly contrive, which the stomach immediately rejects with loathing,
and this they call a vomit; or else, from the same store-house, with some
other poisonous additions, they command us to take in at the orifice
above or below (just as the physician then happens to be disposed) a
medicine equally annoying and disgustful to the bowels; which, relaxing
the belly, drives down all before it; and this they call a purge, or a
clyster.  For nature (as the physicians allege) having intended the
superior anterior orifice only for the intromission of solids and
liquids, and the inferior posterior for ejection, these artists
ingeniously considering that in all diseases nature is forced out of her
seat, therefore, to replace her in it, the body must be treated in a
manner directly contrary, by interchanging the use of each orifice;
forcing solids and liquids in at the anus, and making evacuations at the
mouth.

“But, besides real diseases, we are subject to many that are only
imaginary, for which the physicians have invented imaginary cures; these
have their several names, and so have the drugs that are proper for them;
and with these our female _Yahoos_ are always infested.

“One great excellency in this tribe, is their skill at prognostics,
wherein they seldom fail; their predictions in real diseases, when they
rise to any degree of malignity, generally portending death, which is
always in their power, when recovery is not: and therefore, upon any
unexpected signs of amendment, after they have pronounced their sentence,
rather than be accused as false prophets, they know how to approve their
sagacity to the world, by a seasonable dose.

“They are likewise of special use to husbands and wives who are grown
weary of their mates; to eldest sons, to great ministers of state, and
often to princes.”

I had formerly, upon occasion, discoursed with my master upon the nature
of government in general, and particularly of our own excellent
constitution, deservedly the wonder and envy of the whole world.  But
having here accidentally mentioned a minister of state, he commanded me,
some time after, to inform him, “what species of _Yahoo_ I particularly
meant by that appellation.”

I told him, “that a first or chief minister of state, who was the person
I intended to describe, was the creature wholly exempt from joy and
grief, love and hatred, pity and anger; at least, makes use of no other
passions, but a violent desire of wealth, power, and titles; that he
applies his words to all uses, except to the indication of his mind; that
he never tells a truth but with an intent that you should take it for a
lie; nor a lie, but with a design that you should take it for a truth;
that those he speaks worst of behind their backs are in the surest way of
preferment; and whenever he begins to praise you to others, or to
yourself, you are from that day forlorn.  The worst mark you can receive
is a promise, especially when it is confirmed with an oath; after which,
every wise man retires, and gives over all hopes.

“There are three methods, by which a man may rise to be chief minister.
The first is, by knowing how, with prudence, to dispose of a wife, a
daughter, or a sister; the second, by betraying or undermining his
predecessor; and the third is, by a furious zeal, in public assemblies,
against the corruption’s of the court.  But a wise prince would rather
choose to employ those who practise the last of these methods; because
such zealots prove always the most obsequious and subservient to the will
and passions of their master.  That these ministers, having all
employments at their disposal, preserve themselves in power, by bribing
the majority of a senate or great council; and at last, by an expedient,
called an act of indemnity” (whereof I described the nature to him),
“they secure themselves from after-reckonings, and retire from the public
laden with the spoils of the nation.

“The palace of a chief minister is a seminary to breed up others in his
own trade: the pages, lackeys, and porters, by imitating their master,
become ministers of state in their several districts, and learn to excel
in the three principal ingredients, of insolence, lying, and bribery.
Accordingly, they have a subaltern court paid to them by persons of the
best rank; and sometimes by the force of dexterity and impudence, arrive,
through several gradations, to be successors to their lord.

“He is usually governed by a decayed wench, or favourite footman, who are
the tunnels through which all graces are conveyed, and may properly be
called, in the last resort, the governors of the kingdom.”

One day, in discourse, my master, having heard me mention the nobility of
my country, was pleased to make me a compliment which I could not pretend
to deserve: “that he was sure I must have been born of some noble family,
because I far exceeded in shape, colour, and cleanliness, all the
_Yahoos_ of his nation, although I seemed to fail in strength and
agility, which must be imputed to my different way of living from those
other brutes; and besides I was not only endowed with the faculty of
speech, but likewise with some rudiments of reason, to a degree that,
with all his acquaintance, I passed for a prodigy.”

He made me observe, “that among the _Houyhnhnms_, the white, the sorrel,
and the iron-gray, were not so exactly shaped as the bay, the
dapple-gray, and the black; nor born with equal talents of mind, or a
capacity to improve them; and therefore continued always in the condition
of servants, without ever aspiring to match out of their own race, which
in that country would be reckoned monstrous and unnatural.”

I made his honour my most humble acknowledgments for the good opinion he
was pleased to conceive of me, but assured him at the same time, “that my
birth was of the lower sort, having been born of plain honest parents,
who were just able to give me a tolerable education; that nobility, among
us, was altogether a different thing from the idea he had of it; that our
young noblemen are bred from their childhood in idleness and luxury;
that, as soon as years will permit, they consume their vigour, and
contract odious diseases among lewd females; and when their fortunes are
almost ruined, they marry some woman of mean birth, disagreeable person,
and unsound constitution (merely for the sake of money), whom they hate
and despise.  That the productions of such marriages are generally
scrofulous, rickety, or deformed children; by which means the family
seldom continues above three generations, unless the wife takes care to
provide a healthy father, among her neighbours or domestics, in order to
improve and continue the breed.  That a weak diseased body, a meagre
countenance, and sallow complexion, are the true marks of noble blood;
and a healthy robust appearance is so disgraceful in a man of quality,
that the world concludes his real father to have been a groom or a
coachman.  The imperfections of his mind run parallel with those of his
body, being a composition of spleen, dullness, ignorance, caprice,
sensuality, and pride.

“Without the consent of this illustrious body, no law can be enacted,
repealed, or altered: and these nobles have likewise the decision of all
our possessions, without appeal.” {514}



CHAPTER VII.


The author’s great love of his native country.  His master’s observations
upon the constitution and administration of England, as described by the
author, with parallel cases and comparisons.  His master’s observations
upon human nature.

The reader may be disposed to wonder how I could prevail on myself to
give so free a representation of my own species, among a race of mortals
who are already too apt to conceive the vilest opinion of humankind, from
that entire congruity between me and their _Yahoos_.  But I must freely
confess, that the many virtues of those excellent quadrupeds, placed in
opposite view to human corruptions, had so far opened my eyes and
enlarged my understanding, that I began to view the actions and passions
of man in a very different light, and to think the honour of my own kind
not worth managing; which, besides, it was impossible for me to do,
before a person of so acute a judgment as my master, who daily convinced
me of a thousand faults in myself, whereof I had not the least perception
before, and which, with us, would never be numbered even among human
infirmities.  I had likewise learned, from his example, an utter
detestation of all falsehood or disguise; and truth appeared so amiable
to me, that I determined upon sacrificing every thing to it.

Let me deal so candidly with the reader as to confess that there was yet
a much stronger motive for the freedom I took in my representation of
things.  I had not yet been a year in this country before I contracted
such a love and veneration for the inhabitants, that I entered on a firm
resolution never to return to humankind, but to pass the rest of my life
among these admirable _Houyhnhnms_, in the contemplation and practice of
every virtue, where I could have no example or incitement to vice.  But
it was decreed by fortune, my perpetual enemy, that so great a felicity
should not fall to my share.  However, it is now some comfort to reflect,
that in what I said of my countrymen, I extenuated their faults as much
as I durst before so strict an examiner; and upon every article gave as
favourable a turn as the matter would bear.  For, indeed, who is there
alive that will not be swayed by his bias and partiality to the place of
his birth?

I have related the substance of several conversations I had with my
master during the greatest part of the time I had the honour to be in his
service; but have, indeed, for brevity sake, omitted much more than is
here set down.

When I had answered all his questions, and his curiosity seemed to be
fully satisfied, he sent for me one morning early, and commanded me to
sit down at some distance (an honour which he had never before conferred
upon me).  He said, “he had been very seriously considering my whole
story, as far as it related both to myself and my country; that he looked
upon us as a sort of animals, to whose share, by what accident he could
not conjecture, some small pittance of reason had fallen, whereof we made
no other use, than by its assistance, to aggravate our natural
corruptions, and to acquire new ones, which nature had not given us; that
we disarmed ourselves of the few abilities she had bestowed; had been
very successful in multiplying our original wants, and seemed to spend
our whole lives in vain endeavours to supply them by our own inventions;
that, as to myself, it was manifest I had neither the strength nor
agility of a common _Yahoo_; that I walked infirmly on my hinder feet;
had found out a contrivance to make my claws of no use or defence, and to
remove the hair from my chin, which was intended as a shelter from the
sun and the weather: lastly, that I could neither run with speed, nor
climb trees like my brethren,” as he called them, “the _Yahoos_ in his
country.

“That our institutions of government and law were plainly owing to our
gross defects in reason, and by consequence in virtue; because reason
alone is sufficient to govern a rational creature; which was, therefore,
a character we had no pretence to challenge, even from the account I had
given of my own people; although he manifestly perceived, that, in order
to favour them, I had concealed many particulars, and often said the
thing which was not.

“He was the more confirmed in this opinion, because, he observed, that as
I agreed in every feature of my body with other _Yahoos_, except where it
was to my real disadvantage in point of strength, speed, and activity,
the shortness of my claws, and some other particulars where nature had no
part; so from the representation I had given him of our lives, our
manners, and our actions, he found as near a resemblance in the
disposition of our minds.”  He said, “the _Yahoos_ were known to hate one
another, more than they did any different species of animals; and the
reason usually assigned was, the odiousness of their own shapes, which
all could see in the rest, but not in themselves.  He had therefore begun
to think it not unwise in us to cover our bodies, and by that invention
conceal many of our deformities from each other, which would else be
hardly supportable.  But he now found he had been mistaken, and that the
dissensions of those brutes in his country were owing to the same cause
with ours, as I had described them.  For if,” said he, “you throw among
five _Yahoos_ as much food as would be sufficient for fifty, they will,
instead of eating peaceably, fall together by the ears, each single one
impatient to have all to itself; and therefore a servant was usually
employed to stand by while they were feeding abroad, and those kept at
home were tied at a distance from each other: that if a cow died of age
or accident, before a _Houyhnhnm_ could secure it for his own _Yahoos_,
those in the neighbourhood would come in herds to seize it, and then
would ensue such a battle as I had described, with terrible wounds made
by their claws on both sides, although they seldom were able to kill one
another, for want of such convenient instruments of death as we had
invented.  At other times, the like battles have been fought between the
_Yahoos_ of several neighbourhoods, without any visible cause; those of
one district watching all opportunities to surprise the next, before they
are prepared.  But if they find their project has miscarried, they return
home, and, for want of enemies, engage in what I call a civil war among
themselves.

“That in some fields of his country there are certain shining stones of
several colours, whereof the _Yahoos_ are violently fond: and when part
of these stones is fixed in the earth, as it sometimes happens, they will
dig with their claws for whole days to get them out; then carry them
away, and hide them by heaps in their kennels; but still looking round
with great caution, for fear their comrades should find out their
treasure.”  My master said, “he could never discover the reason of this
unnatural appetite, or how these stones could be of any use to a _Yahoo_;
but now he believed it might proceed from the same principle of avarice
which I had ascribed to mankind.  That he had once, by way of experiment,
privately removed a heap of these stones from the place where one of his
_Yahoos_ had buried it; whereupon the sordid animal, missing his
treasure, by his loud lamenting brought the whole herd to the place,
there miserably howled, then fell to biting and tearing the rest, began
to pine away, would neither eat, nor sleep, nor work, till he ordered a
servant privately to convey the stones into the same hole, and hide them
as before; which, when his _Yahoo_ had found, he presently recovered his
spirits and good humour, but took good care to remove them to a better
hiding place, and has ever since been a very serviceable brute.”

My master further assured me, which I also observed myself, “that in the
fields where the shining stones abound, the fiercest and most frequent
battles are fought, occasioned by perpetual inroads of the neighbouring
_Yahoos_.”

He said, “it was common, when two _Yahoos_ discovered such a stone in a
field, and were contending which of them should be the proprietor, a
third would take the advantage, and carry it away from them both;” which
my master would needs contend to have some kind of resemblance with our
suits at law; wherein I thought it for our credit not to undeceive him;
since the decision he mentioned was much more equitable than many decrees
among us; because the plaintiff and defendant there lost nothing beside
the stone they contended for: whereas our courts of equity would never
have dismissed the cause, while either of them had any thing left.

My master, continuing his discourse, said, “there was nothing that
rendered the _Yahoos_ more odious, than their undistinguishing appetite
to devour every thing that came in their way, whether herbs, roots,
berries, the corrupted flesh of animals, or all mingled together: and it
was peculiar in their temper, that they were fonder of what they could
get by rapine or stealth, at a greater distance, than much better food
provided for them at home.  If their prey held out, they would eat till
they were ready to burst; after which, nature had pointed out to them a
certain root that gave them a general evacuation.

“There was also another kind of root, very juicy, but somewhat rare and
difficult to be found, which the _Yahoos_ sought for with much eagerness,
and would suck it with great delight; it produced in them the same
effects that wine has upon us.  It would make them sometimes hug, and
sometimes tear one another; they would howl, and grin, and chatter, and
reel, and tumble, and then fall asleep in the mud.”

I did indeed observe that the _Yahoos_ were the only animals in this
country subject to any diseases; which, however, were much fewer than
horses have among us, and contracted, not by any ill-treatment they meet
with, but by the nastiness and greediness of that sordid brute.  Neither
has their language any more than a general appellation for those
maladies, which is borrowed from the name of the beast, and called
_hnea-yahoo_, or _Yahoo’s evil_; and the cure prescribed is a mixture of
their own dung and urine, forcibly put down the _Yahoo’s_ throat.  This I
have since often known to have been taken with success, and do here
freely recommend it to my countrymen for the public good, as an admirable
specific against all diseases produced by repletion.

“As to learning, government, arts, manufactures, and the like,” my master
confessed, “he could find little or no resemblance between the _Yahoos_
of that country and those in ours; for he only meant to observe what
parity there was in our natures.  He had heard, indeed, some curious
_Houyhnhnms_ observe, that in most herds there was a sort of ruling
_Yahoo_ (as among us there is generally some leading or principal stag in
a park), who was always more deformed in body, and mischievous in
disposition, than any of the rest; that this leader had usually a
favourite as like himself as he could get, whose employment was to lick
his master’s feet and posteriors, and drive the female _Yahoos_ to his
kennel; for which he was now and then rewarded with a piece of ass’s
flesh.  This favourite is hated by the whole herd, and therefore, to
protect himself, keeps always near the person of his leader.  He usually
continues in office till a worse can be found; but the very moment he is
discarded, his successor, at the head of all the _Yahoos_ in that
district, young and old, male and female, come in a body, and discharge
their excrements upon him from head to foot.  But how far this might be
applicable to our courts, and favourites, and ministers of state, my
master said I could best determine.”

I durst make no return to this malicious insinuation, which debased human
understanding below the sagacity of a common hound, who has judgment
enough to distinguish and follow the cry of the ablest dog in the pack,
without being ever mistaken.

My master told me, “there were some qualities remarkable in the _Yahoos_,
which he had not observed me to mention, or at least very slightly, in
the accounts I had given of humankind.”  He said, “those animals, like
other brutes, had their females in common; but in this they differed,
that the she _Yahoo_ would admit the males while she was pregnant; and
that the hes would quarrel and fight with the females, as fiercely as
with each other; both which practices were such degrees of infamous
brutality, as no other sensitive creature ever arrived at.

“Another thing he wondered at in the _Yahoos_, was their strange
disposition to nastiness and dirt; whereas there appears to be a natural
love of cleanliness in all other animals.”  As to the two former
accusations, I was glad to let them pass without any reply, because I had
not a word to offer upon them in defence of my species, which otherwise I
certainly had done from my own inclinations.  But I could have easily
vindicated humankind from the imputation of singularity upon the last
article, if there had been any swine in that country (as unluckily for me
there were not), which, although it may be a sweeter quadruped than a
_Yahoo_, cannot, I humbly conceive, in justice, pretend to more
cleanliness; and so his honour himself must have owned, if he had seen
their filthy way of feeding, and their custom of wallowing and sleeping
in the mud.

My master likewise mentioned another quality which his servants had
discovered in several Yahoos, and to him was wholly unaccountable.  He
said, “a fancy would sometimes take a _Yahoo_ to retire into a corner, to
lie down, and howl, and groan, and spurn away all that came near him,
although he were young and fat, wanted neither food nor water, nor did
the servant imagine what could possibly ail him.  And the only remedy
they found was, to set him to hard work, after which he would infallibly
come to himself.”  To this I was silent out of partiality to my own kind;
yet here I could plainly discover the true seeds of spleen, which only
seizes on the lazy, the luxurious, and the rich; who, if they were forced
to undergo the same regimen, I would undertake for the cure.

His honour had further observed, “that a female _Yahoo_ would often stand
behind a bank or a bush, to gaze on the young males passing by, and then
appear, and hide, using many antic gestures and grimaces, at which time
it was observed that she had a most offensive smell; and when any of the
males advanced, would slowly retire, looking often back, and with a
counterfeit show of fear, run off into some convenient place, where she
knew the male would follow her.

“At other times, if a female stranger came among them, three or four of
her own sex would get about her, and stare, and chatter, and grin, and
smell her all over; and then turn off with gestures, that seemed to
express contempt and disdain.”

Perhaps my master might refine a little in these speculations, which he
had drawn from what he observed himself, or had been told him by others;
however, I could not reflect without some amazement, and much sorrow,
that the rudiments of lewdness, coquetry, censure, and scandal, should
have place by instinct in womankind.

I expected every moment that my master would accuse the _Yahoos_ of those
unnatural appetites in both sexes, so common among us.  But nature, it
seems, has not been so expert a school-mistress; and these politer
pleasures are entirely the productions of art and reason on our side of
the globe.



CHAPTER VIII.


The author relates several particulars of the _Yahoos_.  The great
virtues of the _Houyhnhnms_.  The education and exercise of their youth.
Their general assembly.

As I ought to have understood human nature much better than I supposed it
possible for my master to do, so it was easy to apply the character he
gave of the _Yahoos_ to myself and my countrymen; and I believed I could
yet make further discoveries, from my own observation.  I therefore often
begged his honour to let me go among the herds of _Yahoos_ in the
neighbourhood; to which he always very graciously consented, being
perfectly convinced that the hatred I bore these brutes would never
suffer me to be corrupted by them; and his honour ordered one of his
servants, a strong sorrel nag, very honest and good-natured, to be my
guard; without whose protection I durst not undertake such adventures.
For I have already told the reader how much I was pestered by these
odious animals, upon my first arrival; and I afterwards failed very
narrowly, three or four times, of falling into their clutches, when I
happened to stray at any distance without my hanger.  And I have reason
to believe they had some imagination that I was of their own species,
which I often assisted myself by stripping up my sleeves, and showing my
naked arms and breasts in their sight, when my protector was with me.  At
which times they would approach as near as they durst, and imitate my
actions after the manner of monkeys, but ever with great signs of hatred;
as a tame jackdaw with cap and stockings is always persecuted by the wild
ones, when he happens to be got among them.

They are prodigiously nimble from their infancy.  However, I once caught
a young male of three years old, and endeavoured, by all marks of
tenderness, to make it quiet; but the little imp fell a squalling, and
scratching, and biting with such violence, that I was forced to let it
go; and it was high time, for a whole troop of old ones came about us at
the noise, but finding the cub was safe (for away it ran), and my sorrel
nag being by, they durst not venture near us.  I observed the young
animal’s flesh to smell very rank, and the stink was somewhat between a
weasel and a fox, but much more disagreeable.  I forgot another
circumstance (and perhaps I might have the reader’s pardon if it were
wholly omitted), that while I held the odious vermin in my hands, it
voided its filthy excrements of a yellow liquid substance all over my
clothes; but by good fortune there was a small brook hard by, where I
washed myself as clean as I could; although I durst not come into my
master’s presence until I were sufficiently aired.

By what I could discover, the _Yahoos_ appear to be the most unteachable
of all animals: their capacity never reaching higher than to draw or
carry burdens.  Yet I am of opinion, this defect arises chiefly from a
perverse, restive disposition; for they are cunning, malicious,
treacherous, and revengeful.  They are strong and hardy, but of a
cowardly spirit, and, by consequence, insolent, abject, and cruel.  It is
observed, that the red haired of both sexes are more libidinous and
mischievous than the rest, whom yet they much exceed in strength and
activity.

The _Houyhnhnms_ keep the _Yahoos_ for present use in huts not far from
the house; but the rest are sent abroad to certain fields, where they dig
up roots, eat several kinds of herbs, and search about for carrion, or
sometimes catch weasels and _luhimuhs_ (a sort of wild rat), which they
greedily devour.  Nature has taught them to dig deep holes with their
nails on the side of a rising ground, wherein they lie by themselves;
only the kennels of the females are larger, sufficient to hold two or
three cubs.

They swim from their infancy like frogs, and are able to continue long
under water, where they often take fish, which the females carry home to
their young.  And, upon this occasion, I hope the reader will pardon my
relating an odd adventure.

Being one day abroad with my protector the sorrel nag, and the weather
exceeding hot, I entreated him to let me bathe in a river that was near.
He consented, and I immediately stripped myself stark naked, and went
down softly into the stream.  It happened that a young female _Yahoo_,
standing behind a bank, saw the whole proceeding, and inflamed by desire,
as the nag and I conjectured, came running with all speed, and leaped
into the water, within five yards of the place where I bathed.  I was
never in my life so terribly frightened.  The nag was grazing at some
distance, not suspecting any harm.  She embraced me after a most fulsome
manner.  I roared as loud as I could, and the nag came galloping towards
me, whereupon she quitted her grasp, with the utmost reluctancy, and
leaped upon the opposite bank, where she stood gazing and howling all the
time I was putting on my clothes.

This was a matter of diversion to my master and his family, as well as of
mortification to myself.  For now I could no longer deny that I was a
real _Yahoo_ in every limb and feature, since the females had a natural
propensity to me, as one of their own species.  Neither was the hair of
this brute of a red colour (which might have been some excuse for an
appetite a little irregular), but black as a sloe, and her countenance
did not make an appearance altogether so hideous as the rest of her kind;
for I think she could not be above eleven years old.

Having lived three years in this country, the reader, I suppose, will
expect that I should, like other travellers, give him some account of the
manners and customs of its inhabitants, which it was indeed my principal
study to learn.

As these noble _Houyhnhnms_ are endowed by nature with a general
disposition to all virtues, and have no conceptions or ideas of what is
evil in a rational creature, so their grand maxim is, to cultivate
reason, and to be wholly governed by it.  Neither is reason among them a
point problematical, as with us, where men can argue with plausibility on
both sides of the question, but strikes you with immediate conviction; as
it must needs do, where it is not mingled, obscured, or discoloured, by
passion and interest.  I remember it was with extreme difficulty that I
could bring my master to understand the meaning of the word opinion, or
how a point could be disputable; because reason taught us to affirm or
deny only where we are certain; and beyond our knowledge we cannot do
either.  So that controversies, wranglings, disputes, and positiveness,
in false or dubious propositions, are evils unknown among the
_Houyhnhnms_.  In the like manner, when I used to explain to him our
several systems of natural philosophy, he would laugh, “that a creature
pretending to reason, should value itself upon the knowledge of other
people’s conjectures, and in things where that knowledge, if it were
certain, could be of no use.”  Wherein he agreed entirely with the
sentiments of Socrates, as Plato delivers them; which I mention as the
highest honour I can do that prince of philosophers.  I have often since
reflected, what destruction such doctrine would make in the libraries of
Europe; and how many paths of fame would be then shut up in the learned
world.

Friendship and benevolence are the two principal virtues among the
_Houyhnhnms_; and these not confined to particular objects, but universal
to the whole race; for a stranger from the remotest part is equally
treated with the nearest neighbour, and wherever he goes, looks upon
himself as at home.  They preserve decency and civility in the highest
degrees, but are altogether ignorant of ceremony.  They have no fondness
for their colts or foals, but the care they take in educating them
proceeds entirely from the dictates of reason.  And I observed my master
to show the same affection to his neighbour’s issue, that he had for his
own.  They will have it that nature teaches them to love the whole
species, and it is reason only that makes a distinction of persons, where
there is a superior degree of virtue.

When the matron _Houyhnhnms_ have produced one of each sex, they no
longer accompany with their consorts, except they lose one of their issue
by some casualty, which very seldom happens; but in such a case they meet
again; or when the like accident befalls a person whose wife is past
bearing, some other couple bestow on him one of their own colts, and then
go together again until the mother is pregnant.  This caution is
necessary, to prevent the country from being overburdened with numbers.
But the race of inferior _Houyhnhnms_, bred up to be servants, is not so
strictly limited upon this article: these are allowed to produce three of
each sex, to be domestics in the noble families.

In their marriages, they are exactly careful to choose such colours as
will not make any disagreeable mixture in the breed.  Strength is chiefly
valued in the male, and comeliness in the female; not upon the account of
love, but to preserve the race from degenerating; for where a female
happens to excel in strength, a consort is chosen, with regard to
comeliness.

Courtship, love, presents, jointures, settlements have no place in their
thoughts, or terms whereby to express them in their language.  The young
couple meet, and are joined, merely because it is the determination of
their parents and friends; it is what they see done every day, and they
look upon it as one of the necessary actions of a reasonable being.  But
the violation of marriage, or any other unchastity, was never heard of;
and the married pair pass their lives with the same friendship and mutual
benevolence, that they bear to all others of the same species who come in
their way, without jealousy, fondness, quarrelling, or discontent.

In educating the youth of both sexes, their method is admirable, and
highly deserves our imitation.  These are not suffered to taste a grain
of oats, except upon certain days, till eighteen years old; nor milk, but
very rarely; and in summer they graze two hours in the morning, and as
many in the evening, which their parents likewise observe; but the
servants are not allowed above half that time, and a great part of their
grass is brought home, which they eat at the most convenient hours, when
they can be best spared from work.

Temperance, industry, exercise, and cleanliness, are the lessons equally
enjoined to the young ones of both sexes: and my master thought it
monstrous in us, to give the females a different kind of education from
the males, except in some articles of domestic management; whereby, as he
truly observed, one half of our natives were good for nothing but
bringing children into the world; and to trust the care of our children
to such useless animals, he said, was yet a greater instance of
brutality.

But the _Houyhnhnms_ train up their youth to strength, speed, and
hardiness, by exercising them in running races up and down steep hills,
and over hard stony grounds; and when they are all in a sweat, they are
ordered to leap over head and ears into a pond or river.  Four times a
year the youth of a certain district meet to show their proficiency in
running and leaping, and other feats of strength and agility; where the
victor is rewarded with a song in his or her praise.  On this festival,
the servants drive a herd of _Yahoos_ into the field, laden with hay, and
oats, and milk, for a repast to the _Houyhnhnms_; after which, these
brutes are immediately driven back again, for fear of being noisome to
the assembly.

Every fourth year, at the vernal equinox, there is a representative
council of the whole nation, which meets in a plain about twenty miles
from our house, and continues about five or six days.  Here they inquire
into the state and condition of the several districts; whether they
abound or be deficient in hay or oats, or cows, or _Yahoos_; and wherever
there is any want (which is but seldom) it is immediately supplied by
unanimous consent and contribution.  Here likewise the regulation of
children is settled: as for instance, if a _Houyhnhnm_ has two males, he
changes one of them with another that has two females; and when a child
has been lost by any casualty, where the mother is past breeding, it is
determined what family in the district shall breed another to supply the
loss.



CHAPTER IX.


A grand debate at the general assembly of the _Houyhnhnms_, and how it
was determined.  The learning of the _Houyhnhnms_.  Their buildings.
Their manner of burials.  The defectiveness of their language.

One of these grand assemblies was held in my time, about three months
before my departure, whither my master went as the representative of our
district.  In this council was resumed their old debate, and indeed the
only debate that ever happened in their country; whereof my master, after
his return, give me a very particular account.

The question to be debated was, “whether the _Yahoos_ should be
exterminated from the face of the earth?”  One of the members for the
affirmative offered several arguments of great strength and weight,
alleging, “that as the _Yahoos_ were the most filthy, noisome, and
deformed animals which nature ever produced, so they were the most
restive and indocible, mischievous and malicious; they would privately
suck the teats of the _Houyhnhnms’_ cows, kill and devour their cats,
trample down their oats and grass, if they were not continually watched,
and commit a thousand other extravagancies.”  He took notice of a general
tradition, “that _Yahoos_ had not been always in their country; but that
many ages ago, two of these brutes appeared together upon a mountain;
whether produced by the heat of the sun upon corrupted mud and slime, or
from the ooze and froth of the sea, was never known; that these _Yahoos_
engendered, and their brood, in a short time, grew so numerous as to
overrun and infest the whole nation; that the _Houyhnhnms_, to get rid of
this evil, made a general hunting, and at last enclosed the whole herd;
and destroying the elder, every _Houyhnhnm_ kept two young ones in a
kennel, and brought them to such a degree of tameness, as an animal, so
savage by nature, can be capable of acquiring, using them for draught and
carriage; that there seemed to be much truth in this tradition, and that
those creatures could not be _yinhniamshy_ (or _aborigines_ of the land),
because of the violent hatred the _Houyhnhnms_, as well as all other
animals, bore them, which, although their evil disposition sufficiently
deserved, could never have arrived at so high a degree if they had been
_aborigines_, or else they would have long since been rooted out; that
the inhabitants, taking a fancy to use the service of the _Yahoos_, had,
very imprudently, neglected to cultivate the breed of asses, which are a
comely animal, easily kept, more tame and orderly, without any offensive
smell, strong enough for labour, although they yield to the other in
agility of body, and if their braying be no agreeable sound, it is far
preferable to the horrible howlings of the _Yahoos_.”

Several others declared their sentiments to the same purpose, when my
master proposed an expedient to the assembly, whereof he had indeed
borrowed the hint from me.  “He approved of the tradition mentioned by
the honourable member who spoke before, and affirmed, that the two
_Yahoos_ said to be seen first among them, had been driven thither over
the sea; that coming to land, and being forsaken by their companions,
they retired to the mountains, and degenerating by degrees, became in
process of time much more savage than those of their own species in the
country whence these two originals came.  The reason of this assertion
was, that he had now in his possession a certain wonderful _Yahoo_
(meaning myself) which most of them had heard of, and many of them had
seen.  He then related to them how he first found me; that my body was
all covered with an artificial composure of the skins and hairs of other
animals; that I spoke in a language of my own, and had thoroughly learned
theirs; that I had related to him the accidents which brought me thither;
that when he saw me without my covering, I was an exact _Yahoo_ in every
part, only of a whiter colour, less hairy, and with shorter claws.  He
added, how I had endeavoured to persuade him, that in my own and other
countries, the _Yahoos_ acted as the governing, rational animal, and held
the _Houyhnhnms_ in servitude; that he observed in me all the qualities
of a _Yahoo_, only a little more civilized by some tincture of reason,
which, however, was in a degree as far inferior to the _Houyhnhnm_ race,
as the _Yahoos_ of their country were to me; that, among other things, I
mentioned a custom we had of castrating _Houyhnhnms_ when they were
young, in order to render them tame; that the operation was easy and
safe; that it was no shame to learn wisdom from brutes, as industry is
taught by the ant, and building by the swallow (for so I translate the
word _lyhannh_, although it be a much larger fowl); that this invention
might be practised upon the younger _Yahoos_ here, which besides
rendering them tractable and fitter for use, would in an age put an end
to the whole species, without destroying life; that in the mean time the
_Houyhnhnms_ should be exhorted to cultivate the breed of asses, which,
as they are in all respects more valuable brutes, so they have this
advantage, to be fit for service at five years old, which the others are
not till twelve.”

This was all my master thought fit to tell me, at that time, of what
passed in the grand council.  But he was pleased to conceal one
particular, which related personally to myself, whereof I soon felt the
unhappy effect, as the reader will know in its proper place, and whence I
date all the succeeding misfortunes of my life.

The _Houyhnhnms_ have no letters, and consequently their knowledge is all
traditional.  But there happening few events of any moment among a people
so well united, naturally disposed to every virtue, wholly governed by
reason, and cut off from all commerce with other nations, the historical
part is easily preserved without burdening their memories.  I have
already observed that they are subject to no diseases, and therefore can
have no need of physicians.  However, they have excellent medicines,
composed of herbs, to cure accidental bruises and cuts in the pastern or
frog of the foot, by sharp stones, as well as other maims and hurts in
the several parts of the body.

They calculate the year by the revolution of the sun and moon, but use no
subdivisions into weeks.  They are well enough acquainted with the
motions of those two luminaries, and understand the nature of eclipses;
and this is the utmost progress of their astronomy.

In poetry, they must be allowed to excel all other mortals; wherein the
justness of their similes, and the minuteness as well as exactness of
their descriptions, are indeed inimitable.  Their verses abound very much
in both of these, and usually contain either some exalted notions of
friendship and benevolence or the praises of those who were victors in
races and other bodily exercises.  Their buildings, although very rude
and simple, are not inconvenient, but well contrived to defend them from
all injuries of cold and heat.  They have a kind of tree, which at forty
years old loosens in the root, and falls with the first storm: it grows
very straight, and being pointed like stakes with a sharp stone (for the
_Houyhnhnms_ know not the use of iron), they stick them erect in the
ground, about ten inches asunder, and then weave in oat straw, or
sometimes wattles, between them.  The roof is made after the same manner,
and so are the doors.

The _Houyhnhnms_ use the hollow part, between the pastern and the hoof of
their fore-foot, as we do our hands, and this with greater dexterity than
I could at first imagine.  I have seen a white mare of our family thread
a needle (which I lent her on purpose) with that joint.  They milk their
cows, reap their oats, and do all the work which requires hands, in the
same manner.  They have a kind of hard flints, which, by grinding against
other stones, they form into instruments, that serve instead of wedges,
axes, and hammers.  With tools made of these flints, they likewise cut
their hay, and reap their oats, which there grow naturally in several
fields; the _Yahoos_ draw home the sheaves in carriages, and the servants
tread them in certain covered huts to get out the grain, which is kept in
stores.  They make a rude kind of earthen and wooden vessels, and bake
the former in the sun.

If they can avoid casualties, they die only of old age, and are buried in
the obscurest places that can be found, their friends and relations
expressing neither joy nor grief at their departure; nor does the dying
person discover the least regret that he is leaving the world, any more
than if he were upon returning home from a visit to one of his
neighbours.  I remember my master having once made an appointment with a
friend and his family to come to his house, upon some affair of
importance: on the day fixed, the mistress and her two children came very
late; she made two excuses, first for her husband, who, as she said,
happened that very morning to _shnuwnh_.  The word is strongly expressive
in their language, but not easily rendered into English; it signifies,
“to retire to his first mother.”  Her excuse for not coming sooner, was,
that her husband dying late in the morning, she was a good while
consulting her servants about a convenient place where his body should be
laid; and I observed, she behaved herself at our house as cheerfully as
the rest.  She died about three months after.

They live generally to seventy, or seventy-five years, very seldom to
fourscore.  Some weeks before their death, they feel a gradual decay; but
without pain.  During this time they are much visited by their friends,
because they cannot go abroad with their usual ease and satisfaction.
However, about ten days before their death, which they seldom fail in
computing, they return the visits that have been made them by those who
are nearest in the neighbourhood, being carried in a convenient sledge
drawn by _Yahoos_; which vehicle they use, not only upon this occasion,
but when they grow old, upon long journeys, or when they are lamed by any
accident: and therefore when the dying _Houyhnhnms_ return those visits,
they take a solemn leave of their friends, as if they were going to some
remote part of the country, where they designed to pass the rest of their
lives.

I know not whether it may be worth observing, that the _Houyhnhnms_ have
no word in their language to express any thing that is evil, except what
they borrow from the deformities or ill qualities of the _Yahoos_.  Thus
they denote the folly of a servant, an omission of a child, a stone that
cuts their feet, a continuance of foul or unseasonable weather, and the
like, by adding to each the epithet of _Yahoo_.  For instance, _hhnm
Yahoo_; _whnaholm Yahoo_, _ynlhmndwihlma Yahoo_, and an ill-contrived
house _ynholmhnmrohlnw Yahoo_.

I could, with great pleasure, enlarge further upon the manners and
virtues of this excellent people; but intending in a short time to
publish a volume by itself, expressly upon that subject, I refer the
reader thither; and, in the mean time, proceed to relate my own sad
catastrophe.



CHAPTER X.


The author’s economy, and happy life, among the Houyhnhnms.  His great
improvement in virtue by conversing with them.  Their conversations.  The
author has notice given him by his master, that he must depart from the
country.  He falls into a swoon for grief; but submits.  He contrives and
finishes a canoe by the help of a fellow-servant, and puts to sea at a
venture.

I had settled my little economy to my own heart’s content.  My master had
ordered a room to be made for me, after their manner, about six yards
from the house: the sides and floors of which I plastered with clay, and
covered with rush-mats of my own contriving.  I had beaten hemp, which
there grows wild, and made of it a sort of ticking; this I filled with
the feathers of several birds I had taken with springes made of _Yahoos’_
hairs, and were excellent food.  I had worked two chairs with my knife,
the sorrel nag helping me in the grosser and more laborious part.  When
my clothes were worn to rags, I made myself others with the skins of
rabbits, and of a certain beautiful animal, about the same size, called
_nnuhnoh_, the skin of which is covered with a fine down.  Of these I
also made very tolerable stockings.  I soled my shoes with wood, which I
cut from a tree, and fitted to the upper-leather; and when this was worn
out, I supplied it with the skins of _Yahoos_ dried in the sun.  I often
got honey out of hollow trees, which I mingled with water, or ate with my
bread.  No man could more verify the truth of these two maxims, “That
nature is very easily satisfied;” and, “That necessity is the mother of
invention.”  I enjoyed perfect health of body, and tranquillity of mind;
I did not feel the treachery or inconstancy of a friend, nor the injuries
of a secret or open enemy.  I had no occasion of bribing, flattering, or
pimping, to procure the favour of any great man, or of his minion; I
wanted no fence against fraud or oppression: here was neither physician
to destroy my body, nor lawyer to ruin my fortune; no informer to watch
my words and actions, or forge accusations against me for hire: here were
no gibers, censurers, backbiters, pickpockets, highwaymen, housebreakers,
attorneys, bawds, buffoons, gamesters, politicians, wits, splenetics,
tedious talkers, controvertists, ravishers, murderers, robbers,
virtuosos; no leaders, or followers, of party and faction; no encouragers
to vice, by seducement or examples; no dungeon, axes, gibbets,
whipping-posts, or pillories; no cheating shopkeepers or mechanics; no
pride, vanity, or affectation; no fops, bullies, drunkards, strolling
whores, or poxes; no ranting, lewd, expensive wives; no stupid, proud
pedants; no importunate, overbearing, quarrelsome, noisy, roaring, empty,
conceited, swearing companions; no scoundrels raised from the dust upon
the merit of their vices, or nobility thrown into it on account of their
virtues; no lords, fiddlers, judges, or dancing-masters.

I had the favour of being admitted to several _Houyhnhnms_, who came to
visit or dine with my master; where his honour graciously suffered me to
wait in the room, and listen to their discourse.  Both he and his company
would often descend to ask me questions, and receive my answers.  I had
also sometimes the honour of attending my master in his visits to others.
I never presumed to speak, except in answer to a question; and then I did
it with inward regret, because it was a loss of so much time for
improving myself; but I was infinitely delighted with the station of an
humble auditor in such conversations, where nothing passed but what was
useful, expressed in the fewest and most significant words; where, as I
have already said, the greatest decency was observed, without the least
degree of ceremony; where no person spoke without being pleased himself,
and pleasing his companions; where there was no interruption,
tediousness, heat, or difference of sentiments.  They have a notion, that
when people are met together, a short silence does much improve
conversation: this I found to be true; for during those little
intermissions of talk, new ideas would arise in their minds, which very
much enlivened the discourse.  Their subjects are, generally on
friendship and benevolence, on order and economy; sometimes upon the
visible operations of nature, or ancient traditions; upon the bounds and
limits of virtue; upon the unerring rules of reason, or upon some
determinations to be taken at the next great assembly: and often upon the
various excellences of poetry.  I may add, without vanity, that my
presence often gave them sufficient matter for discourse, because it
afforded my master an occasion of letting his friends into the history of
me and my country, upon which they were all pleased to descant, in a
manner not very advantageous to humankind: and for that reason I shall
not repeat what they said; only I may be allowed to observe, that his
honour, to my great admiration, appeared to understand the nature of
_Yahoos_ much better than myself.  He went through all our vices and
follies, and discovered many, which I had never mentioned to him, by only
supposing what qualities a _Yahoo_ of their country, with a small
proportion of reason, might be capable of exerting; and concluded, with
too much probability, “how vile, as well as miserable, such a creature
must be.”

I freely confess, that all the little knowledge I have of any value, was
acquired by the lectures I received from my master, and from hearing the
discourses of him and his friends; to which I should be prouder to
listen, than to dictate to the greatest and wisest assembly in Europe.  I
admired the strength, comeliness, and speed of the inhabitants; and such
a constellation of virtues, in such amiable persons, produced in me the
highest veneration.  At first, indeed, I did not feel that natural awe,
which the _Yahoos_ and all other animals bear toward them; but it grew
upon me by decrees, much sooner than I imagined, and was mingled with a
respectful love and gratitude, that they would condescend to distinguish
me from the rest of my species.

When I thought of my family, my friends, my countrymen, or the human race
in general, I considered them, as they really were, _Yahoos_ in shape and
disposition, perhaps a little more civilized, and qualified with the gift
of speech; but making no other use of reason, than to improve and
multiply those vices whereof their brethren in this country had only the
share that nature allotted them.  When I happened to behold the
reflection of my own form in a lake or fountain, I turned away my face in
horror and detestation of myself, and could better endure the sight of a
common _Yahoo_ than of my own person.  By conversing with the
_Houyhnhnms_, and looking upon them with delight, I fell to imitate their
gait and gesture, which is now grown into a habit; and my friends often
tell me, in a blunt way, “that I trot like a horse;” which, however, I
take for a great compliment.  Neither shall I disown, that in speaking I
am apt to fall into the voice and manner of the _Houyhnhnms_, and hear
myself ridiculed on that account, without the least mortification.

In the midst of all this happiness, and when I looked upon myself to be
fully settled for life, my master sent for me one morning a little
earlier than his usual hour.  I observed by his countenance that he was
in some perplexity, and at a loss how to begin what he had to speak.
After a short silence, he told me, “he did not know how I would take what
he was going to say: that in the last general assembly, when the affair
of the _Yahoos_ was entered upon, the representatives had taken offence
at his keeping a _Yahoo_ (meaning myself) in his family, more like a
_Houyhnhnm_ than a brute animal; that he was known frequently to converse
with me, as if he could receive some advantage or pleasure in my company;
that such a practice was not agreeable to reason or nature, or a thing
ever heard of before among them; the assembly did therefore exhort him
either to employ me like the rest of my species, or command me to swim
back to the place whence I came: that the first of these expedients was
utterly rejected by all the _Houyhnhnms_ who had ever seen me at his
house or their own; for they alleged, that because I had some rudiments
of reason, added to the natural pravity of those animals, it was to be
feared I might be able to seduce them into the woody and mountainous
parts of the country, and bring them in troops by night to destroy the
_Houyhnhnms’_ cattle, as being naturally of the ravenous kind, and averse
from labour.”

My master added, “that he was daily pressed by the _Houyhnhnms_ of the
neighbourhood to have the assembly’s exhortation executed, which he could
not put off much longer.  He doubted it would be impossible for me to
swim to another country; and therefore wished I would contrive some sort
of vehicle, resembling those I had described to him, that might carry me
on the sea; in which work I should have the assistance of his own
servants, as well as those of his neighbours.”  He concluded, “that for
his own part, he could have been content to keep me in his service as
long as I lived; because he found I had cured myself of some bad habits
and dispositions, by endeavouring, as far as my inferior nature was
capable, to imitate the _Houyhnhnms_.”

I should here observe to the reader, that a decree of the general
assembly in this country is expressed by the word _hnhloayn_, which
signifies an exhortation, as near as I can render it; for they have no
conception how a rational creature can be compelled, but only advised, or
exhorted; because no person can disobey reason, without giving up his
claim to be a rational creature.

I was struck with the utmost grief and despair at my master’s discourse;
and being unable to support the agonies I was under, I fell into a swoon
at his feet.  When I came to myself, he told me “that he concluded I had
been dead;” for these people are subject to no such imbecilities of
nature.  I answered in a faint voice, “that death would have been too
great a happiness; that although I could not blame the assembly’s
exhortation, or the urgency of his friends; yet, in my weak and corrupt
judgment, I thought it might consist with reason to have been less
rigorous; that I could not swim a league, and probably the nearest land
to theirs might be distant above a hundred: that many materials,
necessary for making a small vessel to carry me off, were wholly wanting
in this country; which, however, I would attempt, in obedience and
gratitude to his honour, although I concluded the thing to be impossible,
and therefore looked on myself as already devoted to destruction; that
the certain prospect of an unnatural death was the least of my evils;
for, supposing I should escape with life by some strange adventure, how
could I think with temper of passing my days among _Yahoos_, and
relapsing into my old corruptions, for want of examples to lead and keep
me within the paths of virtue? that I knew too well upon what solid
reasons all the determinations of the wise _Houyhnhnms_ were founded, not
to be shaken by arguments of mine, a miserable _Yahoo_; and therefore,
after presenting him with my humble thanks for the offer of his servants’
assistance in making a vessel, and desiring a reasonable time for so
difficult a work, I told him I would endeavour to preserve a wretched
being; and if ever I returned to England, was not without hopes of being
useful to my own species, by celebrating the praises of the renowned
_Houyhnhnms_, and proposing their virtues to the imitation of mankind.”

My master, in a few words, made me a very gracious reply; allowed me the
space of two months to finish my boat; and ordered the sorrel nag, my
fellow-servant (for so, at this distance, I may presume to call him), to
follow my instruction; because I told my master, “that his help would be
sufficient, and I knew he had a tenderness for me.”

In his company, my first business was to go to that part of the coast
where my rebellious crew had ordered me to be set on shore.  I got upon a
height, and looking on every side into the sea; fancied I saw a small
island toward the north-east.  I took out my pocket glass, and could then
clearly distinguish it above five leagues off, as I computed; but it
appeared to the sorrel nag to be only a blue cloud: for as he had no
conception of any country beside his own, so he could not be as expert in
distinguishing remote objects at sea, as we who so much converse in that
element.

After I had discovered this island, I considered no further; but resolved
it should if possible, be the first place of my banishment, leaving the
consequence to fortune.

I returned home, and consulting with the sorrel nag, we went into a copse
at some distance, where I with my knife, and he with a sharp flint,
fastened very artificially after their manner, to a wooden handle, cut
down several oak wattles, about the thickness of a walking-staff, and
some larger pieces.  But I shall not trouble the reader with a particular
description of my own mechanics; let it suffice to say, that in six weeks
time with the help of the sorrel nag, who performed the parts that
required most labour, I finished a sort of Indian canoe, but much larger,
covering it with the skins of _Yahoos_, well stitched together with
hempen threads of my own making.  My sail was likewise composed of the
skins of the same animal; but I made use of the youngest I could get, the
older being too tough and thick; and I likewise provided myself with four
paddles.  I laid in a stock of boiled flesh, of rabbits and fowls, and
took with me two vessels, one filled with milk and the other with water.

I tried my canoe in a large pond, near my master’s house, and then
corrected in it what was amiss; stopping all the chinks with _Yahoos’_
tallow, till I found it staunch, and able to bear me and my freight; and,
when it was as complete as I could possibly make it, I had it drawn on a
carriage very gently by _Yahoos_ to the sea-side, under the conduct of
the sorrel nag and another servant.

When all was ready, and the day came for my departure, I took leave of my
master and lady and the whole family, my eyes flowing with tears, and my
heart quite sunk with grief.  But his honour, out of curiosity, and,
perhaps, (if I may speak without vanity,) partly out of kindness, was
determined to see me in my canoe, and got several of his neighbouring
friends to accompany him.  I was forced to wait above an hour for the
tide; and then observing the wind very fortunately bearing toward the
island to which I intended to steer my course, I took a second leave of
my master: but as I was going to prostrate myself to kiss his hoof, he
did me the honour to raise it gently to my mouth.  I am not ignorant how
much I have been censured for mentioning this last particular.
Detractors are pleased to think it improbable, that so illustrious a
person should descend to give so great a mark of distinction to a
creature so inferior as I.  Neither have I forgotten how apt some
travellers are to boast of extraordinary favours they have received.
But, if these censurers were better acquainted with the noble and
courteous disposition of the _Houyhnhnms_, they would soon change their
opinion.

I paid my respects to the rest of the _Houyhnhnms_ in his honour’s
company; then getting into my canoe, I pushed off from shore.



CHAPTER XI.


The author’s dangerous voyage.  He arrives at New Holland, hoping to
settle there.  Is wounded with an arrow by one of the natives.  Is seized
and carried by force into a Portuguese ship.  The great civilities of the
captain.  The author arrives at England.

I began this desperate voyage on February 15, 1714–15, at nine o’clock in
the morning.  The wind was very favourable; however, I made use at first
only of my paddles; but considering I should soon be weary, and that the
wind might chop about, I ventured to set up my little sail; and thus,
with the help of the tide, I went at the rate of a league and a half an
hour, as near as I could guess.  My master and his friends continued on
the shore till I was almost out of sight; and I often heard the sorrel
nag (who always loved me) crying out, “_Hnuy illa nyha_, _majah Yahoo_;”
“Take care of thyself, gentle _Yahoo_.”

My design was, if possible, to discover some small island uninhabited,
yet sufficient, by my labour, to furnish me with the necessaries of life,
which I would have thought a greater happiness, than to be first minister
in the politest court of Europe; so horrible was the idea I conceived of
returning to live in the society, and under the government of _Yahoos_.
For in such a solitude as I desired, I could at least enjoy my own
thoughts, and reflect with delight on the virtues of those inimitable
_Houyhnhnms_, without an opportunity of degenerating into the vices and
corruptions of my own species.

The reader may remember what I related, when my crew conspired against
me, and confined me to my cabin; how I continued there several weeks
without knowing what course we took; and when I was put ashore in the
long-boat, how the sailors told me, with oaths, whether true or false,
“that they knew not in what part of the world we were.”  However, I did
then believe us to be about 10 degrees southward of the Cape of Good
Hope, or about 45 degrees southern latitude, as I gathered from some
general words I overheard among them, being I supposed to the south-east
in their intended voyage to Madagascar.  And although this were little
better than conjecture, yet I resolved to steer my course eastward,
hoping to reach the south-west coast of New Holland, and perhaps some
such island as I desired lying westward of it.  The wind was full west,
and by six in the evening I computed I had gone eastward at least
eighteen leagues; when I spied a very small island about half a league
off, which I soon reached.  It was nothing but a rock, with one creek
naturally arched by the force of tempests.  Here I put in my canoe, and
climbing a part of the rock, I could plainly discover land to the east,
extending from south to north.  I lay all night in my canoe; and
repeating my voyage early in the morning, I arrived in seven hours to the
south-east point of New Holland.  This confirmed me in the opinion I have
long entertained, that the maps and charts place this country at least
three degrees more to the east than it really is; which thought I
communicated many years ago to my worthy friend, Mr. Herman Moll, and
gave him my reasons for it, although he has rather chosen to follow other
authors.

I saw no inhabitants in the place where I landed, and being unarmed, I
was afraid of venturing far into the country.  I found some shellfish on
the shore, and ate them raw, not daring to kindle a fire, for fear of
being discovered by the natives.  I continued three days feeding on
oysters and limpets, to save my own provisions; and I fortunately found a
brook of excellent water, which gave me great relief.

On the fourth day, venturing out early a little too far, I saw twenty or
thirty natives upon a height not above five hundred yards from me.  They
were stark naked, men, women, and children, round a fire, as I could
discover by the smoke.  One of them spied me, and gave notice to the
rest; five of them advanced toward me, leaving the women and children at
the fire.  I made what haste I could to the shore, and, getting into my
canoe, shoved off: the savages, observing me retreat, ran after me: and
before I could get far enough into the sea, discharged an arrow which
wounded me deeply on the inside of my left knee: I shall carry the mark
to my grave.  I apprehended the arrow might be poisoned, and paddling out
of the reach of their darts (being a calm day), I made a shift to suck
the wound, and dress it as well as I could.

I was at a loss what to do, for I durst not return to the same
landing-place, but stood to the north, and was forced to paddle, for the
wind, though very gentle, was against me, blowing north-west.  As I was
looking about for a secure landing-place, I saw a sail to the
north-north-east, which appearing every minute more visible, I was in
some doubt whether I should wait for them or not; but at last my
detestation of the _Yahoo_ race prevailed: and turning my canoe, I sailed
and paddled together to the south, and got into the same creek whence I
set out in the morning, choosing rather to trust myself among these
barbarians, than live with European _Yahoos_.  I drew up my canoe as
close as I could to the shore, and hid myself behind a stone by the
little brook, which, as I have already said, was excellent water.

The ship came within half a league of this creek, and sent her long boat
with vessels to take in fresh water (for the place, it seems, was very
well known); but I did not observe it, till the boat was almost on shore;
and it was too late to seek another hiding-place.  The seamen at their
landing observed my canoe, and rummaging it all over, easily conjectured
that the owner could not be far off.  Four of them, well armed, searched
every cranny and lurking-hole, till at last they found me flat on my face
behind the stone.  They gazed awhile in admiration at my strange uncouth
dress; my coat made of skins, my wooden-soled shoes, and my furred
stockings; whence, however, they concluded, I was not a native of the
place, who all go naked.  One of the seamen, in Portuguese, bid me rise,
and asked who I was.  I understood that language very well, and getting
upon my feet, said, “I was a poor _Yahoo_ banished from the _Houyhnhnms_,
and desired they would please to let me depart.”  They admired to hear me
answer them in their own tongue, and saw by my complexion I must be a
European; but were at a loss to know what I meant by _Yahoos_ and
_Houyhnhnms_; and at the same time fell a-laughing at my strange tone in
speaking, which resembled the neighing of a horse.  I trembled all the
while betwixt fear and hatred.  I again desired leave to depart, and was
gently moving to my canoe; but they laid hold of me, desiring to know,
“what country I was of? whence I came?” with many other questions.  I
told them “I was born in England, whence I came about five years ago, and
then their country and ours were at peace.  I therefore hoped they would
not treat me as an enemy, since I meant them no harm, but was a poor
_Yahoo_ seeking some desolate place where to pass the remainder of his
unfortunate life.”

When they began to talk, I thought I never heard or saw any thing more
unnatural; for it appeared to me as monstrous as if a dog or a cow should
speak in England, or a _Yahoo_ in _Houyhnhnmland_.  The honest Portuguese
were equally amazed at my strange dress, and the odd manner of delivering
my words, which, however, they understood very well.  They spoke to me
with great humanity, and said, “they were sure the captain would carry me
_gratis_ to Lisbon, whence I might return to my own country; that two of
the seamen would go back to the ship, inform the captain of what they had
seen, and receive his orders; in the mean time, unless I would give my
solemn oath not to fly, they would secure me by force.  I thought it best
to comply with their proposal.  They were very curious to know my story,
but I gave them very little satisfaction, and they all conjectured that
my misfortunes had impaired my reason.  In two hours the boat, which went
laden with vessels of water, returned, with the captain’s command to
fetch me on board.  I fell on my knees to preserve my liberty; but all
was in vain; and the men, having tied me with cords, heaved me into the
boat, whence I was taken into the ship, and thence into the captain’s
cabin.

His name was Pedro de Mendez; he was a very courteous and generous
person.  He entreated me to give some account of myself, and desired to
know what I would eat or drink; said, “I should be used as well as
himself;” and spoke so many obliging things, that I wondered to find such
civilities from a _Yahoo_.  However, I remained silent and sullen; I was
ready to faint at the very smell of him and his men.  At last I desired
something to eat out of my own canoe; but he ordered me a chicken, and
some excellent wine, and then directed that I should be put to bed in a
very clean cabin.  I would not undress myself, but lay on the
bed-clothes, and in half an hour stole out, when I thought the crew was
at dinner, and getting to the side of the ship, was going to leap into
the sea, and swim for my life, rather than continue among _Yahoos_.  But
one of the seamen prevented me, and having informed the captain, I was
chained to my cabin.

After dinner, Don Pedro came to me, and desired to know my reason for so
desperate an attempt; assured me, “he only meant to do me all the service
he was able;” and spoke so very movingly, that at last I descended to
treat him like an animal which had some little portion of reason.  I gave
him a very short relation of my voyage; of the conspiracy against me by
my own men; of the country where they set me on shore, and of my five
years residence there.  All which he looked upon as if it were a dream or
a vision; whereat I took great offence; for I had quite forgot the
faculty of lying, so peculiar to _Yahoos_, in all countries where they
preside, and, consequently, their disposition of suspecting truth in
others of their own species.  I asked him, “whether it were the custom in
his country to say the thing which was not?”  I assured him, “I had
almost forgot what he meant by falsehood, and if I had lived a thousand
years in _Houyhnhnmland_, I should never have heard a lie from the
meanest servant; that I was altogether indifferent whether he believed me
or not; but, however, in return for his favours, I would give so much
allowance to the corruption of his nature, as to answer any objection he
would please to make, and then he might easily discover the truth.”

The captain, a wise man, after many endeavours to catch me tripping in
some part of my story, at last began to have a better opinion of my
veracity.  But he added, “that since I professed so inviolable an
attachment to truth, I must give him my word and honour to bear him
company in this voyage, without attempting any thing against my life; or
else he would continue me a prisoner till we arrived at Lisbon.”  I gave
him the promise he required; but at the same time protested, “that I
would suffer the greatest hardships, rather than return to live among
_Yahoos_.”

Our voyage passed without any considerable accident.  In gratitude to the
captain, I sometimes sat with him, at his earnest request, and strove to
conceal my antipathy against human kind, although it often broke out;
which he suffered to pass without observation.  But the greatest part of
the day I confined myself to my cabin, to avoid seeing any of the crew.
The captain had often entreated me to strip myself of my savage dress,
and offered to lend me the best suit of clothes he had.  This I would not
be prevailed on to accept, abhorring to cover myself with any thing that
had been on the back of a _Yahoo_.  I only desired he would lend me two
clean shirts, which, having been washed since he wore them, I believed
would not so much defile me.  These I changed every second day, and
washed them myself.

We arrived at Lisbon, Nov. 5, 1715.  At our landing, the captain forced
me to cover myself with his cloak, to prevent the rabble from crowding
about me.  I was conveyed to his own house; and at my earnest request he
led me up to the highest room backwards.  I conjured him “to conceal from
all persons what I had told him of the _Houyhnhnms_; because the least
hint of such a story would not only draw numbers of people to see me, but
probably put me in danger of being imprisoned, or burnt by the
Inquisition.”  The captain persuaded me to accept a suit of clothes newly
made; but I would not suffer the tailor to take my measure; however, Don
Pedro being almost of my size, they fitted me well enough.  He accoutred
me with other necessaries, all new, which I aired for twenty-four hours
before I would use them.

The captain had no wife, nor above three servants, none of which were
suffered to attend at meals; and his whole deportment was so obliging,
added to very good human understanding, that I really began to tolerate
his company.  He gained so far upon me, that I ventured to look out of
the back window.  By degrees I was brought into another room, whence I
peeped into the street, but drew my head back in a fright.  In a week’s
time he seduced me down to the door.  I found my terror gradually
lessened, but my hatred and contempt seemed to increase.  I was at last
bold enough to walk the street in his company, but kept my nose well
stopped with rue, or sometimes with tobacco.

In ten days, Don Pedro, to whom I had given some account of my domestic
affairs, put it upon me, as a matter of honour and conscience, “that I
ought to return to my native country, and live at home with my wife and
children.”  He told me, “there was an English ship in the port just ready
to sail, and he would furnish me with all things necessary.”  It would be
tedious to repeat his arguments, and my contradictions.  He said, “it was
altogether impossible to find such a solitary island as I desired to live
in; but I might command in my own house, and pass my time in a manner as
recluse as I pleased.”

I complied at last, finding I could not do better.  I left Lisbon the
24th day of November, in an English merchantman, but who was the master I
never inquired.  Don Pedro accompanied me to the ship, and lent me twenty
pounds.  He took kind leave of me, and embraced me at parting, which I
bore as well as I could.  During this last voyage I had no commerce with
the master or any of his men; but, pretending I was sick, kept close in
my cabin.  On the fifth of December, 1715, we cast anchor in the Downs,
about nine in the morning, and at three in the afternoon I got safe to my
house at Rotherhith. {546}

My wife and family received me with great surprise and joy, because they
concluded me certainly dead; but I must freely confess the sight of them
filled me only with hatred, disgust, and contempt; and the more, by
reflecting on the near alliance I had to them.  For although, since my
unfortunate exile from the _Houyhnhnm_ country, I had compelled myself to
tolerate the sight of _Yahoos_, and to converse with Don Pedro de Mendez,
yet my memory and imagination were perpetually filled with the virtues
and ideas of those exalted _Houyhnhnms_.  And when I began to consider
that, by copulating with one of the _Yahoo_ species I had become a parent
of more, it struck me with the utmost shame, confusion, and horror.

As soon as I entered the house, my wife took me in her arms, and kissed
me; at which, having not been used to the touch of that odious animal for
so many years, I fell into a swoon for almost an hour.  At the time I am
writing, it is five years since my last return to England.  During the
first year, I could not endure my wife or children in my presence; the
very smell of them was intolerable; much less could I suffer them to eat
in the same room.  To this hour they dare not presume to touch my bread,
or drink out of the same cup, neither was I ever able to let one of them
take me by the hand.  The first money I laid out was to buy two young
stone-horses, which I keep in a good stable; and next to them, the groom
is my greatest favourite, for I feel my spirits revived by the smell he
contracts in the stable.  My horses understand me tolerably well; I
converse with them at least four hours every day.  They are strangers to
bridle or saddle; they live in great amity with me and friendship to each
other.



CHAPTER XII.


The author’s veracity.  His design in publishing this work.  His censure
of those travellers who swerve from the truth.  The author clears himself
from any sinister ends in writing.  An objection answered.  The method of
planting colonies.  His native country commended.  The right of the crown
to those countries described by the author is justified.  The difficulty
of conquering them.  The author takes his last leave of the reader;
proposes his manner of living for the future; gives good advice, and
concludes.

Thus, gentle reader, I have given thee a faithful history of my travels
for sixteen years and above seven months: wherein I have not been so
studious of ornament as of truth.  I could, perhaps, like others, have
astonished thee with strange improbable tales; but I rather chose to
relate plain matter of fact, in the simplest manner and style; because my
principal design was to inform, and not to amuse thee.

It is easy for us who travel into remote countries, which are seldom
visited by Englishmen or other Europeans, to form descriptions of
wonderful animals both at sea and land.  Whereas a traveller’s chief aim
should be to make men wiser and better, and to improve their minds by the
bad, as well as good, example of what they deliver concerning foreign
places.

I could heartily wish a law was enacted, that every traveller, before he
were permitted to publish his voyages, should be obliged to make oath
before the Lord High Chancellor, that all he intended to print was
absolutely true to the best of his knowledge; for then the world would no
longer be deceived, as it usually is, while some writers, to make their
works pass the better upon the public, impose the grossest falsities on
the unwary reader.  I have perused several books of travels with great
delight in my younger days; but having since gone over most parts of the
globe, and been able to contradict many fabulous accounts from my own
observation, it has given me a great disgust against this part of
reading, and some indignation to see the credulity of mankind so
impudently abused.  Therefore, since my acquaintance were pleased to
think my poor endeavours might not be unacceptable to my country, I
imposed on myself, as a maxim never to be swerved from, that I would
strictly adhere to truth; neither indeed can I be ever under the least
temptation to vary from it, while I retain in my mind the lectures and
example of my noble master and the other illustrious _Houyhnhnms_ of whom
I had so long the honour to be an humble hearer.

    _—Nec si miserum Fortuna Sinonem_
    _Finxit_, _vanum etiam_, _mendacemque improba finget_.

I know very well, how little reputation is to be got by writings which
require neither genius nor learning, nor indeed any other talent, except
a good memory, or an exact journal.  I know likewise, that writers of
travels, like dictionary-makers, are sunk into oblivion by the weight and
bulk of those who come last, and therefore lie uppermost.  And it is
highly probable, that such travellers, who shall hereafter visit the
countries described in this work of mine, may, by detecting my errors (if
there be any), and adding many new discoveries of their own, justle me
out of vogue, and stand in my place, making the world forget that ever I
was an author.  This indeed would be too great a mortification, if I
wrote for fame: but as my sole intention was the public good, I cannot be
altogether disappointed.  For who can read of the virtues I have
mentioned in the glorious _Houyhnhnms_, without being ashamed of his own
vices, when he considers himself as the reasoning, governing animal of
his country?  I shall say nothing of those remote nations where _Yahoos_
preside; among which the least corrupted are the _Brobdingnagians_; whose
wise maxims in morality and government it would be our happiness to
observe.  But I forbear descanting further, and rather leave the
judicious reader to his own remarks and application.

I am not a little pleased that this work of mine can possibly meet with
no censurers: for what objections can be made against a writer, who
relates only plain facts, that happened in such distant countries, where
we have not the least interest, with respect either to trade or
negotiations?  I have carefully avoided every fault with which common
writers of travels are often too justly charged.  Besides, I meddle not
the least with any party, but write without passion, prejudice, or
ill-will against any man, or number of men, whatsoever.  I write for the
noblest end, to inform and instruct mankind; over whom I may, without
breach of modesty, pretend to some superiority, from the advantages I
received by conversing so long among the most accomplished _Houyhnhnms_.
I write without any view to profit or praise.  I never suffer a word to
pass that may look like reflection, or possibly give the least offence,
even to those who are most ready to take it.  So that I hope I may with
justice pronounce myself an author perfectly blameless; against whom the
tribes of Answerers, Considerers, Observers, Reflectors, Detectors,
Remarkers, will never be able to find matter for exercising their
talents.

I confess, it was whispered to me, “that I was bound in duty, as a
subject of England, to have given in a memorial to a secretary of state
at my first coming over; because, whatever lands are discovered by a
subject belong to the crown.”  But I doubt whether our conquests in the
countries I treat of would be as easy as those of Ferdinando Cortez over
the naked Americans.  The _Lilliputians_, I think, are hardly worth the
charge of a fleet and army to reduce them; and I question whether it
might be prudent or safe to attempt the _Brobdingnagians_; or whether an
English army would be much at their ease with the Flying Island over
their heads.  The _Houyhnhnms_ indeed appear not to be so well prepared
for war, a science to which they are perfect strangers, and especially
against missive weapons.  However, supposing myself to be a minister of
state, I could never give my advice for invading them.  Their prudence,
unanimity, unacquaintedness with fear, and their love of their country,
would amply supply all defects in the military art.  Imagine twenty
thousand of them breaking into the midst of an European army, confounding
the ranks, overturning the carriages, battering the warriors’ faces into
mummy by terrible yerks from their hinder hoofs; for they would well
deserve the character given to Augustus, _Recalcitrat undique tutus_.
But, instead of proposals for conquering that magnanimous nation, I
rather wish they were in a capacity, or disposition, to send a sufficient
number of their inhabitants for civilizing Europe, by teaching us the
first principles of honour, justice, truth, temperance, public spirit,
fortitude, chastity, friendship, benevolence, and fidelity.  The names of
all which virtues are still retained among us in most languages, and are
to be met with in modern, as well as ancient authors; which I am able to
assert from my own small reading.

But I had another reason, which made me less forward to enlarge his
majesty’s dominions by my discoveries.  To say the truth, I had conceived
a few scruples with relation to the distributive justice of princes upon
those occasions.  For instance, a crew of pirates are driven by a storm
they know not whither; at length a boy discovers land from the topmast;
they go on shore to rob and plunder, they see a harmless people, are
entertained with kindness; they give the country a new name; they take
formal possession of it for their king; they set up a rotten plank, or a
stone, for a memorial; they murder two or three dozen of the natives,
bring away a couple more, by force, for a sample; return home, and get
their pardon.  Here commences a new dominion acquired with a title by
divine right.  Ships are sent with the first opportunity; the natives
driven out or destroyed; their princes tortured to discover their gold; a
free license given to all acts of inhumanity and lust, the earth reeking
with the blood of its inhabitants: and this execrable crew of butchers,
employed in so pious an expedition, is a modern colony, sent to convert
and civilize an idolatrous and barbarous people!

But this description, I confess, does by no means affect the British
nation, who may be an example to the whole world for their wisdom, care,
and justice in planting colonies; their liberal endowments for the
advancement of religion and learning; their choice of devout and able
pastors to propagate Christianity; their caution in stocking their
provinces with people of sober lives and conversations from this the
mother kingdom; their strict regard to the distribution of justice, in
supplying the civil administration through all their colonies with
officers of the greatest abilities, utter strangers to corruption; and,
to crown all, by sending the most vigilant and virtuous governors, who
have no other views than the happiness of the people over whom they
preside, and the honour of the king their master.

But as those countries which I have described do not appear to have any
desire of being conquered and enslaved, murdered or driven out by
colonies, nor abound either in gold, silver, sugar, or tobacco, I did
humbly conceive, they were by no means proper objects of our zeal, our
valour, or our interest.  However, if those whom it more concerns think
fit to be of another opinion, I am ready to depose, when I shall be
lawfully called, that no European did ever visit those countries before
me.  I mean, if the inhabitants ought to be believed, unless a dispute
may arise concerning the two _Yahoos_, said to have been seen many years
ago upon a mountain in _Houyhnhnmland_.

But, as to the formality of taking possession in my sovereign’s name, it
never came once into my thoughts; and if it had, yet, as my affairs then
stood, I should perhaps, in point of prudence and self-preservation, have
put it off to a better opportunity.

Having thus answered the only objection that can ever be raised against
me as a traveller, I here take a final leave of all my courteous readers,
and return to enjoy my own speculations in my little garden at Redriff;
to apply those excellent lessons of virtue which I learned among the
_Houyhnhnms_; to instruct the _Yahoos_ of my own family, is far as I
shall find them docible animals; to behold my figure often in a glass,
and thus, if possible, habituate myself by time to tolerate the sight of
a human creature; to lament the brutality to _Houyhnhnms_ in my own
country, but always treat their persons with respect, for the sake of my
noble master, his family, his friends, and the whole _Houyhnhnm_ race,
whom these of ours have the honour to resemble in all their lineaments,
however their intellectuals came to degenerate.

I began last week to permit my wife to sit at dinner with me, at the
farthest end of a long table; and to answer (but with the utmost brevity)
the few questions I asked her.  Yet, the smell of a _Yahoo_ continuing
very offensive, I always keep my nose well stopped with rue, lavender, or
tobacco leaves.  And, although it be hard for a man late in life to
remove old habits, I am not altogether out of hopes, in some time, to
suffer a neighbour _Yahoo_ in my company, without the apprehensions I am
yet under of his teeth or his claws.

My reconcilement to the _Yahoo_ kind in general might not be so
difficult, if they would be content with those vices and follies only
which nature has entitled them to.  I am not in the least provoked at the
sight of a lawyer, a pickpocket, a colonel, a fool, a lord, a gamester, a
politician, a whoremonger, a physician, an evidence, a suborner, an
attorney, a traitor, or the like; this is all according to the due course
of things: but when I behold a lump of deformity and diseases, both in
body and mind, smitten with pride, it immediately breaks all the measures
of my patience; neither shall I be ever able to comprehend how such an
animal, and such a vice, could tally together.  The wise and virtuous
_Houyhnhnms_, who abound in all excellences that can adorn a rational
creature, have no name for this vice in their language, which has no
terms to express any thing that is evil, except those whereby they
describe the detestable qualities of their _Yahoos_, among which they
were not able to distinguish this of pride, for want of thoroughly
understanding human nature, as it shows itself in other countries where
that animal presides.  But I, who had more experience, could plainly
observe some rudiments of it among the wild _Yahoos_.

But the _Houyhnhnms_, who live under the government of reason, are no
more proud of the good qualities they possess, than I should be for not
wanting a leg or an arm; which no man in his wits would boast of,
although he must be miserable without them.  I dwell the longer upon this
subject from the desire I have to make the society of an English _Yahoo_
by any means not insupportable; and therefore I here entreat those who
have any tincture of this absurd vice, that they will not presume to come
in my sight.




FOOTNOTES:


{301}  A stang is a pole or perch; sixteen feet and a half.

{330}  An act of parliament has been since passed by which some breaches
of trust have been made capital.

{454a}  Britannia.—_Sir W. Scott_.

{454b}  London.—_Sir W. Scott_.

{455}  This is the revised text adopted by Dr. Hawksworth (1766).  The
above paragraph in the original editions (1726) takes another form,
commencing:—“I told him that should I happen to live in a kingdom where
lots were in vogue,” &c.  The names Tribnia and Langdon an not mentioned,
and the “close stool” and its signification do not occur.

{514}  This paragraph is not in the original editions.

{546}  The original editions and Hawksworth’s have Rotherhith here,
though earlier in the work, Redriff is said to have been Gulliver’s home
in England.